Benedek Gyula: Dévaványai oklevelek 1332-1523 (Documentatio Historica 2., 2000)

15. Guti Országh Mihály nádor kérése az egri káptalanhoz, hogy Nana és Oroszlánkő várai és tartozékai - köztük Ványa - birtokjogi ügyében az elmarasztalt Kompolti Miklóst idézzék a nádori ítélőszék elé (1468. július 25.)

szabályos fele részei nem foglalnak magukba női jogot és azokat kész bemutatni ­nem jelenleg, hanem a végső időpontban, amikor mi neki adjuk, azzal a teherrel, amely a királyi szokásból következik; Ezért mi ezek megértése után törvénykeztünk azon módon, hogy a jelzett Nánai Kompolti Miklós, vagy a törvényes ügyvédje valamennyi elkészített és kia­dott levelét és bizonyító iratait - ha bírna ilyeneket a mondott várak, a mezőváros, valamint a falubirtokok ügyében, három márka terhe alatt köteles és tartozik bemu­tatni a királyi udvarban az akkor következő Szent Jakab apostol ünnepe nyolcadán [1468. augusztus 1-én], amelyeket látva igazságot és ítéletet akarnánk tenni a felek között a jogegyenlőség kimondása alapján; Mivel pedig a szóban forgó Berezeli János - a mondott Nánai Kompolti Miklós törvényes ügyvédje, az ugyanő személyében - a három márka 2 díját ugyan­azon egyetemes nádori közgyűlésünkben [1468. június 10-én] nekünk és a szem­ben álló félnek megfizette, ezért mi ugyanazt a Kompolti Miklóst annak a három márkának a megfizetése felől nyugtattuk és felmentettük és a Szent Jakab apostol ünnepe bizonyos nyolcadáról [1468. augusztus 1-ről] a jelenlegi Vízkereszt ünnepe nyolcadára [1468. január 13-ra] halasztottuk a felek között forgó levelünk és bizonyító iratunk mondott kézbesítésével; Ámde a Vízkereszt ünnepe bizonyos nyolcadára [1468. január 13-ra] a szóban forgó Nánai Kompolti Miklós nem jött el és maga helyett mást sem küldött, ezáltal engedte, hogy ítélettel elmarasztaljuk az akkor készített ítélőlevelünk útján, miközben Szényi Lóránd fia János fiai: Péter és György törvényes ügyvédje azon nyolcadok alkalmas napjain előttünk várakozott és követelte a szóban forgó Salgay János, a felperesek ügyvédje - a felperesek nevében - hogy a szóban forgó alperes részére jogarányos ítéletet adjunk az előrebocsátottakban; És mivel az alperes Kompolti Miklós az előrebocsátottakra idézendőnek látszott, ezért szorgalmasan kérjük barátságtokat a jelenlegi levelünkkel, miszerint küldjetek [káptalani] embert közhitelű bizonyságként, akinek a jelenlétében Szalóki Ferenc, vagy Gergely, vagy az ugyancsak [Szalóki] Lukács, netán Halmai Bor [Bor de Halma] Mihály, vagy Bélyeni [de Bellyen] Péter, akár Fügedi [de Figed] Mihály, avagy az ugyancsak Fügedi Urbán, János és Domokos, mint a nádori emberünk, mások jelenlétében, Nánai Kompolti Miklóst idézze a [nádori] jelenlétünk elé a levelével, valamint a bizonyító irataival azok bemutatása céljából, a három márkás pénzdíjjal a nekünk és a szemben álló félnek való elégtétel céljából Szényi Lóránd fia János fiai: György és Péter ellenében a most jövő mártír Szent György ünnepének nyolcadára [1469. május l-re]; És ezután az ilyesféle idézésnek a rendjét - ahogy majd történik - az idézettek neveivel, ugyanazon nyolcadra [1469. május l-re] nekünk barátságosan meg­írjátok. 2 Márka: Magyarországon Károly Róbert (1308-1342) firenzei mintára vezette be az aranyfo­rintot. Az aranyforinthoz - cseh mintára - garasokat (denarii grossi = vastag dénárokat) is vere­tett, méghozzá 56-ot vagy 64-et egy budai márka (=245,45 gramm) "közönséges" vagy finomabb ezüstből, és ezek 12 dénárt értek. így tehát három márka 36 dénárt ért, vagyis 88,4 dkg ezüstöt. 49

Next

/
Oldalképek
Tartalom