Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] okáért legyen szabad ezt a szót használnunk romantikus S most keressük [...] Tárgyalásunk helyes alapját Carlyle Tamás szavai adják meg aki a maga [...]
[...] itt tovább részleteznénk Arról lévén szó hogyan ne foglaljon pártot a [...] eszeveszett francia kalandorról folyik a szó itt is ott is Egész [...]
[...] midőn a százéves intézet kérő szavát fölemelte mindig akadtak lelkes és [...] szivü pártfogók kik az esdö szóra szivüket és erszényüket megnyitották és [...]
[...] képessége es irói tehetsege Tollal szóval észhez és szívhez egyaránt tudott [...] védelmi őrséget szervezett Első nagy szó noki sikerét fogságából való kiszabadulása [...]
[...] Hátra volna még hogy pár szóval a jó előadás elveit ismertessük [...] az adatok bőségéről nem lehet szó Tulajdonképen adatot a tanárnak nem [...]
[...] idézi a II zsoltár idevágó szavait Ez értelemben járt el fordul [...] világosítsd meg tehát egyházadat Krisztus szavával Fogadd kedvesen tőlem e királyi [...]
[...] elfogadott nézet a f a szóval képzett helyneveknél hogy itt a [...] nevezett helységek mellett teljes falu szóval nevezett községek fordulnak elő mint [...]
[...] Haviár Gyula kir közjegyző üdvözlő szavai után az elnök válaszolt haza jöttünk ismét mondván s hálás szavakkal köszönte meg a feléjük sugárzó [...]
[...] fordult az igazgató és szíves szavakkal köszöntötte őket az iskola fenntartó [...] tanuló ifjúságának nevében Az igazgató szavaira Kemény Gyula társelnök adott választ [...]
[...] s az igazgató a következő szavakkal üdvözölte őket Méllóságos és Főtisztelendő [...] édesen pihenő nagy mestereiteknek oktató szavait Ide jöttetek nem hívásból és [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.