Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] Kegach együtt békebíráskodott 15 A szóban forgó Pétert meglehetős bizonyossággal csakugyan [...] várnaggyal hozott döntését helybenhagyván egyetlen szóval sem említi hogy az időközben [...] Károly adta közre nem lehet szó tehát arról hogy egy félreeső [...]
[...] azaz mindössze 21 nap jöhet szóba Ezen kerek három hét leforgása [...] jól értelmezzük fájdalmunkra korántsem világos szavait lényegében megkérdőjelezte az első az [...]
[...] mint a később keletkezettek egyetlen szóval sem emlékeznek meg a zempléni [...] 123 124 tudomásunk szerint a szóban forgó adomány későbbi királyi megerősítésére [...]
[...] Fejedelemségbe hogy mint arról már szó esett az ott uralkodó fejedelmek [...] két Rurik házbeli személy is szóba jöhet A kutatás eddig egyáltalán [...] az Árpádokkal maga a két szóban forgó testvérfejedelem pedig annak egyik [...]
[...] anyag Igazolta hogy az avas szavunk a nyár végétől tilalmasban tartott [...] állatállománnyal makkoltatott erdőterületet jelölte A szó jelentéstörténetéhez Balassa külön tanulmányban kapcsolta [...]
[...] Miskolcról szóló fejezetében a szerzők szó szerint idéznek Miskolc város korabeli [...] én a főbíró és a szóban forgó lány egy miskolci családnál [...]
[...] a peres eljárásnál nem került szóba A perbeszédek szinte kizárólag az [...] a jegyzőkönyvi bejegyzésben a paráználkodás szóval írják le Vagyis a főbíró [...] apa személyéről azonban nem esik szó vagyis több szempontból is a [...] társadalmának gyanús marginális személyéről van szó ezért a főbíró erkölcseit jellemzi [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.