Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] van amennyiben a már alig szavak azt a benyomást kell hogy [...] válaszolhatott olyan határozott melegséggel Nagyméltóságod szavaira mint azt szívesen tette volna Azt feleltem Andricsnak hogy szavait meglepetéssel hallom mert Nagyméltóságod szavai ha nem is feleltek meg [...] és kifejezéseit mérlegelte Andrics további szavaiból világosan kivehető volt a következő [...]
[...] beszélt közös érdekekről nem volt szó Gafencu ezt meg is mondta [...] milyen más kérdések kerültek még szóba a külügyminiszter egyszerre tartózkodóbb lett [...] erre a kérdésre terelni a szót Célozgatásaimat Gafencu nem akarta elérteni [...] a kisebbségi kérdésről nem volt szó de úgy tett mint akit [...]
[...] csehországi német kisebbség kérdése is szóba került Erre vonatkozólag Krno megjegyezte [...] hogy Németország itt Krno Nagyméltóságod szavait idézte Középeurópában meglevő túlsúlyával nem [...] a köztársaság határainak garantálását is szóba igyekezett hozni amire azonban a [...] német viszonynak úgynevezett végleges rendezéséről szó sem volt Chvalkovskyval csupán széles [...]
[...] hogy bizonyára jól értem hogy szavaival nemcsak az említett három országra [...] a náci veszélyre célzott Beszélgetésének szavaiból kiviláglott kormányának az Angliával való [...] lényegesen letompította s elszürkítette chicagói szavait 87 pol 1937 sz jelentésem [...] mégis hűen kifejezték valódi érzelmeit Szavaiba belemelegedve Messersmith papírjaiban keresgélt majd [...]
[...] paktumhoz Ennek kapcsán igen meleg szavakkal emlékezett meg Magyarország csatlakozásáról megjegyezte [...] Moszkva elgondolásainak A birodalmi kancellár szavaiból azonban főleg azt véltem kivehetni [...] és Törökország várható magatartását hoztam szóba a birodalmi kancellár azon határozott [...] tart A birodalmi kancellár fenti szavait szó szerint adtam vissza A Jugoszláviára [...]
[...] oka annak is hogy Nagyméltóságod szavaira nem válaszolhatott melegebben Andrics szerint [...] abból a körülményből hogy Nagyméltóságod szavai szerint fontosabb kérdésekben még van [...] nem tette meg nekik Andrics szavaival kapcsolatosan a következőket szeretném megjegyezni [...] nálam némi aggodalom volt észlelhető szavaiban Most az volt az érzésem [...]
[...] i eseményekre amelyeknek kapcsán úgy szóban mint írásban tudomására hoztuk a [...] Voltaképen egy rendőri intézkedésről van szó Bossy erre megkérdezte hogy mit [...] de az ügy általános elrendezésénél szót kérnek Küm res pol 1939 [...] 241 Eredeti tisztázat szeretek nagy szavakat használni de ténylegesen életkérdés Öthetes [...]
[...] lehet Weizsäcker államtitkárnál a napokban szóba hoztam a szerződést s ennek [...] megjegyzésemre hogy a Führer Bécsben szó szerint úgy nyilatkozott hogy entlasten [...] szintén ezen kérdésre tereltem a szót s vele szemben is hasonló [...] Nagyméltóságod belgrádi látogatását Ő majdnem szó szerint úgy reagált mint Weizsäcker [...]
[...] a körülményből hogy a külügyminiszter szavaimat igen melegen fogadta és maga [...] tekintettel kimélyítsük azt remélem hogy szavaimmal sikerült hozzájárulnom a bizalmi atmoszféra [...] mellett döntene annál könnyebben dezavuálhatnám szavaimat mivel mint már fentebb említettem [...] magát olyan nyugodtnak mint azt szavaival mutatni igyekezett Bessenyey m kir [...]
[...] legkülönbözőbb kombinációkat hozta Ezek szerint szóba jöhettek Európa ujjárendezése ennek kapcsán [...] A délkelet európai és balkánállamok szóba kerültek de részleteket az államtitkár [...] Egy későbbi közléséből megállapítottam hogy szóba került a romániai garancia végrehajtásának [...] távirati jelentésemet 8 3 De szóba került bizonyára a Törökország Jugoszlávia [...]
Szóba hoztam a Szovjet Unió viszonyát [...] mérséklésre a szovjet diplomáciát Végül szóba került a külügyi népbiztosnak március [...] lényegében szerinte mindenekelőtt arról volna szó hogy a németek további expanziójának [...] vetni Később azután esetleg lehetne szó arról is hogy a kollaboráló [...]
[...] recenzust kelteni Ha a recenzus szó helyébe a meglepetés szót tesszük akkor azt a véleményt [...] osztom ha viszont a recenzus szót legstriktebb értelmében vesszük akkor nem [...] látogatására utal 298 Marosy Ferenc szó
[...] tényleg csak adminisztratív rendszabályokról lehet szó Comnen értené ha egy azonos [...] való tekintettel akarnók az administratif szót kihagyni mivel a csehek már [...] Ezzel szemben ha az említett szó kimarad a szövegből ez a [...] csehekhez viszonyítva akiknek sokkal erősebb szavakat kell használniok Végeredményben a kérdéses [...]
[...] Európa ujjárendezéséről is lett volna szó s emlékeztettem arra hogy Ribbentrop [...] Az államtitkár elég érdeklődéssel kísérte szavaimat s épp úgy mint Ribbentrop [...] ill követelik vissza Török vonatkozásban szóba került az ankarai kormány kimondott [...] majdnem teljes lekötöttsége Ennek kapcsán szóba került még Ribbentropnak Nagyméltóságodhoz intézett [...]
[...] is fokozódó figyelemmel fordul s szavai azt a gondolatot tükrözik vissza [...] közép európai témánál az államtitkár szavai után ítélve a lengyel külügyminiszter [...] a német osztrák viszonyt egyetlen szóval sem érintette Ami magát a [...] hogy tolmácsolja azt Nagyméltóságod előtt Szavai magyarázataként hozzáfűzte hogy benyomása szerint [...]
ügyminiszter nem nyilatkozott Szóba hoztam egy esetleges ultimátumot amire [...] szeptember 7 én politikamentes üdvözlő szavaira a francia nagykövet a jelenlevő [...] E némileg kínos benyomást keltő szavait François Poncet egy humoros megjegyzésével [...] hasonlóképen a francia nagykövet ezen szavai bizonyos fokú gyöngeségnek benyomását keltették [...]
[...] rátértem Nagyméltóságod utasításának úgyszólván szórói szóra való közlésére amiről a külügyminiszter [...] válaszoltam hogy ezek igazán vagues szavak amelyek értelmileg alig különböznek a [...] éléments susceptibles szövegézéstől Az administrative szó kihagyásának javaslatára azt a megjegyzést [...] kisentente állam szabadkezet nyert becsület szavát adta hogy a három kisentente [...]
[...] Olaszország bevonásával létrejövő alakulásról van szó hanem egy tágabb körű általában [...] nem szorosabb szervezetű szövetkezésről van szó hanem egy inkább csak erkölcsi [...] szerint a tervezetben aról is szó van hogy az érdekelt külügyminiszterekből [...] már egy szolidaritási nyilatkozatról is szó van amely az alakulat tagjait [...]
[...] KÖVETSÉGNEK Budapest 1940 december 15 Szavainak irányítására Belgrádi látogatás és barátsági [...] Magyar jugoszláv viszonylatban sem kerültek szóba konkrétumok Vörnle Kü pol 1941 [...] magyar örökbarátsági szerződés aláírásáról van szó 5 3 Lásd e kötet [...]
[...] hogy a parlamentben egy szlovák szót sem volt szabad beszélni amire [...] beszélgetésünk e fázisában nem hagyott szóhoz jutni Vörnle követségi tanácsos ideiglenes [...] elsősorban Oroszország felé kell fordítani Szavai azt a benyomást keltették bennem [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.