Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] és miniszterelnöki találkozók alkalmával már szót váltottunk osztrák pártfunkcionáriusokkal is Marsch [...] ezeket együtt Ebben egyetértvén váltottunk szót alaposabban a kapcsolatainkról Fischer úrral [...]
[...] javaslatoknak a megvizsgálása amelyek a szóban forgó időszakra vonatkozó gazdasági együttműködés [...] a két országgal összefüggésben mondott szavait majd hangsúlyozta hogy a magyar [...]
[...] tudósítója megkérdezte hogy volt e szó a tárgyalásokon a csehszlovák kérdésről [...] Röviden erről a problémáról is szó esett és mind a két [...]
[...] találtam rá egy magyar festőművésznő szavaira amely a lényeget ragadja meg [...] történettudomány veszi át majd a szót A politikai örökösök pedig mint [...]
[...] a NATO vezető köreiben döntő szóhoz jutó imperialista és militarista tényezők [...] ítélem meg nem arról van szó hogy az imperialisták ma programba [...]
[...] lesz XXII század Elismerem súlyos szavak A következőkben e tétel helyességét [...] kapnánk Talán e görög eredetű szó jelentését sem értené vagy csupán [...]
[...] megállapodásra jutni a kulturális kapcsolatokban Szóba kerültek olyan kérdések is mint [...] magyar sajtótermékek könyvek kiadványok beengedése Szóvá tettük hogy nem kapunk választ [...]
[...] lakóinak folyamatos segítésére legyen bár szó politikai gazdasági fejlesztési vagy karitatív [...] ahol a szükségé az első szó Szinte pótolhatatlan az a gyorsaság [...]
[...] védelmével Kettős szerepről van tehát szó egyrészt a világ számára követendő [...] és normákat állítva fel Más szóval az európai jog az uniós [...]
[...] itthon Vannak kérdések amelyekben máris szót érthetünk egymással másokban talán még [...] hogy semmiféle együttműködésről nem lehet szó azokkal akik ellenségként állnak szemben [...]
[...] régen túllépett azon hogy csupán szavakban tegyen hitet az európai biztonsági [...] jogunk és kötelességünk nemzetközi síkon szót emelni az emberi jogokkai és [...]
[...] esemény 63 évfordulójára amely a szó igazi értelmében megrengette a világot [...] megostromolták hallgattak a lenini hívó szóra megértették a forradalom lánglelkü vezetőjét [...]
[...] Gasparovic elnök úr ahányszor csak szó van a magyarokról mindig hangsúlyozza [...] törvény erejénél fogva nem lehet szó az elkövetkezendő két és fél [...]
[...] és nők védelméről kell legyen szó Arra van tehát szükség hogy [...] bennünket Azokról a konfliktusokról van szó melyek az egyes államokon belül [...]
[...] részvevőjévé tett Többségükben fiatalokról van szó Ezeket a fiatalokat leginkább az [...] mutatták valódi arcukat Münnich Ferenc szavait idézve állati módon gyilkolták népünk [...]
[...] láncolatának egyik eleme Az kor szavának meghallása hogy az 1999 ben [...] szinten tárgyalja A tiszta más szóval alapkutatás és az alkalmazott azaz [...]
[...] szeretnénk ezen a kongresszuson határozottan szóvá tenni hogy a nemzetközi szakszervezeti [...] Egy kérdést szeretnék még röviden szóvá tenni már elég történelmi tapasztalattal [...]
[...] küzdelmes történelme során az a szó hogy magyar időszakonként nagyon különböző [...] az eszébe ha azt a szót hallották hogy magyar Most becsülete [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.