Szolnok Megyei Néplap, 1973. február (24. évfolyam, 26-49. szám)
1973-02-01 / 26. szám
4 SZOLNOK MEG VEI NÉPLAP 1973. február 1. Szöviet küfdittsé» utazott Becsbe Tegnap elutazott Bécsbe a Szovjetunió delegációja, hogy más európai államok, az Egyesült Államok és Kanada képviselőivel előkészítő konzultációkat folytasson az európai kölcsönös haderőcsökkentési tárgyalások (EKHT) megszervezéséről. A delegációt Oleg Hlesztov, a külügyminisztérium ősz tályvezetője vezeti. Lézer-íe?wereket gyárt Japán Miközben a japán parlamentben arról folyik a vita, milyen fegyverkezési szintet állapítsanak meg „békeidőre” a Tokio Simbun című lap közlése szerint a nemzetvédelmi hivatal (hadügyminisztérium) műszaki fejlesztési központja kifejlesztette egy tíz kilowatt teljesítményű lézer-fegyver prototípusát Katonai szakértők szerint a fegyver alkalmas „emberi lények elpusztítására”. A sugár-fegyverek fejlesztésére irányuló kísérletek a legnagyobb titoktartás közepette folynak Japánban 1961 óta. A lap szerint a japán h- dse- reg „láthatatlan költségvetésében” évről évre nagyobb összegeket fordítanak a lézer-fegyverekkel összefüggő kutatások és kísérletek céljaira. Brazíliában megszigorították a saitócenzűrát A brazil katonai rezsim alaposan megszigorította a sajtócenzúrát, mert sok újságíró „megfeledkezett” magáról. A szerkesztőségekbe kirendelt cenzorok tevékenységét felülvizsgálják, mert „nem állnak hivatásuk magaslatán”. A belügyminiszter a főbb tilalmakat tíz pontban ismertette, s aki megszegi azokat, egytől hat évig terjedő börtönnel sújtható. A brazil tízparancsolat első pontja kimondja „tisztelni kell a forradalmat” (az 1964-ben hatalomra került katonai rezsimet) a többi 9 pont mind így kezdődik: tilos... a kormány bírálata, a szakszervezetek tevékenységének ismertetése. Tilos írni a gerillákról, bármiféle ellenzéki megnyilvánulásról kedvezőtlen színben feltüntetni a brazil—amerikai kapcsolatokat stb. Azok az újságírók, akik »megfeledkeznek magukról” — s erre az utóbbi időben több példa volt — szép csendben eltűnnek a szerkesztőségekből. * Tank a talapzat i n Azon a helyen, ahol az esményt megörökítették nem szobor áll. Megépült ugyan két vaskos talpazat, de amit ráhelyeztek nem művész faragta. Két tankot tettek a két szobortalpazatra. És így a jó. A szobor, készüljön bármiből, művész alkotása. A szobor a művet mutatja, a művészre emlékeztet, a tank a háborúra. Leningrádban egyetlen háborús emlékművet nem láttam. Lehet, hogy van, de én csak a temetőt láttam. Nem emlékszem, hogy háborús emlékmű lenne a Nyevszkij Proszpekten, vagy a Néva parton. Sem az Ad- miralitás környékén, sem az Auróra mellett. Ha az ember Leningrádban jár, a háaz ember a Putyilov Gyár- azaz a mai Kirov gyár irányába, át az utcákon, majd azon is túl a repülőtér felé és még onnan is tovább a sík terepen a dombok aljához ér. Ott emelték a két talpazatot, azon áll a két tank. Kissé ferdén, orral felfelé, s így némileg támadó állásban. Mintha tompa orrával a levegőbe szimatolna, mert még valahol érzi a puskapor szagot. De már nem érzi. Csak szellő jár ott a mezőkön és hint a tájra szénaillatot. Két tankot persze akárhol lehet szerezni, hogy emlékeztessen a blokádra. De ezt a két tankot nem szerezték. Ezek ott voltak akkor i ■ i m. . ' ' * . • UH., v. ’ Síi Leningrad békében. borúval mint fogalommal találkozik. De emlékeivel kézzelfoghatóan már nem. S mégis keresem, mi maradt meg abból a 900 . napból? Ami ma is olyan, mint akkor. Hogyan tudnám át meg átérezni közelről azt, ami volt Amit ők érezhették. Várom, mikor jön el a pillanat. Nem kefll soká vámom. Csák estig. Ha lenne este. De nincs. A fehér éjszakák akkor is olyanok voltak, mint most. Tejszínű- ek és romantikusak. Ez az! Ez az, amin nem lehet változtatni. Nincs olyan helyzet ... Most már el tudom képzelni őket. ahogy kitört ablakaik mögött ülnek és belenéznek a fehér éjszakába. És mint az egymásra vetített képek a filmen, úgy vonul el szemük előtt mindaz, ami történt. Vajon közülük valaki megsejtette-e a várost olyannak, amilyen ma? Szép álom. Fehér éjszakák. Hogyan tudnám az éjszakából továbbvinni azt, ami itt maradt abból a 900 napból? Attól a képzeletbeli védelmi vonaltól, a várost átfogó Néva csatornáról ha elindul is amikor szemben állt a blokád a támadókkal. És a tankok ott is maradtak. Csak ta'apzat került alájuk. Élőt* tűk a gúla alakú beton- oszlopocskák két vonalat jelölnek. Az egyik vonal a védőké, a másik a támadóké. Köztük ötven méter lehet a senki földje. Ha az ember a közepén megáll, elképzelheti. hogyan, néztek egymással szembe, karnyújtásnyira. Most kaszáló, kövér füvet tapos az ember, ha rálép. Pedig azóta nem öntözték... A tankok mögött, meg a gúla alakú be tönos zlopocskák mögött áll a domb. Máig úgy magyarázzák, akié a domb, azé Leningrád. Ha a támadás lejut a dombról, a városig nem lehet meg- áiilitani. Csalt ott valahol a Néva csatorna partján. így magyarázzák. S keresem mi maradt ezekből a tankokból. ami tank. Hogyan tudnám érezni, aihit éreztek azok. akik ültek a tank peremén, és így indultak rohamra? És mit gondoltak a sebesültek, akik sírtak, mint a gyerekek, amikor egymásra vetített filmként vonult el előttük a város, amit védtek. Mit mondana ez a tank. ha egyszer megszólalna? Kár, hogy a belyegsarok Kopernikusz „Aki megállította a Napot és megmozdította a Földet” — így emlegetik az utódok Kopernikusz (Nikolaj Koper* nik 1473—1543) lengyel csillagászt Kutatásai alapján már 1507-ben felismerte, hogy az égitestek mozgása legegyszerűbben úgy magvarázható, ha feltesszük, hogv a Nap körül keringenek a bolygók, köztüK a Föld is. Megalkotta a mai világkép alapjául szolgáló heliocentrikus rendszert. és megdöntötte az addig általánosan elfogadott Ptomlemaiosz által elképzelt elméletet amely a Földet tartotta a világeevetem központjának. Tanait „Az égi pályák körforgásáról (De revolutionibus orbium coelestium)” című művében foglalta össze, amely nyomtatásban csak halála napjára készült el. Munkássága a természettudományos kutatásban új elképzeléseidnek nyitott utat, és a csillagászatban olyan folyamatot indított el. amely az ember Holdra szállását, a Vénusz és a Mars rakéták útját segítette. Kopernikusz születésének félévezredes évfordulójáról az egész világ megemeléke- nk. az UNESCO felhívására számos országban bélyeg is megjelenik. A Magyar Posta februárban szelvényes kiadvánnyal tiszteleg a nagy tudós emléke előtt. A 3 forint névértékű bélyeg Kopernikusz arcképét, a szelvény a világegyetem általa felismert rendszerét, valamint egykorú metszet alaoián szülővárosát. Torunt árházolia. A bélyeget Füle Mihálv terve alapján a Pénzjegynyomda réznyomással állítja elő. Kettévágott bél\ee A gyűjtői értéket a bélyeg állapota szabja meg, egyetlen fog hiánya mérsékli az árát, egy esetleges szakadás a legnagyobb filatéliai kincset tönkreteszi. — És mégis van olyan félbevágott bélyeg, amely 8600 márkát ér. A 75 ezer forintot közelítő összeget az ún. Vineta szükségkiadásért a frankfurti Ebei cég árverésén fizette egy német gyűjtő. A különlegesség 600 példányban létezik a Vineta nevű hajó fő- számvevőjének jóvoltából. 1901-ben. az egyik külföldi kikötő előtt derült ki, hogy nincs elég 3 pfennig névértékű bélyeg a hajón. — és emiatt a legénység nem adhatja postára ieveleit. A főszámvevő azonnal intézkedett, hogy 300 darab 5 Pfenniges bélyeget vágjanak ketté és kézi bélyegzővel, lila festékkel „3 PF” szöveget pecsételjenek minden példányra. A kényszerhelyzet miatt a posta a szabálvtalan hénren+esítést elfogadta. é- a leve’eket továbbította. A tengerészek hozzátar+ózói fgv nemcsak híreket kaptak szeretteiktől. hanem értékes ajándékot is. mert a filate- listák hamarosan ió árat fizettek, a fél bélveegel bérmentesített levelekért, tankok nem beszélnek. Nem tudom, mit mondana. Nem tudom egészen addig, míg fel nem lépek a talpazatra, és le nem ülök a harckocsi peremére. Vajon megsejtette-e az embert, az alti akkor benne ült, hogy milyen lesz nz ember, aki megéli? Álmodik a tank. Leningrádot a partvédő, haditengerészeti és csapattüzérség nehézütegeinek gyűrűje övezte. És felbecsülhetetlen segítséget nyújtott a károsnak a parti flotta. I.lég az Auróra cirkáló ágyúit is — amely cirkáló 1917-ben megadta a jelt a Téli Palota ostromára — az ellenség által megszállt városkörüli magaslatokra irányozták. Nem szobrok emlékeztetnek erre, hanem a két tank a talpazaton. De legyünk igazságosak- azok a tankok is, amelyek most is ott állnak szerteszét a mezőn, ahogy ottmaradtak. És nemcsak tankok, hanem ágyúk is. Légvédelmi ágyúk és tüzérségi ütegek, amelyek ma is ott állnak a védő vonalon, Leningrád körül, ahol védték a várost. Otthagyták őket. Azon a helyen. Maga a város egyébként olyan, ahogy a prospektusok leírják. A Néva parti paloták ma is olyanok, mint Puskin idején. A Nyári Palota kovácsoltvas kerítése idegenforgalmi látványosság. Petrodvorec aranyozott szobrain szikrázik a szökőkutak vize. S mégis keresem tovább, mi maradt a 900 napból? Ami ma is olyan, mint akkor. Hogyan tudnám egyszer át meg átérezni közelről azt, ami volt. S várom továbbra is, mikor jön el a pillanat. Á fehér éjszakák akkor is olyanok voltak, mint most. Tejszínűek és érzelmesek. És akik ma az ablakok mögött ülnek és belenéznek a múltba, mint egymásra vetített képek a filmen, úgy vonul el előttük mindaz, ami történt. Vajon valaki közülük megsejti-e még igazán a várost olyannak, ami volt? Kerekes Imre Segítség Izlondnctfc Az izlandi kormány képviselői kedden több ország Izlandi nagykövetével találkoztak, hogy megvitassák a Helgafjell vulkán kitörése folytán hajléktalanná váltaknak nyújtandó esetleges anyagi segítség kérdését. A katasztrófa helyszínén tevékenykedő geológusok megállapították. hogy Heimaey sziget fővárosát, Westman- naeyart mintegy négymillió tonna láva és hamu borította be. A kormány tájékoztatása szerint, ennek ellenére sikerült a részben vagy teljesen betemetett házakból kimenteni a személyi ingóságok zömét. Lancinantes vódöruh ’li A komáromi Köolajiparri Vállalat dolgozóit fokozatosan ellátják lángmentes védőruhákkal- a munkások testi épségét legjobban védő és legcélszerűbb ruhákat sokrétű vizsgálat-sorozattal választották ki. Részt vettek a kutatásokban orva: >k ruházati szakemberek és a SZOT munkavédelmi tudományos intézetének munkatársai is. Együttes munkával és a külföldi tapasztalatok figyelembe vételével alakítottak ki olyan ruhaanyagot, amely robbanás, tűz esetén meghatározott ideig védi a dolgozót a lángoktól, a u- gárzó hőtől és csökkenti a sérülés mértékét. A komáromi Kőolsifeldol- gozó Vállalat munkabetvei- nek többségén már az új lángmentes ruhákban dolgoznak. Beruházások a bolgár mezőgazdaságban A jelenlegi ötéves tervben a bolgár mezőgazdaság beruházásainak több mint egyharmáda a nagy gépesített és automatizált állattenyésztő komplexumok építésére irányul. Az agráripari komplexumok révén végrehajtott koncentráció és spec'alizáció keretében épültek fel a Sztara Zagora-i, ruszei és kosztinbrodi baromfigyárak. ame yek évi termelése 4 millió broiler csirke. A doncsevi tojásgyár évi termelése 55 millió Tunézia gabonatermése Az 1971/72 telén hullott bőséges csapadék következményeként Tunézia 1972. évi gabonatermése tízmillió métermázsa rekordot ért el. Ebből 5,7 millió mázsa őszi búza, 2,4 mii ió mázsa tava* NDK rakodógép A Gödöllői Mezőgazdasági Gépkísérleti Intézet a közelmúltban végezte el a Német Demokratikus Köztársaságban gyártott T—159 típusú magajáró, hidrau ikus rakodógép vizsgálatát. A vizsgálat célja az volt, hogy megállapítsák: a gép kielégíti-e tojás. A trgovistei és kne- zsai nagyüzemi sertéshizlaldák évi termelése eléri a 4000 tonna sertéshúst. 1975- ig az állattenyésztő komplexumok a népgazdasági tervben előírt sertéshúsrnennyi- ség felét, a tojás egynegyedét, a baromfihúsnak pedig csaknem háromnegyedét fogják termelni. Az e ső száz gépesített farm, amelyet az ötéves tervidőszakban építenek a társadalmi szektorban termelt tejmennyiség 20 százalékát szolgáltatja majd. szi búza és 1,9 millió mázsaárpa volt. Az 1971. évi gabonatermés 7,4 millió mázsa, az 1970. évi pedig csak 6 millió mázsa volt. Az egy hektárra számított átlagtermés 5,7 mázsáról 7,57 mázsára növekedett. mellső nyomtávja 1855 mm, hátsó nyomtávja 1720 mm, tengelytávja 2685 mm. Kormányszerkezetének működtetését hidraulikus berendezés könnyíti. Vezetőfülkéje kétszemélyes. Fülkéjében a zajhatás a megengedett érték alatt van. A rakodógéa hazai mezőgazdasági üzemek igényét, a termények, a szerves és a műtrágyák rakodásában. a különféle földmunkában és az erdészeti fakitermelésben. Az üzemi vizsgálat alapján a gép megfelelő bizonyítványt kapott. Kezelhetősége, for- dulékonysága, rakodási teljesítménye és stabilitása megfelelő. A T—159 futóművének pet egy 40 lóerős Dieselmotor működteti. Teheremelő gémje a forgózsámo’ vn 227 fokban fordul el. Teheremelő képessége — a gém kinyűlásától függően — maximálisan 600—180® kg. Legnagyobb kinyúlása (gém- to’dattal) 5125 mm, maximális emelési maer.s--áea 4400 mm max. munkamélv- sége (pl. árokAsásl 37no mm. Kénünkön: a T—159 munka közben. A világ élelmiszermérlege A FAO adatai szerint a föld népessége gyorsabban növekszik, mint az élelmiszerek előál ítása. Azonban a helyzet nem minden földrészen azonos. A legutóbbi hús7 év alatt az európai szocialista országokban (ide értve a Szovjetuniót is) az egv lakosra jutó élelmiszer- termelés jelentős mértékben emelkedett. Afrikában pedis a gvors népszaporodás következtében csökkent.. A világ gabonatermésének kb. fele Európára, a Szovjetunióra. Észak-Amerikára és Óceániára jut. tehát olyan terű’etekre, ahol a föld népességének csak a negyedrésze él. Más mezőgazdasági ágazatokban még kedvezőtlenebb a helyzet. Észak-Amerikában, Távol- Keleten Japánban, a Kínai Népköztársaságban valamint Afrikában a föld lakóinak háromnegyed része él, és ezek a területek a világ tejtermeléséből 22. hústermeié* séből pedig csak 35—40 százalékban részesednek. E te- rü'etek, különösen a fejlődő fehé^^ben hiányos. Amennviben ezekben az orszá sokban nem emelkedik a zöldségek hüvelyes vetemények termesztése. és nem fejlődik jelen* tős mértékben az állattenyésztés, akkor élelmiszerválsággal kell számolni ezeken a területeken. Paradicsomtermés Görögországban Görögországban az 1972. évi termésből 30—4o százalékkai kevesebb paradicsompürét készítenek mint a7 előző évi termésből 1972- ben az időjárás nem kedvezett a paradicsomtermesztésnek, ezenkívül a kistermelők Is csökkentették a pa-pd'rsom vetésterületét, müvei az alaes-m* árak miatt nem takVtnk meg a száfnítnsukat. E két tényező következében Görögország 1972. évi telies paradicsoma termése jóval kisebb wlt mint az előző évi