Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] Zaj Apponyi Albert gróf Félreértett szavait igazítja helyre Khuen Héderváry Károly [...] Bakonyi Samu igazítja helyre félreértett szavait HÍREK Elnök választás A szatmár [...]
[...] példa is Bosznia Hercegovináról van szó amelynek annektálását minden magyar érdek [...] ezt Tisza István mondta akinek szavára annyi avatott és avatatlan esküszik [...]
[...] öles policemant és nehány halk szót intézett hozzá A rendőr csak [...] Betegség Ezek a hangosabban kiejtett szavak e gészen a vádlottig hallatszottak [...]
[...] Józsefné Bónis Zseni Révész Jánosné Szo kol Irén menyei Zempléni Árpád [...] jelent meg és a következő szavakat intézte hozzá Te világ életedben [...]
[...] tisztviselők mozgalma Az ő hangos szavuk felébresztette a magyar közoktatás szolgáit [...] ágában sem volt nyomatékot adni szavaimnak Az anya Ismerte már Csöndesen [...]
[...] a vőle nyem Az utolsó szót gúnyosan hangsúlyozta úgy hogy összerezzentem [...] nem orvosolta meit a bekövetkezett szo moru események is igazolják hogy [...]
[...] hagyott hátra halálának tett egy szóval sem említést Tegnap hajnalban Szűcs [...] levelének utolsó sorai amelyek igy szóinak Semmi bajom nincsen Egészséges vagyok [...]
[...] anyja küldte Aztán súgott neki szavakat milyeneket még senkitől sem hallott [...] a szoba egyedül lehet Vacsoráját szó nélkül tölti el Megiszik egy [...]
[...] a legén kezében hirtelen a szó szoros érteimében szétrobbant és a [...] munkákat Tervvel és költségvetéssel szívesen szó gáiok B pártfogást kérve tisztelettel [...]
[...] csak a profit nagyságáról van szó Ezért ő csak politikai szempontból [...] már felettem Már annyi álmot szőttem önfeledten S bár a dalokat [...]
[...] kis gyermekét pedig ezalatt a szo bábán hagyta Fiatalabbik gyermeke a [...] a Levante Herold cimü lap szóvá tette Condojani görög konzulátusi pénztárnok [...]
[...] Aurél alispánnál Alig szólt pár szót a kapitány mikor hirtelen összeesett [...] eszköze a hirdetés az írott szó Fel elős szerkesztő Dr Verécsj [...]
[...] helyzetbe tenni De a lehető szót szándékoson hangoztatom mert hiába Írja [...] feltartó testület előtt nem volt szó hogy ha a normal költségvetésbe [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.