Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] iránt érzett szeretettel a szeretet szó azonban kevés költészet vegyül benne [...] s egyedül az olvasóhoz intézte szavait ebben a művében annál gyakrabban [...]
[...] a kettős haza Kerónyi Károly szava gyökereire a magyar irodalom bibliájára [...] az anyanyelv v isszaszoríthatatlan elfeledhetetlen szavait próbálják verssé alakítani és a [...]
[...] volt tele otromba és ostoba szavakkal tekintetükben ólomszürkeség elhamvadt vágyak csalódások [...] haszonélvezők Erről persze nem esett szó most köztük Az ő izgatottságának [...]
[...] fölös árva golyót A halk szavú diszkrét Ilike néni ezúttal mintha [...] önváddal jár A professzor tegnapi szavain rágódom elszólás lett volna ez [...]
[...] SCHUSTER Én amikor kicsi voltam szóval anyám mesélte hogyha túl nagy [...] ne emlegesd BUNYI Plébános úr szavamra úgy sétál mint egy szellem [...]
[...] megrajzolt alakja S mintegy tovább szőve a gondolatot másptt így fakad [...] követelmények és régi gondok kaptak szót egyik szaki roppant eredetien fogalmazta [...]
[...] örvend az irodalom az írott szónak elképzelhetetlenül nagy a súlya Alkotókörbe [...] olvastuk fel Komolyra fordítva a szót az irodalmi körök összejövetelein azért [...]
[...] asszony JOBBÁGYASSZONY egyből átveszi a szót Ezeknek az orcátlanoknak csak úgy [...] meg idevezet Jönnek Jurisich Forintos Szóval akármelyik bejáraton jövünk s akárhova [...]
[...] percekig rám se hederítettek Egymás szavába vágva indulatosan vitatkoztak az útlevelemet [...] erődnek a vezér ezekkel a szavakkal jellemezte később a széthullásra kárhoztatott [...]
[...] az országos dolgokról pedig amelyekről szó lesz hallgatok mint a sír [...] de sajnos köt az adott szavam A vasútállomásig kísértem és mikor [...]
[...] dögszállító rabszolgák ha nem fogadsz szót Tudod milyen randa nyirkos sötét [...] a házamba mondta a ház szót gúnyos nyomatékkai a peristiliumába éppen [...]
[...] fontosabb Lehet ez költőről lévén szó nép lehet anyanyelv lehet egyéni [...] és nép őrző féltő keserű szavak Az erdő anyanyelvét tanulná ki [...]
[...] más szabályok érvényesek mint a szó közönséges mestereire A zászlóhajtás netovábbja [...] barátait A társak a Szép Szó szerkesztői és munkatársai egyre nyugtalanabbul [...]
[...] készsége szerint nevezi meg A szavak fölösleges cifrázása helyett ki kell [...] őrültség álom tündérek és epilógusvégszó szavakkal szintetizáló a folyton kísérő öngyilkosság [...]
[...] letéríteni éppen ezért azokat a szavait már tulajdoniképpen a biztosan bekövetkező [...] ismerik nem használják a magyar szót Igen ám de az alapítók [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.