Új Szó, 1960. március (13. évfolyam, 60-90.szám)
1960-03-26 / 85. szám, szombat
A felszabadulás tiszteletére röpiabda-torna Bratislavában Bratislava felszabadulása serlegéért nemzetközi röplabda-tornát rendeznek április 13—17-én Szlovákia fővárosában, melyen az NDK, Magyarország, Lengyelország, Románia és két csehszlovák válogatott vesz részt az egyes országok fővárosának válogatottja elnevezéssel. A találkozókra a következő időpontokban. kerül sor: Április 13, szerda: Varsó—Budapest, Berlin — Bratislava, Szófia— Praha. Április 14, csütörtök: Varsó—Berlin, Budapest— Praha, Bratislava—Szófia. Április 15, péntek: Berlin—Budapest, Szófia—Varsó, Praha—Bratislava. Április 16, szombat: Berlin—Szófia, Varsó— Praha, Budapest— Bratislava. Április 17, vasárnap: Praha—Berlin, Budapest—Szófia, Bratislava—Varsó. A Szovjetunió jégkorong-bajnoksága A Szovjetunió idei jégkorong-bajnokságán már ismeretesek a középdöntő első résztvevői. Ezek között két moszkvai együttes, a Dinamó és a Lokomotíva szerepel. A negyeddöntőben a Dinamó 4:2-re és 4:0-ra győzött Elektrosztal város csapata felett, a Lokomotíva jégkorongozói 2:3, 4:1, 9:2 arányban bizonyultak jobbaknak a Traktor Cseljabinszk játékosainál. A középdöntő további résztvevői a CSK MO—Torpédo Gorkij és a Krilja Szovjetov Moszkva—Leningrádi Tisztek Házának csapata mérkőzések győzteseiből kerülnek majd ki. A Szovjetunió bajnakságát első ízben rendezik úgy, mint az olimpiai tornát. A döntőt április 13-a és 16-a között játsszák. • Moszkva: Minszk, a Belorusz SZSZK fővárosa sportvároskát épít dolgozói számára. Helyet kap itt egy 15 000 férőhelyes stadion, nyitott uszoda, lőtér és más sportpályák. • Róma: Az 1960-as olimpiai játékokra eddig 650 000 jegyet adtak el. is kémül (—a) Hazánk fővárosa, Prága t$jes Ütemben készül fogadni a II. Országos Spartakiád résztvevőit. Nem kis feladat áll a Prágai Központi Nemzeti Bizottság funkcionáriusai előtt, akiknek sok mindent be kell biztosítaniok, hogy sikeresen folyjon le a spartakiád-Unnepség. A Központi Nemzeti Bizottságnak a CSTSZ és a többi tömegszervezet segít ebben az előkészítő munkában. Az elmúlt napokban alkalmunk volt meggyőződni róla, mi mindent készítenek a prágaiak azok számára, akik a spartakiádra mennek. testnevelésünk nagy ünnepére, a II. Országos Spartakiádra 40 700 VENDÉGRE számítanak naponta. Ezenkívül 80—100 ezer gyakorlatozó lesz naponta Prágában. Ezek számára lakást is kell biztosítani. Eddig 6200 közös elszállásolást biztosítottak. A prágai szállodák 5300 ágyat bocsátanak a kUlföldiek rendelkezésére. További 1700 ágyat szükséges még biztosítani a külföldiek számára. A hazai vendégeket internátusokban fogják elszállásolni. Eddig 4000 ágyat készítettek elő számukra. KÖNNYEBB A HELYZET az étkezés terén. Magában a strahovi stadionban a spartakiád ideje alatt 30 000 gyakorlatozó kap egésznapi ellátást. Ezenkívül további 70 ezer fellépő 326 étkezőközpontban kap egésznapi ellátást. A étkezőközpontok a legkorszerűbb konyhaberendezésekkel lesznek felszerelve. Hivatásos szakácsok irányításával készítik majd az ételeket. MindenUtt kétféle ételt főznek, melyekből lehet majd választani Az étkezőközpontokon kívül több ezer mozgóbüfét hoznak forgalomba. A korszerű hűtőberendezésekkel ellátott mozgófalatozókban szörpökön kívül süteményeket és virslit fognak árusítani. NEM FELEDKEZTEK MEG az emléktárgyakról sem. 135 fajta emléktárgyat készítenek a spartakiád idejére. Az egyes fajtákból annyit gyártanak, hogy együttvéve 680 ezer darab álljon rendelkezésre. Ezenkívül gondoskodás történt kellő mennyiségű levelezőlapról, postabélyegről és egyéb kellékekről. Az üzletekben megduplázzák az élelmiszercikkek mennyiségét. A fő cél, hogy minden áruból kellő mennyiség álljon rendelkezésre a spartakiád ideje alatt. VÍZSZINTES 1. Rejtvényünk első része (a nyíl irányában) 17. Betüpótlással ragadozó állat. 18. Magyar kóltő. 19. Hív. 20. Lengyel kalapácsvető. 21. Kapta ellenkezője. 23. Rádió is teszi, 24. Ötszázegy római számmal. 26. Sziget-lakó népek. 27. Nesze. 28. Dúsgazdag ember. 30. (J. A. 31. Mohamedán népeknél bíró. 33. Fél avar. 34. N"ílás. 35. Írószer névelővel. 37. Heverő. 39. Útszakasz idegen szóval. 41. Régi fegyver. 42. Személyes névmás. 44. Nem elő. 45. Testünket fedi. 46. Latin út vissza. 48. Egymásutáni betűk az ábécéből. 49. Férfinév. 50. Veled e nélkül. 52. A vér is teszi. 54. Ra párja. 56. Ivadék, leszármazott. 58. Három latinul. 59. Lendület idegen sző. 61. A. A. J. 462. Egészben van. 64. RP. 65. Lábam egy része. 66. Szlovákiai vidék. 68. Ezerhatszáz nlgyszögöl. 71. Hajtá. 72. A gléda. 74. Vissza: fürdőalkalmatosság. 75. Papírra vet. 76. Katlan szlovákul. 77. Egyszerű gép ékezet pótl. 79. Táplálom, ékezet fel. 81. Sporteszköz. 83. Elcsen (ékezet felesleg) 85. Stibium vegyjele. 86. Italfajta. 88. Ital népiesen névelővel. 89. Női név. 91. ERSR. 92. Kisegítő szócska. 93. Idegen férfinév. 95. Túra magánhangzó n'lkül. 96. Folyósít. 98. Kicsinyítő képző vissza. 99. Egyszerű gépek. 100. Hét szlovákul. 101. Bor németül. 103. Vidámság. 105. Ilyen áru is van. 106. Kevert női név. 107. Dobó. 108. Fél akta. 110. A nedve. 112. Kevert Eta. 113, Fém. FÜGGŐLEGES: 1. Verdi-opera. 2. Sarokba. 3. Óvári Mihály. 4. Kalória idegen nyelvű rövidítése. 5. Ide telepszik. 6. Ak. 7. Vissza: Római számmal 650. 8. I. H. 9. U. S. 10 Dohányos igéje. 11. Ibsen drámája. 12. Kezdete. 13. Kérdő névmás. 14. Címzés rövidítés szlovákul. 15. Görög mitológiában a háború istene. 16. Vizet merünk belőle. 17. Rejtvényünk befejező része (a nyíl irányában). 22. Kevert jármű. 24. Európai nép. 25. Női név. 27. Nemzet. 29. Cipő szlovákul. 31. Végtag. 32. Após. 34. Fogoly. 36. Női név. 37. Londonra jellemző. 38. Jég németül. 40. Vidék. 41. Eszménykép. 43. Való. 45. Táncosnő. 47. Szabó teszi. 49. Magyar zeneszerző. 51. Sakk-figura. 53. Nem lát. 54. Dolog latinul. 55. Agyban székel. 57. Recept rövidítése. 58. Bosszút áll. 60. Házas-e? 62. Rendez. 63. Kevert kerek szám. 65. Befordul. 67. Század szlovákul. 69. Ilyen pont is van. 70. A vér csatornája. 71. Oroszországi város. 73. Lusta. 76. Dívány. 78. Kiszedi (a vizet). 80 Tervet készít. 81. Pénznem. 82. Pusztít. 84. Igekötő. 85. Megszűnt katonai blokk. 87. Itt fészkel a nádi rigó. 89. Az erő fizikai mértékegysége. 90. A. A. K. Halpete. 94. Zászló teszi. 96. Kipusztít. 97. Shakespeare hős. 99. Latinul „ő". 102. Hibásan evett. 104. Szerint szlovákul. 105. Do — latin ige egyike alakja. 107. Leánya férje. 108. Ez „E" hang idegen írásmódja. 109. Káté. 111. Fél volt. TUDNIVALÓK: Megfejtésül beküldendők a vízszintes 1. és a függőleges 17. számú sorok a nyíl irányában, legkésőbb 6 napon belül. A címzésnél tűntessék fel „Keresztrejtvény". A megfejtéseket lehetőleg levelezőlapon szíveskedjenek szerkesztőségünk címére küldeni. Cj Szó, Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden héten 5 könyvet sorsolunk ki. MEGFEJTÉS: A múlt szombat! számunkban közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Ha holnap jobóan akarsz élni, mint ma, dolgozz ma még jobban, mint tegnap. A sorsolással a következők nyertek könyvjutalmat 1. Kún Éva, Čierna nad Tisou, 2. Hinn Nándor, Komárno, 3. Vitéz László, Žiar nad Hronom, 4. Lovicsek Anna, Zalaba, 5. Mihalec László, Bratislava. A könyveket postán küldjük el MILYEN LESZ A TÁJÉKOZTATÁS? A II. Országos Spartakiád alkalmából több új térképet bocsátanak forgalomba. Különösképpen Prága város új térképét adják ki, amelyben mellékletként ott lesz a város közlekedési forgalmának térképe is. Ezenkívül különtérképet adnak ki, amelyek jelzik, hogy mely helyeken vannak a gyakorlatozók elszállásolva és hogy onnét miként lehet a legrövidebb úton a strahovi stadionba jutni. Gondoskodnak I arról Is, hogy a résztvevők kellő tájé' koztatást kapjanak Prága város nevezetességeiről. Műsorfüzetet adnak ki, amelyben jelzik, hogy az egyes prágai színházak és mozik milyen napon mit mutatnak be. Az autótulajdonosokra is gondoltak. Külön autótérképet adnak ki, amelyben részletesen feltüntetik, hogy miként lehet a spartakiád ideje alatt autóval közlekedni Prága utcáin. Ezekből látni, hogy a spartakiád rendezősége sok minden apróságra gondolt. Ezek az előkészületek megnyugtatják az érdeklődőket s így még nagyobb örömmel kívánkoznak Prágába. Hazánk fővárosa, úgy mint az I. Országos Spartakiád ideje alatt, most is jól felikészül e nagy eseményre és jó hírnevéhez méltóan látja majd el ezt a nagy feladatot. Az ostravai Bányászati Főiskolán is készülnek a II. Országos Spartakiád bemutatóira. 400 egyetemi hallgató tanulja serényen a gyógylabdagyakorlatot. Minden jel arra mutat, hogy a kerületi bemutatókon megállják a helyüket. (Foto: CTK - Švorčík.) Országos ökölvívó-bajnokság Bratislavában Az ökölvívó-idény legkiemelkedőbb eseménye az április l-e és 3-a között programom szereplő országos bajnokság lesz. A bajnokságot, a bratisíavai CSTSZ sportcsarnokában rendezik meg. Az idei bajnokságnak éppen az lesz Recknagel még mindig jó formában Helmut Recknagel, 'az idei olimpia síugró-versenyének győztese tartja jó formáját. A holmelkolleni versenyek megnyerése után Planicában a sírepülésben is az első helyen végzett az amerikai Kotlartk és a norvég Yggeseth előtt. 81 és 77 m-es ugrásokat ért el és 227,5 pontot kapott. • Koppenhága: A holland kosárlabda válogatott április 18-án Osnabrückenben az NSZK, április 20-án Koppenhágában a dánok és április 22-én Stockholmban a svédek ellen mérkőzik. • Prága: Spartak Praha Sokolovo—Dynamo Praha 110:38 (56:11). Spartakiád kosárlabda-mérkőzés. • Amszterdam: A holland labdarúgóválogatott 35 000 néző előtt 2:0 (1:0) arányú győzelmet aratott egy kombinált angol válogatott felett. • Melbourne: Az Amerikai Amatőr Atlétikai Szövetség H. Elliott és A. Thomas ausztráliai középtávfutókat meghívta az Amerikában még az olimpia előtt megrendezendő nemzetközi atlétikai versenyekre. az érdekessége, hogy az ökölvívók teljesítményének összehasonlítása szempontjából az olimpiai jelöltek fiatalabb versenyzőkkel kerülnek egy csoportba. Az eddig még kevés tapasztalattal rendelkező rajtolók egyre jobban feljavulnak. Erre vallanak ellenőrző-találkozóik is, amelyéken kevéssé maradnak el legjobb ökölvívóink mögött. A tavalyi bajnoki torna eredményei szerint az egyes súlycsoportokban: oiajs, Patrina, Koša, Töre, Vavrinee, Nemček, Beles, Gabalee, Hrbek és Benešovský nyertek elsőséget. A bajnoki küzdelmeket pénteken, április 1-én 19 órakor kezdik el, szombaton 10 órakor rendezik a további selejtezőket, majd este 19 órakor a középdöntőkre, vasárnap 10.30 perckor pedig a döntőkre kerül sor. Mit közvetít a rádió... A Csehszlovák Rádió ma 18.00—18.35 óráig a II. és III műsoron hangképekben számol be a Dukla Praha— Slovan Nitra és a Spartak Trnava— Spartak Praha Stalingrad labdarúgó-ligamérkőzésekről. ...a televízió A Csehszlovák Televízió ma 14,55 órai kezdettel sugározza a Dukla Praha— Slovan Nitra labdarúgó-ligamérkőzést. Szombat, március 26. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Ahová az ördög nem ér el (cseh) 10.30, 14, 16.15, 18.30, 20.45, METROPOL: Szerelem csütörtök (magyar) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: A bűn útján (cseh) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Öplumháború (kínai) 16, 18.15, 20.30, TATRA: A nyomorultak I. rész (francia-német) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Szerelem csütörtök (magyar) 17.30, 19.30, NÁDEJ: A repülőtér nem fogad (cseh) 19, MLADÝCH: Tavaszi kert (kínai) 16, MIER: A meg javukban bízni kell (szovjet) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: Therése Étienne házassága (francia) 16, 18, 20.15, MÁJ: Találkozás (argentin) 18, 20.15, STALINGRAD: Rettegett Iván I.—II. rész (szovjet) 18, 20.15, ZORA: Két fiú, egy kislány (szovjet) 18, 20. POKROK: Othello (szovjet) 17, 19, ISKRA: A gaucsók háborúja (argentin) 17, 19.15, PARTIZÁN: Mary grófnő (szovjet) 17, 19, DIMITROV: Vészjelek (NDK) 17,30, 20, PIONIER: Éjfélkor megállt az óra (szovjet) 19.30. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZlNHÁZ: Svätopluk (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Úrhatnám polgár (19), ÜJ SZlNPAD: Anna Frank naplója (19), ZENEI SZlNHÁZ: Beethoven III. „Eroica" és VI. „Pastoralis" szimfóniája (19.30). :ji ' 1 Gondol a jövőre | ül Ahhoz, hogy a spartakiád bemu-is íj; tatái sikerüljenek, nem elég csupán^. Illa gyakorlatozók lelkesedése, igyeke-& jjj zete. Szükséges, hogy áldozatkész ésjjj III még náluk is lelkesebb oktatók irá- jjj III nyit sák jelkészülésüket. Ahol ez fenn-Iij III áll, ott a bemutatók után ezekről a Iij III jelenlevők az elismerés hangján nyi-;:[ III latkoznak. ül Ili Adriana Oravcová, a Nitrai Peda-\jj III gógiai Intézet testnevelési tanára egyi-IH II! ke azoknak a számos oktatóknak,S| Hl akik a II. Országos Spartakiádra för-jlj II; ténő felkészülésben jelentős szerepet III ;;! játszanak. Bár maga nem dicsekszik jjj jjj ezzel, mi tudjuk, főleg az ő érdeme, jjj III hogy az intézet hallgatói — szám jjj Ili szerint 320-an — valamennyien ki-1|| III vétel nélkül részt vesznek a spar-j|j Ili takiád előkészületeiben. Négy gyakor- jjj ||i latot tanulnak: a „Gyújtsátok meg a jjj III tüzeket a hegyeken", a „Magvetést" illa nők zárógyakorlatát és a férfiak ||| Wlbotgyakorlatát. A CSISZ-tagok felaján-j|| llllást tettek, hogy legalább a kerületijjj II; bemutatókon valamennyien ott íesz-jj: jjj nek. Elárulhatjuk azonban, hogy mind- j-i jjInyájan el szeretnének jutni Prágába jjj III is. Ami nem is tűnik lehetetlennek,:]: II; mert remekül elsajátították már alj: III gyakorlatokat. ||l Oravcová tornatanárnő azonban nem- jH ||i csak az iskola növendékeivel foglalko- j|j Ü: zik. Mint a Lokomotíva röplabda-;|| Ili együttesének tagja, e sportszervezett III tagjai is az ő irányításával tanulják ||| Illa „Magvetést" és a nők zárógyakor-ij: |!| latát. Lelkes munkájával nagyban hoz-jjj III zájárult ahhoz, hogy a Lokomotíva ala- jjj ;;i pozó testnevelési szakosztálya a nit-x III rai kerületben a legjobbak közé far-jjj III tozik. III Nem mulasztottuk el megkérdeznie III Oraucouá tanárnőtől, mi a véleménye;jj jjl az iskolai testnevelésről általában?;|| III „Nagyon célszerűnek találom az if-1|| III júsági sportjátékok felújítását, mert]\l III tapasztalatból tudom, hogy a fiatal -jjj III ság szeret versenyezni. Az már azután jjj Hl a szakemberek dolga, hogy e uer-l|j ||l sengés nemes és számukra hasznos ||| 'Ü legyen. ::; „A fiatalság körében sokan idegenlékednek az alapozó testnevelés óráinak B IIIlátogatásától. Mint mindennek, enne*: jjj jjl is megvan a maga magyarázata. Azj|| III alapozó testnevelési órák vezetői::| B ugyanis csaknem kizárólag a t orná-1|| III vai foglalkoztak, s így elriasztották ifj II; azokat, akik más sportágban szereí-Hí II; nék képezni magukat. Ezen is lehetne j|j jjl segíteni, mégpedig úgy, hogy minél ||| III több testnevelés szakos tanítónak be||| jll kellene kapcsolódnia a sportszerveze-\£ III tek életébe, s az alapozó testnevelési::: Hlóráfc változatosabbá tételével soíroí-ljj ||: dalú kiképzésben részesíthetnék a Ijj jjj fiatalságot. Ha ez bekövetkezik, afc-||| III kor rövidesen megszaporodik a fiatalisi III röplabdázók, kosárlabdázók, fcézííab- jj: III dázók stb. száma. jll „Jómagam — bár az intézet diák-1|| jij fai már érettségi után, tehát 18—22;;; III éves korukban kerültek a. kezem aíájjj III — igyekszem velük megkedveltetni a jjj |j| testedzést. Főleg azokkal, akik eddig jjj III még nem sportoltak. Fontosnak far-||| III tom ezt azért, mert növendékeink az||| jij ált alános iskola I.—V. osztályainakjj: III lesznek tanítói, s ma már ott far-jjj |;l tunk, hogy a legkisebb diákoknál jij ;;;kell a testnevelést elkezdeni. így az-jjj jll után a rendszeres testedzés életük;;: ;;; szerves részévé válik, s később is|í| •l\ szívesebben látogatják majd a sport-1|| Ili pályákat, mint a füstös szórakozóhe- jj: jll lytségeket, ami nevelésük szempotjá- ;;j III ból nagyon is fontos. 1;: Látjuk tehát, hogy Oravcová íesf-||| jll nevető tanár nemcsak a spartakiádraII; W: gondol, hanem annál tovább is és fce-||| Ül lyesen, mert a spartakiád végső és /ő;ll III célja az, hogy akik rá készültek, a jjj |;| bemutatók után se akasszák szegre jjj III tornacipőjüket, hanem mint aktív spor-1|| III roíófc kapcsolódjanak be testneveié-:;: jll sünk életébe. Hogy ez minél jobban jjj III sikerüljön, ahhoz elsősorban a test- jjj III nevelő tanárok hozzájárulása szüksé- j-:j III ges. —ár—jjj A KOŠICEI MOZIK MŰSORA. SLOVAN: Ébredezik a tajgák népe (szovjet), TATRA: Kocsubej (szovjet), PARTIZÁN: Barátnők (szovjet), ŰSMEV: A tárgyalást elnapolták (NDK) MLADÝCH: Mesevilág (szovjet). A KOŠICEI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Hattyúk tava (19), HOLNAP: Ha az asszony kezében a gyeplő (14,30), A milliomos Nápoly (19). A KOMÁRNOI MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ MŰSORA: Kráľovičove Kračany: A lehetetlen nő (19,30), Kolárovo: A kérők (19.30). A televízió műsora: SZOMBAT BRATISLAVA: 18,00: Gyermekműsor. 19,00: TV-híradó. 19,30: Külpolitikai kommentár. 19,50: Dalok. 20,00: Oldrich Železný: Éjféli vendég, TV-játék. 20,55: Filmösszeállítás Vlasta Burian szerepeiből. 22,30: A nap visszhangja. BUDAPEST: 18,00: TV-híradó. 18,15: Rejtvény. 18,40: Leonyid Kogan szovjet hegedűművész játszik. 19,00: Csehov: Ványa bácsi, színmű. Közvetítés a Katona József Színházból. IDŐJÁRÁS. Változó felhőzet, helyenként csapadék. A legmagasabb nappali hőmérséklet 2—8 fok. Enyhe délkeleti szél. A francia Dellinge Danielie a szlovákiai nagydíj-verseny alkalmával ismerkedett meg a Magas-Tátra szépségeivel. Amint képünkön is láthatjuk, nem volt rest néhány felvétellel megörökíteni e szépségeket. (Zalai felv.) • Berlin: A Werner Seelenbinderhalléban került sor az NDK—Anglia nemzetközi kerékpár-versenyre, melyen a hazaiak 10:5 arányú győzelmet arattak. • Wellington: Az 1960-ban sorra kerülő Himalája-expedíción, melyet E. Hillary vezet, hat új-zélandi is részt vesz. ,,ÚJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Fe renc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., T e 1 e f o n: 347-16 351-17, 232-61. — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 33728. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—, Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbes*' -'tiél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommün ista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. K-19+01001