Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] néphit csodás mélységű bűvös forrásából Szót érdemelne még a vad vadászat [...] magam varázsigéjével hanem azon egyszerű szavakkal a melyekkel mi a dobsinai [...]
[...] szegély területein és egyes kérdő szóknál néhány rajnamenti és sziléziai területen [...] Karintiában lévő nyelvjárásokban 4 egyes szók azonban a Ruhr és Lehne [...]
[...] a flandriai telepesekről sokszor esik szó régebbi feljegyzésekben Mindamellett még sem [...] településtörténetének legalaposabb kutatója Fekete Aachenfahrt szó a Szepességhen amelyet S c [...]
[...] meg és figyelmeztette őket Akik szót fogadtak neki azok megmenekültek akik [...] a dolgot nálánál de azért szót fogadott s haza ment Másnap [...]
[...] szomorkodni és Vendégire mutatni ilJyen szóval Soha bizony ennyi Özvegy Asszonyt [...] bánkódni és viszont az előtti szókat iterálni hogy soha annyi Özvegy [...]
[...] táplált típust a magyar világ szóval jelöli s a Klementis által [...] formájú kanócigazítóval felszerelt változatról van szó nem az újabb keletű csipeszesről [...]
[...] még egyszer ismédé az előbbi szavakat A bányászok erre meghökkentek s [...] vájárok nem törődve az intő szavakkal nemcsak folytatták a fejtést hanem [...]
[...] értelmez mint a magyar bánya szótól akarják a város mostani elneveztetését [...] szünetelt A hirtelen meggazdagodott család szóba sem állott más közönséges halandóval [...]
[...] magam egyedül bízván a vezető szavaiban ki azt mondotta hogy célomra [...] noha a barlang falai a szónak hangját nagyon emelik Visszanézvén reájok [...]
[...] mivel ez az egyik velencei szavai szerint már ugy is elvette [...] mulatókat főúri vendégeinek ezekkel a szavakkal Urak ez ritka tánc Bizonyosan [...]
[...] szerzetestől aki komoly és nyomatékos szóval intette őt életmódja megváltoztatására és [...] és a habokba vetette gúnyos szavakkal szólt Amilyen bizonyos hogy én [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.