Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] ü A versben különféle ismétlések szó szerinti megváltozott sorrend szerinti visszatérések [...] te tü ti tő A szavak hangzás hangoztatás közelségi vonzása voltaképpen [...] Ősi titokzatos véletlen jelenségek a szavak mondatok értelmes megfordításai a palindromok [...]
[...] ide oroszt tanulni tanulni erős szó aminek itt aligha volt köze [...] hivatalos ötvenes éveket kellene valahogy szóra bírni Klaniczay Tibort mindannyiunk mesterét [...]
[...] Mátyás pince természetesen nem jöhetett szóba de a Kárpátia igen délelőtti [...] a felkérő levél a flekk szón amiből mindjárt kettőt rendelt tőlem [...]
[...] tubájáról egyre gyorsabb lett a szava kis tincs rezeg a homloka [...] hogy régi szakmám szóhasználatával éljek szóval jegyzetelésük hónapokba telne Pedig mivel [...]
[...] ami feltehetően elhangzása óta foglalkoztatta Szóval maga önmegtagadási fogadalmat tett Ismertem [...] helyzetben Bizonytalanul kapcsolódtam az általa szóba hozottakhoz Hát én látja inkább [...]
[...] vallásrendszerekből eredő bűvös erejűnek hitt szó Táblácskára írták és amulettül használták [...] én fejsérülésem kórházi ápolása közben szóba jött hogy a tolmácsnő egészségi [...] váltunk el hogy hajlik a szavamra és elmegy délután a kórházba [...]
[...] véletlennek de figyelemre érdemesnek tetsző szavamra gesztusomra érzésemre gondolatomra A fészkéből [...] kerülnek ki akiket leginkább használatos szóval botosispánnak máshol bandagazdának mondanak A [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.