Zalamegye, 1883 (2.évfolyam, 26-52. szám)

1883-09-23 / 38. szám

II. évfolyam. Zala-Egerszeg, 1883. szeptember 23. szam. Előfizetési díj: Egészévre 4 ft., Félévre 2 ft., Negyedévre I ft. Hirdetmények: hasábos petitsor egyszer 9 kr., többszöri hirde­tésnél 7 kr., Bélvegdij 30 kr. N'yilttér petitsora 12 kr. i, Közmüvei it í rr 1 r i r i es na:, A lap szellemi és anyagi részét illető' közlemények a szer­kesztőséghez küldendők. Bérmentetlen leveleket esak ismert kezektől fo­gadunk el. Kéziratokat nein kiildiink vissza. A „Zalamegyei gazdasági egyesület" és a „Zalaegerszegi ügyvédi kamara" hivatalos közlönye. Megjelenik minden vasárnap. A modern nevelés. Mégis csak ;i nevelés teszi az embert és nem a születés. Ezen elmélet után kiindulva nagyokat né­zünk, midőn látjuk, hogy a mostani nevelés, t,. i. a modem nevelés, mint szivárog át a népek különböző elemein, minő hatása van annak nem csak a testre, de a lélekre is. A modern nevelés, melyet magyarosítva alig tudnánk helyesen kifejezni, de hu kifejeznénk is, kevesen értenék, legalább is nem azon értelem­ben fogadná el azt az olvasó, — tehát a modern nevelés korunkban oly szükséglet, melyről min­denki tud, melyet mindenki utánozni akar, kö­vetkezőleg divattá emelkedett. A régi hagyományos, ugynevett egyszerű házias nevelés immár elavult, viseltessé, megunttá változott, senki sem törekszik utánna, ismeret­lenné lesz maholnap, mert hiszen az már régi, nem kérdezzük, jó-e, vagy nem elég az, hogy most már mindenben ujat keresünk s azt a ne­velésben is megtaláltuk az u. n. modern ne­velésben. Valamint a régi nevelési mód ócfekaságánál fogva senkinek sem elégíti ki vágyait s kívánal­mait, épen úgy a modern nevelés, mint új, tehát divatos, nagyon kapóssá lett, senki sem szeretne elmaradni a haladás ezen felette lényeges terén, és így minden néposztály" törekszik az áramlat­tal haladni azon megnyugvás mellett, hogy in­kább halatl vele, hogy sem egyéni ellenkező véleményét követve, azzal szembe nézzen, mert fél, hogy az áramlat magával ragadja, s akkor még azt sem mondhatja, hogy legalább maga is úgv akarta, — holott ha megadja magát a sorsunk s halad az idővel, megnyugtatja magát azon eszmével, hogy minden ember hasonlóan cselekszik. ()d;i veti tehát meggyőződését az áramlat hullámainak, s ez azt elragadja nyomtalanul, s aztán megsemmisül ép úgv, mint megsemmisül sok ábránd, melynek alapja sohasem biztos s nem is lehet, mert hullámokon épült. A modern nevelés tehát korszerű, annak tömjénezni kell. mert a ki ellenvéleményben van, az elmarad a világtól, pedig a ki attól el­marad. azt elhagyja a nép, melynek jelszava : előre, csak előre! Nevelni kell tehát gyermekeinket, ez a Az állam és életszükség követeli, hogv a műveltség, mely a nevelésnek eredménye, — általános legyen; a társadalom tovább megy, s modern nevelést követel és nem tartja müveit em­bernek azt, a ki ily szellemben nem lett nevelve. Az államnak megvan a maga érdeke, ő egyesekkel, sőt milliókkal sem törődik; az ő feladata más, mint a társadalomé. Az állam nem családfő, az állam sem nem apa, sem nem anya. Az állani csak a társadalom feje, s akarata előtt a társadalómnak meg kell hajolnia. Erős az ál­lam, mert mindnyájan tagjait képezzük, de egyesek előtte számításba nem jönnek; az állam niathematicai tervvel bir céljaira, bölcsészettel nem gondol, hanem politieával táplálkozik, mert neki erősnek kell lenni, hogy hatalmát mások­kal szemben is éreztetni tudja. Es ez jól van így; másként nem lehet. A társadalom dolga a többi, vag'\ is, hogv az egyesek az államban céljaikat elérhessék s rendeltetésükéi betölthess 'k.ä Az egyesek tehát kell, liogv neveltessenek. A kor kívánja, liogv a nevelés modern legyen. n j Pedig a modern nevelés nem jó, legalább a gyakorlati tapasztalás azt bizonyítja. Art az államnak is, s pusztítja önnön sorait. Mig a régi nevelés divatozott, s az új ne­velési rendszer ismeretlen volt, a társadalom boldog volt. Nem az állani teszi teszi a népet boldog­talanná; nem ez veszi el keresményét;, nem ez teszi földönfutókká azokat, kik halálban, öngyil­kosságban keresnek menekvést, hanem a modern nevelés. Lehet, hogy tévedek. Hiszem, hogv sokan, talán mindenki, az ellenkezőt állítja. Én megmaradok véleményem mellett, azt hiszem, a tapasztalás igazolja azt, s ha valaki elfogulatlanul tekint vissza 40—50 évvel a tár­sadalomra, azt fogja találni, hogy a társadalom boldog, tagjai: a kisebb családok megelégedet­tek voltak, pedig — nem volt modern nevelés. Tudom, hogy nehéz és hálátlan munkába fogtam, midőn a nevelés terére léptem azon ki­jelentésemmel, hogy a modern nevelés nem jó. Sok ellenséggel kell iti találkoznom, hanem nem küzdeni akarok, mert erre erőm kevés, csak véleményt mondok, tapasztalásomat közlöm s az olvasó vagy hiszi, vagy nem a szerint, a mint többé, vagy kevésbé találkozik gondolko­zásunk, esetleg mennyiben fogadhatja el in­dokaimat. Az ellenségek sorában állanak a tanítók és szülők. Két hatalmas ellenség, mindegyik egy­egy elem, s el kellene törpülni véleményemnek, ha nem kisérné azt jó akaratom. De nem szállok sikra sem a tanítókkal, sem a szülőkkel, mert nekik is igazuk van. A tanítók látják, tudják, érzik, hogy a tanrendszer erős, nehéz és sok a tanulni való, melyet a gyermekek fejébe kell csepegtetni; de ők annak nem okai; ők tanítanak ol\ tárgya­kat, melyek rendelve vannak, melyeket tehát követelnek. Iliába vannak meggyőződve ezek, hogy kevesebb tanulás mellett többet lehet ta­nítani s a növendéknek tudni, — megvan a rendszer, attól ő meggyőződése ellenére sem térhet el. A tanítókkal tehát békülékeny lábon vé­lek állani. / Ámde a szülők ! No ezek már nehezebben békíthet ők, ezek elfogultabbak, s kihallgatás nélkül törnek pál­cát véleményem fölött. Pedig nekük sincs igazuk, ha jó akarato­mat egyszerűen eldobva— maradnak a modern nevelés pártolásában. A modern nevelés nem is a tanítók-, hanem a szülőknél talál gyámolítást. „Zalamegye" tárcája. Egy öngyilkos életéből. — Elbeszélés. — Irta: 1' é c s i Klemé r. (Vége.) Egyik találkozásunk alkalmával Laura szokatlan komor volt. szemeiben a nemrég kitörött könnyek nyo­mai voltak láthatók. Részvéttel kérdeztem baját. Szo­morúan világosított föl, hogy anyjának tolfódözte isme­retségünket, elmondta, hogv az annyira keresett idegen, ki őt a biztos halálból megmentette, én vagyok. El­mondta anyjának, hogy rokonszenve oly nagy irányom­ban, mikép érzelmeit sértené meg, ha anyjának adott igéretét. hogy Tölgyessy neje legyen, beváltaná. Töl gyessy rut mesét gondolt ki rokonszenvének felgerjesztése végett; a titok leple azonban lehullt s az igazi hős. kit feledni nem tud, méltóbb vonzalmára, mint Tölgyessy, akit nit tette óta esak gyűlölni tud. S mit felelt anyja, kérdéni szívszorongva. Hallani sem akart önről, társadalmi állását nem tartotta méltónak ahhoz, hogy leánya ismeretségével di­csekedhessék. Határozottan kijelentette, hogy Tölgyessy nejévé kell lennem, szigorúan meghagyta, hogy ismeret­ségünknek véget vessek, megtiltotta, hogy önnel még egyszer találkozzam. Parancsa az. hogy szüléi akaratá­nak engedelmeskedjem. A mi önt illeti, mondá, talál módot s alkalmat, hogy önfeláldozását kellően megjutal mazza. E körülmények elszomoritanak. En ismerem az ön jellemét, melv anyagi jutalmat einem fogad; de egy szülő akarata lebeg előttem s a gyermeki szeretet nem fajulhat engedetlenséggé a legnemesebb anya kérelmével s paran­csival szemben. Válnunk kell, s bár nem lesz is alkalmunk szenvedéseinket közölnünk egymással, -— esküszöm, nem fogom emlékét feledni soha; —- éljen tehát boldogul! Kezét nyujtá s könnyei arcán folytak végig. En térdreesve borultam kezére, a fájdalom elfojtotta szava­mat. Idő kellett, mig higgadtságomat részben visszanyer­hettem. Szemrehányásokat akartam tenni, de a leányka őszinte, részvéttel telt arca elfőj ták bennem a bizalmat­lanság keserű szavait. Megvallottam, hogy imádom hogy arca kiolthatlannl van vésve szivembe az első pil­lanattól fogva, — hogy nélküle nem élhetek s ha sze­relmemet visszautasítja, éltemet is kioltja. Ha vonzalmam önt elválásunk dacára is boldo­gítani képes, biztosítom, hogy az kiirthatlan szivemben. Ha ez érzet az előttem eddig ismeretlen szerelem érzete, ugy megvallom önnek, hogy szeretem, hogy boldogta­lanságom forrása a válás fájdalma. Tűrjük sorsunkat, tán az idő orvosolni fogja azt. Tehát szeretsz - susogám, s mégis válni óhaj­tasz tőlem. Nem ismered a szerelem nvilvánnlását s mégis könnyezel válásunk tudatán. Az igaz szerelem nem ismer határt, nem gátot, mit szét ne törne; hatalma erősebb a sziklákat fejtő villámnál, s a tengereket fel­forgató vésznél. Eltörpül előtte a tudomány és erő s meghódol neki a természet. Az anya szava édes a gyer­meknek, parancsa tiszteletre késztet, de a szerelem ha­talmasabb a szülő szavánál s édesebb a gyermeki sze­retetnél. IIa szeretsz, küzdjünk a parancs ellen, s ha idegen befolyás utalja az anyai elhatározást, íme e két erős kar. mely megsemmisíti azt! Hah csábító! dörgé fülembe hátam mögött egy hang, s azon pillanatban vállon ragadva, térdelő helyze­temből felrántott valaki. Szemközt fordultam támadómmal: Tölgyessy Árpád állott előttem halott-halavánvan. Mögötte Csermelyiné állott, kikelt arccal tekintétt leányára. Kitéptem magam a támadó kezéből, egy lépést hátrálva, élesen szemébe néztem Tölgyessynek s feleltem : — Az-e a csábító, a ki egy imádott lényben föl­találja azon nemes érzést, mely két szív boldogságát van hivatva megalapítani; — az-e, a ki ueiu törődve veszelylyel, élte kockáztatásával menti ki ábrándja tárgyát a biztos halálból; —az-e, a ki szerénységből megtagadja bátor tettét s csak akkor vallja be, mikor eszményképe önszivétől sugalva, tudomására jut annak, s csak annak vallja be, kiért éltét, mindenét, bármikor feláldozni kész: vagy az, ki hazug állításokkal magát hősnek tünteti fbl azért, hogy egy gyenge leányka hajlamát ckép meg­nyervén, unott életének társat szerezhessen. Nem isine­rem ugyan önt, de gyáva támadása elárulja kilétét. < )n Tölgyessy Árpád, ugyanaz, ki hírlapokban kürtölte soha véghez nem vitt tettét, ki feltolta magát Csermelyi Laura élte mentőjéül, ki hazugsággal igyekezett a legnemesebb szivet megnyerni. ítéljen tehát, tette lovagias volt-e? Ki a csábító, ön vagy én ? Elég uram! sértő szavait alkalmam lesz meg­torolni. Most Csermelyiné lépett elő. Keble hullámzott az indulatok hevétől. Nem ismerem önt, mondá, s különösnek találom, hogv ismeretlen létére, leányommal találkozhatott. Meg­vetésemet nem nyilváníthatom világosabban, minthogy ezennel felszólítom, távozzék e helyről . . . s kezével távozást intett. Laura esdeklőleg emelte kezeit anyja elé: Ne sértsd őt anyám. O mentett meg az életnek. Ugyanaz, kiről annyit beszéltem neked s kinek hálánkat, szerénysége miatt, min/leddig nem sikerült lerónunk. Neve Bognár Sándor. En szeretem őt, íme bevallom előt­ted jó anyám, s ha anyai szived kegyetlen lenne leányod érzelme iránt, megmentett éltemet semmisítenéd meg. Könyörülj rajtunk, óh anyám! ('sermelyiné gúnyosan felelt: Merész díjat szabott uram önfeláldozásának. Ne mondja azonban, hogy Csermelyiné hálátlan volt, ime ez erszény, tartalma boldoggá teendi önt. Egy tárcát vetett a földre s leánya karját megfogva, távozni készült. A durva sértés felbőszített. Félre löktem az erszényt s éles hangon feleltem: Jelen szamunkhoz egy fél iv melléklet van csatolva.

Next

/
Oldalképek
Tartalom