Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] azt is hogy a megfelelő szó melyik nyelvjárásból került a magyar [...] kötete már jóval szélesebb körű szavakat mutat be közli ugyanis mind [...] is jelentik hogy bizonyos német szavakat valamelyik északi szláv nyelv is [...] elavult szakszóban mutatkozik meg A szavak jelentős része a passzív szókincs [...]
[...] 1 A katonai nyelvből átkerült szavak Ancváj ein zwei menj el [...] országszerte ismeretes hapták habt acht szót Anekdotaszámba megy a következő hozzám [...] holland B A ruházkodással kapcsolatos szavak barhél az egyik oldalán bolyhos sűrűn szőtt pamutszövet Barhent cakkol fogazás ruhadarab [...] a német Zack ruhaszegély csipkésítése szó igésítése Delin 650
[...] jelölője Schleier Az étkezéssel kacsolatos szavak éccájg kés villa kanál együtt [...] még ma is a német szavakat használják a magyar megfelelő helyett [...] befőttet az ausztriai Dunst igésítése szavak is C Mesterséggel foglalatossággal fuvarozással kapcsolatos szavak cipcér szepességi német Zipser col [...]
[...] és egy épületnév által konzervált szavak de a falubeliek sem a [...] német mégpedig a Steinmetz kőfaragó szó ejtett alakja Az 1820 as [...] általánosan még ma is használt szavakkal pl farsang herceg ribizli selejt [...] a faluban kezdték ezeket a szavakat beleértve a német eredetüeket is [...]
[...] nyilván a közeli Gagybátorról van szó bírt javát a monostorra hagyja [...] azonban egyrészt az hogy a szóban forgó oklevelet Gyöngyösi Gergely a [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.