Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] soha nincsen mint hazá ról szó A magyarázatot hosszan le lehetne [...] határán lévő harmincadokról nem volt szó Egy 1669 i szerződés viszont [...]
[...] és más hasonló előtaggal képzett szavak között a balatonfüredi gyaloglóversenynek köszönhetően létrejött távgyaloglás szót is kárhoztatja Szarvas Gábor Telephon [...]
[...] róla illusztrációk 1 7 De szóban sem szentelnek neki nagyobb figyelmet [...] elhelyezésének pompázatosságát ecsetelik néhány keresetlen szóval vagy egyszerűen arany serleg ként [...]
[...] magyarországi használatra szánt veretről van szó Ikonográfiái szempontból érdekes ez a [...] egész birodalom összetett pajzsáról volt szó Bár a magyar királyság közjogi [...]
[...] alatt kiszorult volna Erdélyből Hasonló szavakkal fogalmazta meg vélemnyét ylz erdélyi [...] két levél megértéséhez szükséges néhány szót szólnunk Máriássy János ezredesnek a [...]
[...] ajánlotta így méltatta a királyfi szavait Fenséged jelen volt amikor Édesanyja [...] királyi koronát ennek átadásánál olyan szavakat mondtál melyek nem gyermekhez illenek [...]
[...] becsukták Neve benne van január szavunkban Eredendően a terminuson azaz határkövön [...] szárnyas sarut visel Szárnyai a szavak gyorsaságát jelentik 2 5 Emellett [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.