Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] költői elevensége az ütem a szó a rím mágiája Ha ezt [...] előremenni a visszatérés szándékával A szó egész virtuális értelmében életét teszi [...] Commedia mindhárom része evvel a szóval végződik mindegyik reájuk mutat jelezve [...]
[...] református lelkészhez s ezeknek a szavaknak a kíséretében kérte alkalmaztatását Én [...] jogokat visszakövetelők számára volt fricskázó szava különben a puha megelégedettség az [...]
[...] különösen falusi nyelvhasználatunkban ez a szó disznótor Ünnep ez pontosabban ünnepi [...] ha már így játszadozunk a szóval és hangulattal majd még látni [...] gyász ét Itt az ismert szavunk a tor a temetések utáni [...]
[...] ezeket a szerepeket idézzük A szó másképpen formálódik szinte minden esetben [...] ez csupán játék Játék a szavakkal A lényeg mindenkor egy a [...] volt És most fáj a szó amikor elhangzik Szívet keserítően fáj [...]
[...] verseiben is felbukkan az Emberi szóval a túlkapásoktól az emberséget féltő [...] költészet látványosabb sikereire költészete a szó nemes értelmében férfias nyelve kivételesen [...] Emberi nyelven lapjain Keresztury a szó kissé elfeledett érceimében költő figyeli [...]
[...] a riadt halálfélelem Van egy szó amelyet különféle összefüggésben igen gyakran [...] csak hogy susognak ezek a szavak Sugdolódzunk osonunk s milyen remekül [...] az egymástól távol eső két szó Mordály borzádaly Aztán hangosan elolvassa [...] egész verset egyenként ízlelgetve a szavakat Nagyszerű dolgokat csinál újabban a [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.