Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] akkor ahol és amikor a szavak már nem hatásosak A sírjelek [...] Visszafelé olvasva és az utolsó szó omikronját ómegával felcserélve az idézet [...]
[...] rávonatkozó kilenc számadástétel egyikében sincs szó csupán természetbeni járandóságait és egyikben [...] az esetben is falazókőről volt szó A palota tetőzetét a pesti [...]
[...] is ható folyamatról van itt szó amelyekben a néprajznak fontos érdekeltségei [...] venni a gazdasági térszerkezet kapcsán szóba jöhető elemeket és kapcsolatokat Liptó [...]
[...] alsó falurész Hivatalosan nem de szóban ma is él Apasoma a [...] minősíti a szőlőtulajdonost A gomb szónak volt a régiségben gyümölcs jelentése [...]
[...] 10 fontot fontak 23 rőföt szőttek és fehérítettek úrdolgában Kubinyi József [...] az egész telkesek 100 rőföt szőttek s a vásznat is kötelesek [...]
[...] kvalitásai Kosztolányi Dezsőt is elismerő szavak írására ösztönözték 13 1917 ben [...] áldozat mint ahogy arról már szó volt az értelmetlen háborúban elpusztult [...]
[...] hogy itt rituális étkezésről van szó A tor a közösség utolsó [...] ember körüli temetkezési szokásokról volt szó Ezektől tartalmilag s formailag csak [...]
[...] Már a megjelenést követő évben szóba került németre történő lefordítása A [...] 200 és valami 30 német szóval nem lehet 2500 magyart lefordítani [...]
[...] Isten előtt mert az ő szavát utasítását várja mint elöljárója előtt [...] Istennel Magában az üléssel kapcsolatos szavakban is kifejeződik az utalás egy [...]
[...] létezett Úgy tűnik ennek a szónak a jelentkezése mintha értelmiségi körök [...] munkásság általánosítása amely a barkó szó buta paraszt jelentésével egy kalap [...]
[...] felvilágosítást melyekről a későbbiekben fogok szót ejteni Valószínű hogy Eötvös Ignác [...] kellemetes független s ez egy szó menyországot rejt magában Falusi magányát [...]
[...] teszem önöket Isten előtt Egy szó véget vethetne a dolognak rosszul [...] Konventhez Orsováról kaptam a szórói szóra címzett iratot bizonyos Baur vagy [...]
[...] elnevezés goncsár a tűzhely jelentésű szóból gorn és az agyagos zodar [...] gorski a gornec gorn tüz szóból Ismeretesek továbbá Dél Ukrajnában az [...]
[...] klada rönk méhköpű bödön jelentésű szóból vezeti le a helységnevet Kolbaszó [...] az adótól ideiglenesen mentesített hely szóra megy vissza FNESz II 5 [...]
[...] 6 kép Az ágyakat házilag szőtt terítővel takarták le de ha [...] az állatról Az asztalterítőt maguk szőtte vastag vászonból készítették kockás csíkos [...]
[...] gölöncsér göröncsér grencsár A felsorolt szavak az ételtípusok gyakoriságát sejtetik A [...] mely tulajdonképpen a görög keramos szóra vezethető vissza A fogalmak illetve [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.