Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
Use it if you don't know exactly what to search for or several versions exist
* - matches any number of characters E.g., András* matches these: "andrásnak", "andrással", "andrásékhoz".
? - matches zero or one character E.g., utc?a matches both "utcza" and "utca".
! - matches exactly one character E.g., utc!a matches: "utcza", but does not find "utca".
Use it to link more search expressions together
AND - provides results containing both expressions. E.g., Petőfi AND Sándor finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor".
OR - provides results containing at least on of the expressions. E.g., Petőfi OR Kossuth finds all results containing "Petőfi" or "Kossuth" or both.
NOT - provides results containing the expression before the "NOT", but not the one after it. E.g., Petőfi NOT Sándor finds all results containing "Petőfi", but not "Sándor".
Use it when the distance between the search expressions is important
" " - only finds results containing the exact same expressions as included within the quotation marks E.g., "Petőfi Sándor" finds all results containing both "Petőfi" and "Sándor" placed next to each other exactly in this order.
[number]W - only finds results containing both expressions which are situated within the given distance. You can use it with any number. E.g., Petőfi 6W Sándor finds "Petőfi, avagy Sándor" as both expressions are within the given distance (6 words).
[number]N - similar as above, but matches in any order E.g., Petőfi 6N Sándor matches "Sándor (a Petőfi)".
[...] fuluá ta T 7 taX T lrateá érát il t n [...] tq y ti a i t íi péi t t 1 Irat t tni vt [...] ti a c tt rá t t ta ro j ínta f [...] ta 1 o tor ta t T avará a et trt ie [...]
[...] Ó 1 i J j t t U w SCü 0 OlinŰll [...] brr 0 x x x t t müoív 11 X ii obi [...] jJxx Ocixi tor bv i t t Li i 0 bz 1 [...] azinvonalu vez K r r T t i
[...] o f íi oav f t t ho ccc I dt koroost [...] k ff ff f el t T uni O ho öCuÍtl öíiovj [...] t ff nktivii drt ncal t 6 t dn logon rf v i [...] Pl Ifo 1 i ISSttl t V t OOt 1 U J tíoteí [...]
[...] n c o o v t t v t roz ti vu t o [...] z v tkr jinit tehát t t rvként Írunk bOC TŰI k [...] pincékben ok n t h t t itun i vet n t [...] ár r z v r t t ii V ai I
[...] ató 1 rárorrávA rá 11 t t ró ró róo 1 ró [...] it ró r grá rá t t g ill t te r rá i író [...] fa onkxrát rI A to t rlivjo 3 A t Joliit fa falvitól t It io t v 1 gog t nr [...]
[...] Tiy WM tíi efasiAt tcsf T 7 T fiu A JLcti o nct [...] t ACmso c 3 fiu t 3 c 7 i es c aA t hlt T f u fi Z K [...] IM fi 7 7 ŰTtAejuj T cT ca T cZTY tziAstusfi lJ tTccUshJ T [...]
[...] Id ü ir rr elv t a t B t dj t Ii jós Olt ion 0 műt t 0 4 l t l [...] ouü Isit v ot 1 t n t j uk uQ doj o [...] i Bj ír ot et t t 1 i xni j x [...]
[...] oaa ak öx r f t t 1 1 liu Ovi j [...] unkv olo 5 nu l t t v i l i i [...] il 3 J 0 1 t 1 t 1 a in innl iik [...] tn kijött yi p Olt t t b inait í n elltt [...]
[...] ír vinni a r ló t t a ázat arra b Ive [...] kol 3 r ni h t varat nem merülln t ki [...] ko fel é 1 e t a t rozatot részleteire bont v vő [...] tá úttól n Tanács a t ázervezeti funkciój t tov bb ki t z [...]
[...] n rő A l v t run t no icnd to L s [...] fj i l y it t T T CC Írd 1 f Btó [...] t f v i B t t a Jo vt 0 H [...] l perces el adw ro t t rrtam B k 0 R
[...] a Író J V cl t fo jfcré zve t róréfc [...] í ar i lt u t t bb 1 crósj van an [...] t tftcra olvt c le t v 11 t oaouélk ott ra tt 1 [...] to cu he ytelenüróí a t t neki f járó 2 b [...]
[...] i t íf lt Ü t t tjpglf l lfefc a JEmfe [...] agjoléale miialMi r v z t 5 t Iwo falMatoá liló gL iXj [...] etti étfrf J 47 iefc t itettel t rru k oey e terület [...] okk l tvbb ás rssí t t leli l e kell au [...]
[...] hogy ha lasz v 8 t t gvük f 1 hogy 2000 [...] 3 sadi uton ij n t r t oly an kiuoénzü orab rn [...] ii ly n t rü t n mily nn í oül t k t 1 h t it t í L r k a [...]
[...] TfO ZÖn t fcOiTV rezic T v rl Kalóza t rbür [...] ztöo lj l y 7 t t tt ícil t Mbu ny [...] a baj el nt 4 t 4 t ltr r i vy ért [...] fop tört énni lvjl a t nyl T n bi ll Tut íK [...]
[...] több o ly n cotetaste t t t vtott slyr l n crtesit [...] v o t e v t tt t P tszervr t vezető s [...] J taz k rt r t t ag d t ha k [...] ur rci e j biai t a t rv t jóvn [...]
[...] le ez ült Hiba vo t hogy számos t te ró nő mái ser [...] budapesti v i s kerületi t n csők ki t sé vet r ben sre [...] t a ácsok pénzvi v t i ooztt y a ive t te esen vize t s
The purpose of the Hungaricana project is to share Hungarian cultural heritage including
contents that have never been accessible before. Our goal is to create an environment
where everyone, whether professional or amateur, can explore Hungary's, or even their
own history and culture in a clean and efficient way.