Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] jutottak volna tökéletlen értelmemig a szavak Anyámra néztem aki furcsa lassú [...] nyafogós kérde zősködésem nyomán rövid szavakban értésemre adta hogy mosogatásban konyhai [...]
[...] takar Feljegyzések olvassuk ez a szó még teljesen a konvencionális irodalmi [...] színvonal értelmében Ebben az esetben szó szerint mindenkinek mondódik el a [...]
[...] rész maga a ritmus a szavak a hangok is tobzódnak vonaglanak [...] vett a legkülönbözőbb kép zettartalmú szavak látszólagos összevisszaságban való de nagyonis [...]
[...] Ebben a tartalmukat vesztett érintések szavak érzések okozta létpozícióban próbál a [...] a gyűlölet a félelem csak szavak amelyeket azok használnak akik még [...]
[...] gyöngébb lettem volna hogynemondjam gerinctelenebb szó se róla nem is vonom [...] mellőzni szerettem volna a nagy szavakat és ha nyilvánítanom szabad az [...]
[...] a fát ha volna ilyen szó mert másként nemigen tudjuk jelölni [...] dió és nyíregyesültségű befödözésről van szó hanem hiányról s annak pótlásaként [...]
[...] ássamcsak mennyire vannak kocogtatta a szavaikat fogai között Menynyire vannak asszonyok [...] nem tudja az az első szava mi van az ütemmel Hajjaj [...]
[...] kongnak Pákolitz István Csuka Zoltán szavai a pécsiek a Jelenkor a [...] a nemzeti művelődés kincsei közé szőtt be varázsló tolla Pontosabban az [...]
[...] A kicsik a tacskó méretűek szóba se jöhettek nem pazaroltam rájuk [...] volt Fiatalabb koromban mikor még szóba álltak volna velem a lányok [...]
[...] De nem akartak jönni a szavak Furcsa csöndre és motoszkálásra rebbent [...] eltűnök a régi hangot s szavaim hibátlan hangsorba állván mint O [...]
[...] valóban próféták és az Úr szava van bennük akkor inkább járuljanak [...] amelyek még ittmaradtak A baljós szavakra a hétágú gyertyatartók rémülten hajoltak [...]
[...] a tárgyához formálisan tehát a szavak elrendezésében a rímsorozat mind finomabb [...] a néven keresztül nem a szó mágikus hatásán át hanem a [...]
[...] most váltás Gyorsan belevágtam Arról szó sincs mondtam hogy bármikor is [...] majd mégegyszer elismételte a három szót Én akkor ettől is megkönnyebbültem [...]
[...] volna kézenfekvő történelmi sorsfordulóról lévén szó ha Szent Lászlóról vagy valamelyik [...] dramaturg közreműködését azért is hoztam szóba mert ismerek rajtad 755
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.