Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] is Az egyenes ági rokon szavak a lineáris vagy szintagmatikus síkon [...] 151 Nyelvünkben a gyökrendnek a szavak egyenes ági és oldalági rokonságának [...]
[...] hangján hullámzik a hangsúly öreg szavak szikráznak fel mai kifejezések mellett szikár beszéd mintha minden szót lemérnének mielőtt kiejtik vajon szükség [...]
[...] Aztán gépelt A végén csak szóban Hogy legvégül Nem én mondtam [...] fiaival Még nevetve az is szóba került köztük hogy idővel összeboronálják [...]
[...] a sofőr hangos és lelkes szavait amelyek a magyar labdarúgás dicsőségéről [...] 1703 as kiáltványának elhíresült kezdő szavai és szótári jelentésük az hogy [...]
[...] ráadásul mennyire tisztán hangzottak a szavai holott gyerekkorában tanult nyelve esetleg [...] habzsolom a rég nem hallott szavakat adtam a rezümét Nagy levegőt [...]
[...] nem fogy ki belőle H szavait nyugvás követte melyben mozgása formáit [...] Iparkodtam hozzásimulni H arcjátékához és szavaihoz Felettébb gyönyörű itt minden No [...]
[...] bajkeverő egyes munkások szemében halandzsamatyi szóvá teszi brigádgyűlésen művezetőjük rá szegeskedését [...] a betanított és segédmunkáról van szó az élet más területén is [...]
[...] Hogy a költészetben a nyelv szavaival oly remekművet lehet létrehozni melytől [...] Testetlen és romolhatatlan összhangjukban Babits szavával élve Isten versének Ritmusa zeng [...]
[...] korszakának elején Társadalmi kérdések a szó hagyományos értelmében nincsenek jelen költészetébe [...] Az első a Mielőtt e szavakkal kezdődik A jövőről nem sokat [...]
[...] meg művei tematikáját versekről lévén szó határolják be az üzenetek tartományát [...] túl alkalmak egyenjogúsága az időben szavak egyenjogúsága a stílusban 15 588 [...]
[...] partnerrel az üzlet Aztán amikor szó szerint lefejezte a kisebbséget értelmiség [...] Az USA kuvaiti akciójáról akár szót se ejtsünk én máig nem [...]
[...] közegekbe hatolnak el ahol minden szó gesztus mozdulat vagy tett jelentéssel [...] regény maga hiszen annak minden szavát és betűjét tartalmazza Szokásos kódrendszerünkkel [...]
[...] Színművészt és még egy két szót is váltottunk vele az volt [...] DREI ZIGEUNER című balladáját Kitüntető szavai hallatára pöfetegségemben elvesztettem az önkontrollt [...]
[...] eseményre és minden korábban elhangzott szóra Egészen tízéves koráig ezeknek a [...] kivert zakójában Nem volt szőnyegből szőtt sátruk és selyemingjük Feltűnő szépséget [...]
[...] amire nem futotta terjedelemből energiából szóba jön még közöttünk A tisztázásnak [...] vonva arról pedig végképp nincs szó hogy kimondhatatlan feltételeket szabnék Neked [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.