Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] minősítéséhez a bíróságnak is volt szava ugyanis a csődtömeget nem engedték [...] egy törvényileg körülbástyázott adósságlevélről volt szó Az adósság elvállalásának és visszafizetésének [...]
[...] külsőtanácsos 1832 július 25 én szóban előterjesztett kérvényét amely szerint az [...] egy igen kezdeti kísérletről van szó 241 A 19 század első [...]
[...] meg inkább csak arról van szó hogy éppen a térkép készítője [...] 000 es harmadik katonai felmérés szóban forgó szelvényével Mikor készen volt [...]
[...] adott tábla hányadik betűjéről van szó 67 Igen elmés találmánnyal oldották [...] egy könyv soraiban a fontos szavakat kitevő betűket alig látható pontocskákkal [...]
[...] most már vélhetően nemcsak szép szavakra kiéhezett polgárok A nap bearanyozása [...] város összes társadalmi csoportjának képviselője szót kapott éltethette Kossuthot és a [...]
[...] utcaként megjelölve 82 2 A szóban forgó területet a tulajdonosok csak [...] megindítható 90 nem igazolható a szóban forgó terület színház céljára való [...]
[...] északkeleti sarkában helyezték el a szóban forgó pontosan meg nem határozható [...] tiszta fehér egyszínű meszelésről van szó 22 Szombathelyi Püspöki Levéltár továbbiakban [...]
[...] helyesírását modernizáltuk a központozásban a szavak egybe és különírásában a nagy [...] Az idegen eredetű illetve régies szavak valamint a Batthyány magyar nyelvtudására [...]
[...] rossz bizonyítványt Nem arról van szó hogy egészében használhatatlanok az említett [...] egyáltalán van ilyen a most szóban forgó kérdéskör kutatójának midőn a [...]
[...] úgy végezte hogy a költő szavai rá is érvényesek legyenek szeretném [...] emberi nemtörődömséget Nézeteit írásban is szóvá tette Nyugdíjba vonulásával sem tért [...]
[...] szabályzó normarendszer fokozatos elkülönüléséről lehet szó 106 Az 1463 évi szerződés [...] a magánjog közjoggá vált Más szóval vétel zálog öröklés vagy szerződés [...]
[...] hasonlóképp mesélték élték meg a szóba került történéseket de azért jó [...] állomása építésének históriáját Feltételezem ekkor szóba került Molnári szülöttének a sajnos [...]
[...] Horváth Mihály főjegyző által rótt szavak is elárulják Tomes Márton és [...] Ebből adódhatott hogy a lisztes szót következetesen lißtes nek írta a [...]
[...] Hortobágyi kényszertartózkodásunkat a legfelsőbb ügyész szavai szerint az ügyész szervezet részt [...] beszáltünk velük egy alkalommal pár szó erejéig ha bűnösnek találtak volna [...]
[...] kellett kritikusan beszámolt róluk Hallatta szavát a véleményének nyilvánosságot is adva [...] ma is hallom a dorgáló szavait amelyekkel elítélte a szentgotthárdi villanyügyben [...]
[...] 25 idézzük újra magyar fordításban szavait Az sem kizárt hogy Borrhaus [...] hangsúlyozni azonban hogy itt még szó sincs az életerős férfikor lezárulásáról [...]
[...] igencsak ismerős szemléletről van itt szó A magyar tárgyi néprajz atyja [...] lehet gyűjtésről hanem csak megmentésről szó Herman az életkörülmények radikális átalakulását [...]
[...] mosdatták Cellben Ahogy mondja minden szó nélkül egyszerűen keresztalakban ráhintették a [...] Tudta a hívősereg miről van szó s megmosolyogta az erényt dicsérő [...]
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.