Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] Dr Walter Gyula elnök meleg szavakkal üdvözli a bizottság tagjait Örömmel [...] egri káptalan képviselőjének Majd e szavakkal végzi beszédét Midőn ez örvendetes [...]
[...] elviselhetővé teszik s nemcsak szép szavakban hanem üdvös intézményekben is nyilvánosságra [...] fölött őrködik Az nem üres szó ami az egyházi törvénykönyvben folyton [...]
[...] bár nem rosz szándékból eredt szavakkal szokták vigasztalni hogy Isten adta [...] Miután pedig a köznép lelkészei szavában bízván az e tekintetben foganatosítandó [...]
[...] szertartás alkalmával tettel vagy botrányos szavakkal meggyaláz 192 Vétséget követ el [...] amidőn az vallási szertartást teljesít szóval tettel vagy fenyegetéssel nyilvánosan megtámadja [...]
[...] Szentatya hogy az necsak er szó legyen vagy erőtlen muló érzelem [...] ö a kánai menyegzőh mondott szavait ismétli ma is mindnyájunkhoz Amit [...]
[...] sohasem volt nyilvánvalóbb Szent Pál szavainak érvénye mint ma Ti szabadságra [...] Mert az egész törvény egy szóban teljesedik Szeresd felebarátodat mint tennmagadat [...]
[...] meg Olyan tanról van hát szó mely fontosságánál és méltóságánál fogva [...] arra Tisztelendő Testvérek hogy lelkiismeretünk szavára hallgatva és sokak óhajának elegettéve [...]
[...] sziveskedjenek XIV Elnök úr lelkes szavakkal ajánlja a közp bizottság figyelmébe [...] részesülnek XVI Erdélyi Imre szép szavakkal ecsetelte elnök úrnak fáradhatlan buzgalmát [...]
[...] kedves fiainknak hogy a mi szavainkat befogadják azokat mindenekelőtt önmagukon megvalósítsák [...] megerősödjenek és fejlődjenek Nemcsak élő szóval tárgyaltunk ezekről ismételten többekkel közületek [...]
[...] fogalom nyugszik és ha van szó beiskolázott vagy be nem iskolázott [...] beiskolázott helységek közé a beiskolázott szó keresztül húzandó és fölébe anyaközség [...]
[...] egyezmény 2 pontja mely a szóban levő okmányoknak költség illetőleg díj [...] hivatalos használatra való megküldéséről van szó a születési és esketési levelek [...]
[...] Pápa is kinek alig hangzott szót a keresztény világban az isteni [...] mély tisztelettel fölolvasandó apostoli panasz szavai szerint évezredes birtokától megfosztva szüntelen [...]
[...] iskolai fali térképeit Felismervén a szóban levő taneszköz nélkülözhetetlen voltát a [...] kelt körrendeletére és tekintettel a szóban forgó térképek csekély árára van [...]
[...] összes isteni tiszteleteknél orgonálni énekelni szóval mindennemű kántori teendőt végezni ostyát [...] ez úton figyelmeztetni hogy a szóban forgó járulékok beszedése és beszolgáltatása [...]
[...] Ha csak saját személyünkről volna szó ha nem látnók a hitében [...] mindig hatalmasabban érezzük a kötelesség szavát mely arra ösztönöz Bennünket hogy [...]
[...] méltóztassék arra nézve mikép a szóban levő népiskolai könyvek a mennyiben [...] méltóztassék arra nézve miszerint a szóban levő népiskolai könyv a mennyiben [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.