Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] társaságában Credo 2001 1 2 sz Ha nincsenek szigorú normák elvárás [...] szocializmus képéről Tiszatáj 1996 3 sz Monostori Imre A Németh László [...] után Kortárs 2001 2 3 sz Babus Antal Németh László szovjetunióbeli utazása Kortárs 2001 5 sz stb Tüskés Tibor számos adalékot [...]
[...] nyugalmam immár oda 244 245 sz f A felvonás végén imádkozik [...] elfoglalja helyét a trónuson 260 sz f A negyedik felvonás első [...] otthon is gonoszak vele 267 sz f Agda visszamegy a kocsmába [...] ha másoktól ilyet hallunk 283 sz f Az ál Herman megenyhül [...]
[...] átköltött szöveggel az 532 535 sz alatt is A XVI sz históriás énekeinek gyökere népzenénk legrégebbi [...] Béla gyűjtötte a XIX XX sz fordulóján majd Kodály jegyezte le [...] Csomasz Tóth Kálmán A XVI sz magyar dallamai c munkájában RMDT [...]
[...] 2 60 91 és 3 sz 37 54 Andorka Rudolf Politikai [...] társadalom modernizációja Protestáns Szemle 1995 sz 125 150 Andorka Rudolf Deviáns [...] modernizációja Magyar Szemle 1996 2 sz 121 128 Kopp Mária Skrabski [...]
[...] tagad meg Menjetek békével 283 sz f Barbro és anyja távozik [...] mégis élni kell 283 284 sz f Végre követ érkezik a [...] elvesztem Isten segítsen rajtam 284 sz f szól a reményvesztett király [...]
[...] és Papi hatalmok írva vagyon Sz Pál az Romajákhoz irt levelének [...] részében is és másutt a Sz írásban Azért Nem Praedikátor hanem [...] Continuátioja vagy Foltatása nagy részént Sz Irásbúl egy Plébánus által öszve [...]
[...] a Gorkij fasor 17 21 sz épületnek valamint a Lendvay utca 28 sz alatti épületnek az Evangélikus Teológiai [...] Testvéri Szó Credo 1996 12 sz 66 71 p 7 ifj [...]
[...] tiszta világosság majd az egész sz írásnak meg világosítására Elsőben pedig értenünk kell mit ért sz Pál az igék által Törvény [...] nem érthedd se az egész sz írásnak egyéb könyveit Ojjad azért [...]
[...] vésett képe Valószínűleg a 9 sz közepe Hatodik kép Csontfaragvány 11 sz eleje Rozmárcsont Magassága 9 6 [...] nyolcadik kép Kétoldalas miniatúra 10 sz vége Pergamen festés aranyozás Méret [...]
[...] 2 jegyzet és az 1 sz levél szövege uo 7 8 [...] Orvostörténeti Könyvtár Közleményei 8 9 sz Budapest 1958 5 23 o [...] Országos Orvostörténeti Könyvtár Közleményei 37 sz Budapest 1965 9 29 o [...]
[...] a maga jószágán Istennek ő Sz felsiginek nagyobb dicsősigire kápolnát építvén [...] processiokkal jöttének ide Istent ő Sz Felsigit imádni nem tudatik azonban [...] és seminémő processiót azon épített Sz kápolnához beereszteni semmi móddal nem [...]
[...] jegyzőkönyve 1926 nov 11 38 sz Derer János Milyen álláspontot foglaljon [...] statisztika megvilágításában Theológiai tanulmányok 14 sz Debrecen 1931 Kéken A magyarországi [...]
[...] dallam gyökereire ugyanis a XVI sz i forrásokban is rátalálhatunk Népi [...] énekek azonban a XVIII XIX sz fordulóján népszerű műdal folklorizálódott változatai [...]
[...] elhangzott találó megfogalmazásában kiemelés tőlem Sz S Barth először nem et [...] e két totalitárius kiemelés tőlem Sz S változatára Az első mondat [...]
[...] AGDA Igen messzire veled 216 sz f A harmadik felvonásban tehát [...] Salennél a norvég határnál 163 sz f A második felvonás kocsmajelenetében [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.