Új Szó, 1957. február (10. évfolyam, 32-59.szám)
1957-02-01 / 32. szám, péntek
I Népünk és a szovjet nép barátsága mély és szilárd IIHII.'IIIIIIIIIIIIVIItlIlllllinilllUIMIIIIHIIim^ (Folytatás az L oldalról) A küldöttség tagjai délután az Elektroszila-Uzembe látogattak el. Az alkalmazottak részéről való meleg fogadtatás, valamint az üzemi bizottság elnökének és az üzem legidősebb mesterének üdvözlő szavai után Antonín Zápotocký köztársasági elnök szólott a jelenlevőkhöz. Este N. I. Szmirnov, a leningrádi Városi Tanács Végrehajtó Bizottságának elnöke a csehszlovák vendégek tiszteletére ünnepi vacsorát adott a Városi Tanács § Végrehajtó Bizottságának épületében. A vacsora folyamán, amely rendkívül szívélyes ba- | ráti légkörben folyt le, N. I. Szmirnov és Antonín | Zápotocký pohárköszöntőket mondtak, amelyekben | hangsúlyozták, hogy a két testvéri ország nemzetei | közötti barátság megbonthatatlan és napról napra erő- 5 södik. Röviddel éjfél előtt a Csehszlovák Köztársaság kül- | döttségének csoportja Leningrád képviselőitől szívélyes s búcsút vett és visszatért Moszkvába, Antonín Zápotocký elvtárs beszéde az Elektroszila-üzemben Elvtársak, kedves barátaim! Rendkívül örülünk, hogy ellátogathattunk az önök szép városába és üzemébe és hogy tolmácsolhatjuk önöknek a cseh és szlovák nép lángoló üdvözleteit. Szívünkből mondunk köszönetet azért a forró fogadtatásért, amelyben minket minu önök, mind Leningrád valamennyi polgára részesített. Ez azoknak a baráti érzelmeknek meggyőző kifejezője, amelyekkel a Szovjetunió dolgozói viseltetnek Csehszlovákia népei iránt. Biztosíthatjuk önöket, hogy hasonló érzelmek Hatják át a mi országunk dolgozóit is. Népünk mindig tisztelettel és szeretettel mondja ki az önök városának nevét, ame'v a forradalom bölcsője. Leningrád neve minden időkre összekapcsolódott a legnagyobb forradalmi esemérnyel, a Nagy Októberi Szocialista Forradalommal, amelyben a bolseviki vezetéssel dicső győzelmet aratott Pétervárott a munkások és katonák felkelése. Az Auróra történelmi nevezetességű ágyúlövése a Téli Palotáre az új történelmi időszak kezdetét jelentette. Leningrád azonban nemcsak mint a Nagy Október bölcsője, közeli és drága nekünk. A Pityeri vörös gárdisták, a több százezer pétervári munkás és a haladó narxista értelmiség forradalmi lelkesedése a gyűlök cárizmus és kapitalizmus elleni hősi küzdelemben, a szocialista építés időszakában hatalmas hajtóerővé változott. amely alkotó munkatörekvésben a ,enini gyárakból és üzemekből a szocialista iparosítás hatalmas műhelyét alkotta. Azokról a sikerekről, amelyeket ez Irányban a leningrádi munkásosztály dicső leningrádi bolseviki szervezetének vezetésével elért, nagyon világosan beszél az önök üzemének története és sikerei, amely üzem Kirov elvtársnak, a nagy néptribunnak, a lángoló bolsevikinek nevét viseli. Emellett hangsúlyozni kell, hogy nemcsak a leningrádi munkások és mérnökök alkotó munkájának eredményei teszik híressé Leningrádot a Szovjetunióban és határain túl is. Leningrádnak, mint a Szovjetunió legnagyobb tudományos központjai egyikének dicsőségét hirdetik az egész világon a leningrádi tudósok és feltalálók kimagasló sikerei. A közelmúltban az újságolvasók szerte az egész világon nagy érdeklődéssel olvasták a hírt arról, hogy Leningrádban atomerőhajtású jégtörő építését kezdték meg. Elvtársak 1 Csehszlovákia népeinek sajátságos kapcsolatai vannak Leningrádhoz, történelméhez és történelmi jelentőségéhez. Már annak idején hatalmas hatást gya'-orolt nemzeteinkre a Nagy Októberi Forradalom, elsősorban a népek önrendelkezési jogáró szóló jelszavával. Az 1918 januári hatalmas sztrájk, amely kiterjedt csaknem valamennyi cseh ipari központra, tanúbizonysága volt népünk azon szilárd elhatározásának, hogy nemcsak nemzeti, hanem szociális szabadságit is kívivja. Ez a forradalmi hullám tovább terjedt a dicső májusi tüntetésben és 1918. október 14-én érte el tetőpontját, amely emlékezetes napon a cseh proletariátus kihirdette az önálló szocialista Csehsflovák Köztársaság megalakításának követelményét. És Leningt'd neve nálunk ismét hatalmasan felhangzott a második világháború napjaiban, amikor országunk a náci megszállók elnyomása alatt sínylődött. Lélekben a hős leningrádi nép mellett állottunk, amelynek harca és elszántsága erősített küzdelmünkben. A fasiszták vereségét Leningrád kapui előtt népünk nagy lelkesedéssel fogadta, Azoknak a baráti érzelmeknek, amelyeket a cseh és szlovák közélet táplál Leningrád iránt, mély történelmi gyökerei vannak, mert Leningrád volt és maradt máig is az orosz kulturális élet jelent '-égteljes központja. Puskin, Lermontov, Nyekraszov. Csajkovszkij, az orosz irodalom, költészeti és zenei hatalmasságainak városa, akik a világ művészetének kincstárát gazdagították és akik felé lelkesedéssel és tisztelettel tekintettek a nagy cseh művészek — Smetana, Dvoŕák, Celakovský, Kollár és mások. Büszkét vagyunk arra, hogy művészeink is szerény mértékben horA csehszlovák küldöttség a moszkvai % zájárultak az orosz—cseh kulturális kapcsolatok megszilárdításához és fejlesztéséhez, elsősorban a haladó cseh és szlovák közéletnek a haladó Detrográdj közélettel folvtatott kapcsolataival. Eduard Farncevič Napravnik neves cseh karmester és zeneszerző életére és művére gondolok, aki nagy sikerrel éppen itt Petrográdban működött, ahol hosszú éven át Igazgatta a Mária Színházat, az akkori legnagyobb oroszországi operaházat. A. Sz. Puskin geniális orosz költő hasonnevű elbeszélése nyomán ugyancsak itt szerzette E. F. Napravnik „Dubrovszkij" című ismert operáját. Ezek a tények arról tanúskodnak, hogy a haladó művészi közéletünk hagyományos baráti kapcsolatairól szóló történetek, amely kapcsolatokat a volt Petrográd haladó kulturális közéletével tartottak fenn, nem üres szavak, hanem teljesen jogosak, mint általában mindaz, amit a hagyományos csehszlovák—szovjet baráti szövetségről mondunk. A Szovjetunió példájától lelkesítve a többi országok egész sorának oldalén mfls a szocializmus útjára léptünk. Nem csekély elért sikereink azt igazolják, hogy útunk helyes. Emellett nagyon jól tudjuk, hogy népi demokratikus országunk létezését és gyors fejlődését elsősorban a Szovjetunióval kötött szövetségi és gazdiasági szerződések biztosították. Közvetlenül a háború befejezése után, amikor a csehszlovák gazdaságnak nagy nehézségeket kellett leküzdenie, a Szovjetunió köztársaságunknak sokoldalú támogatást nyújtott és ezzel elősegítette szocialista átalakulásunknak és gazdaságunk építésének biztosítását. A Szovjetunió segítsége-annál jelentőségteljesebb és értékesebb volt, mivel a nyugati hatalmak köztársaságunk ellen, 'különösen a csehszlovák nép 1948 februárjában a reakció felett aratott győzelme után, a megkülönböztetés politikáját kezdték űzni, aminek célja az volt, hogy gazdaságunkat csődbe juttassa és lehetetlenné tegye a szocializmus építését Csehszlovákiában. Hála a Szovjetunió támogatásának, ezek a tervek kudarcba fulladtak. A Szovjetunióval folytatott kereskedelem a csehszlovák külkereskedelem alapjává vált. A Szovjetunióval való kereskedelmi kapcsolatok évről' évre növekednek. Csehszlovákia a Szovjetunióból a legkülönfélébb gyártmányokat, gépeket és nyersanyagokat vásárolja ipara számára. Ezek a gyártmányok nagyobb részt olyanok, amelyek kivitelét a kapitaľsta országok ból a szocialista rendszer országai ba megnehezítik, sőt néha lehetetlenné teszik. Rendkívül jelentős együttműködésünk és a Szovjetunió segítsége a gépiparban, amely a két ország gazdasági fejlődéséneik alapja. A széleskö rű tudományos, technikai együttműködésnek és a Szovjetunió számos megrendelésének köszönhető, hogy a csehszlovák gépipar az elmúlt évek során hatal masa n és sokolda lúan fejlődhetett, úgyannyira, hogy ma olyan gyártmányokat is előállít, amelyekre azelőtt nem volt képes. A kiterjedt segítség és kölcsönös együttműködés Csehszlovákia és a Szovjetunió között továbbra is fennáll és fokozóNagy Színházban dik ma is, mint arról a közelmúlt ban kötött 1957. évi kölcsönös kereskedelmi egyezmény tanúskodik. A Csehszlovák Köztársaság és a Szovjetunió közötti kapcsolatok az egyenjogúság, a kölcsönös támogatás és testvéri együttműködés elvein alapulnak, amely együttműködés elő nyös mindkét államra és kezessége további fejlődésének és további sikereinek. Jól tudjuk, hogy a Szovjetunió és más szocialista országok építő sikerei és a mi sikereink buzdítólag hatnak a világ valamennyi haladó és békeszerető népére, azonban szálkák az imperialisták szemében. Ma, amikor az imperialisták ismét fokozzák támadásaikat a szocialista országok ellen és arra törekszenek, hogy éket verjenek közénk, a csehszlovákszovjet barátság és a szocialista rendszer valamennyi országának barátsága nagy jelentőségű. A csehszlovák nép az Imperialisták támadásaira munkatörekvései fokozásával, a Nemzeti Front sorainak még szorosabb egységesítésével és tömörítésével felei Csehszlovákia Kommunista Pártjának vezetése alatt. Azzal felel, hogy még jobban szilárdltja és mélyíti a testvéri kapcsolatokat a Szovjetunióval és a többi szocialista országgal. Népünk büszkén tekinthet az elmúlt csaknem 12 év munkájának gyümölcseire. Ezek az első sikerek a szocializmus alapjait megvetették hazánkban. Tudatában vagyunk annak, hogy a Szovjetunió segítségével sikeresen végezhetjük be a szocializmus építésének nagy müvét. Ezt a gondolatot hangsúlyoztuk a Csehszlovák Köztársaság és a Szovjetunió küldöttségei között folytatott beszélgetések során is, amelyek, amint jól tudják, e napokban folytak és közös nyilatkozat aláírásával végződtek. Le kelil szögezni, hogy tanácskozásaink a nézetek teljes egyöntetűségének szellemében folytak a két tárgyaló félt érdeklő kérdésekben. A tanácskozások baráti s olyan szívélyes szellemben folytak, amelyek csakis az igazi régi barátok és régi elvtársak között lehetséges. Meg vagyunk győződve aprói, hogy szovjetunióbeli látogatásunk és a szovjet elvtársakkal folytatott megbeszéléseink jelentős mértékben hozzájárultak a megbonthatatlan csehszlovák-szovjet barátság és szövetség további megerősítéséhez, J Éljen a Szovjetunió, hatalmas ba- I rátunk és szövetségesünk!' A Szovjetunióval folytatott gazdasági együttműködés lehetővé teszi, hogy gyorsabban elérjük és túlszárnyaljuk a legfejlettebb kapitalista technikát Viliam Široký miniszterelnök beszéde a kijevi Gorkij-üzemben Kijev (ČTK) — Az Ukrán SZSZK fővárosa január 30-án forrón üdvözölte a Csehszlovák Köztársaság küldöttsége tagjainak egy csoportját, amelyet Viliam Široký miniszterelnök vezet. A csehszlovák vendégeket a kijevi lakosság ezrei fogadták. A város főutcáit a Csehszlovák Köztársaság, a Szovjetunió és az Ukrán SZSZK állami lobogóival díszítették fel. A csehszlovák kormányküldöttség tagjait a repülőtéren N. T. Kalcsenko, az Ukrán SZSZK Minisztertanácsának elnöke, A. I. Klricsenko, Ukrajna Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkára, az Ukrán SZSZK miniszi terei, a Szovjetunió és Ukrán SZSZK Legfelső Tanácsának képviselői üdvözölték. A csehszlovák vendégekkel Moszkvából együtt jött M. A. Jasznov, a Z Orosz SZSZSZK Minisztertanácsának elnöke. Viliam Široký elvtárs a díszőrség parancsnokának jelentése után beszédet mondott. A csehszlovák vendégeket útjukon a városban szívélyesen és testvéri sze« retettel üdvözölték és fogadták az ukrán főváros dolgozói. A küldöttség tagjai Viliam Široký elvtárssal az élen rövid pihenés után meglátogatták N. T. Kalcsenkót, az Ukrán SZSZK Minisztertanácsának elnökét. Ezután koszorút helyeztek el M. F. Vatutyin hadseregtábornoknak, az első ukrajnai front haderői parancsnokának sírján. A csehszlovák vendégek ezután megtekintették az ukrán fővárost és torténelmi emlékeit. Široký elvtárs kíséretével délután felkereste a kijevi Maxim Gorkij Szerszámgépüzemet. Az üzemben a munkások, mérnökök és többi alkalmazottak százai fogadták a vendégeket. A csehszlovák államférfiak felkerestek több üzemrészleget, megtekintették a vállalat gyártmányait, a legújabb automatikus és félautomatikus gépeket, elbeszélgettek a munkásokkal, mérnökökkel és technikusokkal. A szerelőcsarnokban gyűlést tartottak, amelyen több- mint 1500 személy vett részt. Viliam Šjrokvt, a Csehszlovák Köztársaság miniszterelnökét, N. T. Kalcsenkót, az Ukrán SZSZK Minisztertanácsának elnökét és a Csehszlovák Köztársaság küldöttségének tagjait — mikor az emelvényre léptek — a jelenlevők viharos tapssal üdvözölték. A gyűlésen elsőnek G. F. Kosztyenko, az üzem igazgatója mondott beszédet. Rámutatott a szovjet és csehszlovák nép megbonthatatlan testvéri barátságára, a marxizmus-leninizmus nagy eszméinek győzelméért folyó harcban. A következő szónok V. K. Sztarodub lakatos volt. „Rendkívüli érdeklődéssel, figyelemmel kísértük a moszkvai szovjet-csehszlovák tanácskozásokat — mondotta V. K. Sztarodub. — Szivünk mélyéből egyetértünk e tárgyalások pozitív eredményeivel, mert teljes mértékben megfelelnek a szovjet és csehszlovák nép létérdekeinek és hozzájárulnak a szocialista tábor további megerősödéséhez és a világbéke megszilárdításához." Ezután Viliam Široký miniszterelnök vette át a szót. A gyűlés részvevői Viliam Široký elvtárs beszédét viharos ovációkkal fogadták. Minden oldalról ukrán és orosz nyelven üdvkiáltások hangzottak el a Szovjetunió és Csehszlovák Köztársaság barátságát éltetve. N. T. Kalcsenko, az Ukrán SZSZK Minisztertanácsának elnöke vacsorát adott Viliam Širokýnak, a Csehszlovák Köztársaság miniszterelnökének tiszteletére. A vacsorán részt vettek a küldöttség tagjai és kísérete, továbbá M. Sz. Grecsuha, A. I. Kiricsenko, M. A. Jasznov, N. V. Podgorníj, N. M. Gurejev, N. D. Bubnovszkij, V. I. Csujkov, O. I. Ivascsenko, Sz. V. Cservonenko elvtársak, a Szovjetunió és az Ukrán SZSZK miniszterei és Legfelső Tanácsának képviselői. A vacsorán, amely rendkívül szívélyes és baráti légkörben folyt le, N. T, Kalcsenko és Viliam Široký beszédet mondott. Viliam Široký elvtárs beszéde Elvtársak, drága barátaim! Engedjék meg, hogy a Csehszlovák Köztársaság küldöttségének nevében a legszívélyesebben üdvözöljem az önök üzemének munkásait, mestereit, technikusait és mérnökeit és egyúttal mind önöknek, mind Kijev valamennyi lakosának tolmácsoljam hazánk, a népi demokratikus Csehszlovákia népének forró testvéri üdvözleteit, őszinte örömmel fogadtuk az önök üzemének látogatására szóló meghívást. Üzemük teljes joggal dicső nevet szerzett a szovjet gépiparban. A mérnökök tehetsége, a munkások ügyessége és készítményeik technikai színvonala, mindez olyan tény, amelyhez önöknek valóban jóklvánataimat fejezhetem ki. Egyúttal teljes szívből új nagy sikereket kívánok önöknek azon további feladatok teljesítésében, amelyekkel a szovjet haza önöket megbízza. Örömünkre szolgál, hogy szovjetunióbeli hivatalos látogatásunk során meglátogathattuk — habár csak rövid időre is — Kijevet, a szovjet Ukrajna ősrégi és gyönyörű fővárosát. Mint régi barátokhoz, testvéreinkhez, jó szomszédainkhoz jöttünk önökhöz, akikkel minden időben kedves és hasznos elbeszélgetni és elsősorban együttműködni. Barátságunknak régi és haladó hagyományai vannak. Az a forradalmi népi mozgalom, amely az önök országát áthatotta, a forradalom lángjait hazánk népei felé lobogtatta. Népünk forradalmi viharai önöknél is mindig visszhangra találtak. Az ukrán írók és költők, a szó nagy mesterei népünkhöz közel álló és érthető nyelven szóltak. Frank és Sevcsenko műve, akik őszintén szerették a cseh és szlovák népet és tiszteletben tartották forradalmi hagyományait, nagy hatással voltak megújhodásunk egész nemzedékeire. Az új idők népeink között a barátság fij, még sokkal erősebb kapcsolatait teremtették meg. A Bjela Cerkev név, Jarošnak és Nálépkának, a Szovjetunió Hőseinek, valamint az önök több ezer hősének neve, akik életüket áldozták hazánk szabadságáért, szívünkbe rótt örök jelképek. A fasizmus elleni harcban közösen ontott vér és a testvéri együttműködés további évei a békéért és szocializmusért való küzdelemben barátságunkat szilárd acéllá kovácsolták, amelyet semmi sem tör-: het meg. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom és utána a Szovjetunió dicső győzelme a hitleri fasizmus felett népeinknek a nemzeti és állami fejlődés új, hatalmas távlatait nyitották meg. Csehszlovákiának a szovjet hadsereg által való felszabadítása — mint ahogy azt Gottwald elvtárs hangsúlyozta — „történelmi határkővé vált, amely a cseh és szlovák nemzet történelménak új, eddigi legragyogóbb korszakát, a valódi nemzeti szabadság és függetlenség, a nép és a néptömegek szabad munkájának, a szocializmus építésének korszakát nyitotta meg." A csehszlovák nép elhatározta, hogy a Nagy Októbernek, a szocializmus építésének útján halad. Ebben a törekvésében a Szovjetunióban legjobb barátjára és hü szövetségesére talált. A Szovjetunióval való szövetség és hű barátság nemzeti függetlenségünknek, határaink biztonságának szilárd bástyája lett. A Szovjetunió nemzetiségi kérdésének lenini megoldásában és a Szovjetunió egyenjogú és virágzó nemzeteinek testvéri családjában láttuk a nemzeti kérdés megoldásának példáját a mi viszonyainkra ls. A Szovjetunió gazdag tapasztalatai és ismeretei, áldozatkész testvéri segítsége kezdettől fogva lehetővé tették a csehszlovák népnek, hogy legyőzze nehézségeit és bátrabban kereshesse a fontos megoldások lehetőségének módját a szocializmus alapjainak építésében köztársaságunkban. A mindinkább kibonytkozó együttműködés a Szovjetunióval, amely következetesen az egyenjogúságon, a kölcsönös tiszteleten, a megértésen, az őszinte segítségen, törekvéseink és céljaink egységén, a marxi-lenini ideológián, a proletár internacionalizmus nagy elvein alapult, hazánk szocialista építésének szilárd és megbfzható nemzetközi alapjává vált. Ugy vélem, hogy a Szovjetunió és Csehszlovákia kölcsönös kapcsolatait joggal nevezhetjük az államok közötti szocialista kapcsolatok mintaképének. A nemzetközi imperialista erők a legutóbbi hónapok folyamán mennyi energiát és eszközt pazaroltak azokra a kísérletekre, hogy éket verjenek Csehszlovákia és a Szovjetunió barátsága közé. Erőfeszítésük azonban né(Folytatás a 3. oldalon.)