Szolnok Megyei Néplap, 1972. szeptember (23. évfolyam, 206-231. szám)

1972-09-01 / 206. szám

4 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1972. szeptember 1. VIETNAMI NAPOK Szomszédunk, JANE FONDA n» '.Támmn epsrai mmmmmmmmmmmwammmmmmmm wmu Érdemrend a nevettetésért Százéves az Iparművészeti Múzeum Pontosan száz évvel ez­előtt. 1872-ben szavazott meg az országgyűlés 50 ezer fo­rintot, hogy az 1873-as bé­csi iparművészeti világkiállí­tás anyagából vásároljon a magyar állam — főként ko­rabeli — műtárgyakat. Ez vetette meg az alapját az Iparművészeti Múzeumnak, amely egyike Európa első hasonló intézményeinek. A millenium évében avatták a Lechner Ödön tervezte magyaros stílusú épületet, amelynek muzeális anyaga — főként a magánadomá­nyok révén — egyre gazda­godott. A felszabadulás után igen jelentős fejlődés­nek indult, a művészeti állomány, jelenleg 60 ezer műtárgyból áll. A jubileumi ünnepség ok­tóber 17-től 21-ig tart. Né­hány igen jelentős restaurá­lás is folyik a centenárium méltó ünneplésére Például az Eszterházy-gyűjtemény fémborítású, ezüstözött ka­rosszéke Thököly Éva me­nyegzői szoknyája újul még. A legújabb szerzemények között egy elefántcsont-figu­ra díszű ládika és ritka habán kerámiák találhatók: a XVII—XVIII. századi fa- yance művészeti csoport al­kotásai. Értékes Petőfi- dokumentumok Petőfi Sándor születésé­nek 150. évfordulóját or­szágszerte helyi emlékkiál­lításokkal is megünneplik. A Magyar Országos Levél­tár néhány, Petőfi Sándor­tól származó, illetve sze­mélyéhez fűződő iratot válo­gatott ki, amelyeknek máso­latai — érdekes színfoltjai lehetnek a költőre emlékező helyi rendezvényeknek. Az ajánlott Petőfi-iratok között számos ritka doku­mentum látható. A költő pápai diákéveit idézi példá­ul néhány verse, műfordí­tása és önképzőköri beszé­dének kézirata, amely a pápai főiskolai képzőtársa­ság érdemkönyvében jelent meg. _ Hiteles iratok vallanak ar­ról, miként választotta Zemplén vármegye nemesi közgyűlése Petőfit a vár­megye tiszteletbeli tábla- bírájává 1847. augusztus 5- én. Petőfi neve is szerepel az 1848. március 15-én kelt hivatalos értesítés aláírói kö­zött. amelyben Pest város közönségét értesíti a 12 pont elfogadásáról. Útközben ’A fegyelem mindenki számára egy. Lehetséges, hogy éppen ezért gyak­ran nem elegendő? ■fr A mesében a szamara­kat gyakraq a fülüknél fogva rángatják. A bosszúálló ember számára az érelmeszese­dés — jótéteménv. fr A váratlan vendég hasonló az étvágyhoz: ő is étkezés idején jön meg. ür A mesterszakács álta­lában só és ecet helyett nem használ kénsavat. — molnár o Seremetyevo II. modem, köralakú üvegcsarnokában vártuk a hanoi járatot, s azt hittem, a szemem káp- rázik. Az üvegajtónál egy utazótáskán ismerős arcú fiatal nő ült. Épp az előtte való héten láttam egy ma­gazinban egy különleges be­állítással készült fotót Jane Fondáról: álla előreugrott, hosszú, látszatra csapzott haja befedte a nyakát. Ö lenne? Csakhogy ilyen véletlenek ritkán fordulnak elő. Ráadásul egyéb furcsa­ságok is zavartak: a fiatal nő farmerban volt, de mel­lette két mankó állt neki­támasztva a csomagjainak, s az egyik lábán járógipszet viselt. Ilyen lábbal utazna valaki a világ másik felére, ráadásul, ahol háború is van? Egy fiatal, de már őszülő hajú férfival beszél­gettek — franciául. A repülőgépen már sem­mi kétség nem férhetett hozzá, hogy Jane Fondával utazunk. Először a mankók­kal volt baj. A szép és fia­tal stewardess hallani sem akart róla, hogy az ülés kö­zelében ott legyenek a man­kók — még valami bajt okoznak, ha makrancoskod- ni kezd az egyébként biz­tonságos IL—18-as. Aztán a begipszelt láb el­helyezése okozott gondot. Végülis Jane a szemközti padkára helyezte el fájó lá­bát. A több mint tízezer km-es úton az útmegszakí­tások alatt, míg feltöltötték az üzemanyagtartályokat, s nekünk a tranzitváróterem- ben ételt-italt szolgáltak fel, Jane sohasem szállt ki a gépből. Túlságosan nehéz lett volna minden alkalom­mal le- és felbicegnie a gép A tanévnyitás nemcsak az iskolaköteles gyermekektől, de szüleik részéről is kö­rültekintő felkészülést igé­nyel: egyebek között gondos- kodniok kell gyermekük nyugodt tanulásának feltéte­leiről, elő kell segíteniük egészséges életrendjük kiala­kítását. Az ezzel kapcsola­tos legfontosabb tudnivaló­kat az iskolaegészségüggyel foglalkozó szakemberek a következőkben foglalják ösz- sze: A legfontosabb megszív­lelendő jótanács: a gyermek tanulásához csendes, nyugodt körülményeket kell biztosí­tani. A magnó, lemezjátszó, vagy éppen a tánczenei mű­sor hallgatása mellett nem lehet viszonylag rövid idő alatt elsajátítani az anya­got. A szervezetnek naponta regenerálódásra van szüksé­ge, ezért nagyon egészséges szokás, ha .az általános ifi­lépcsőjén. Az úton egy fran­ciára fordított könyvet ta­nulmányozott — Giap tá­bornoknak, a VDK honvé­delmi miniszterének köny­vét a népi háborúról. Hanoiban a kellemes meg­lepetések folytatódtak. Ugyanabban a szállodában, a Thong Nhat-ban kaptunk szállást, s ha nem éppen az országot jártuk, az egymás melletti asztalnál szoktunk étkezni. Mint kiderült, a francia férfi operatőr — ő készítette a filmet, amelyet időközben a világ számos országában bemutattak Jane Fonda vietnami útjáról. Jane Fonda nem kímélte magát: éppúgy elment a gátbombázások színhelyére vagy az állandóan támadott Nam Dimh-be, akárcsak a harcedzett, hosszabb ideje kint tartózkodó külföldi tu­dósítók. Eközben nemegyszer bombatámadásokat is át kel­lett élnie. Honfitársai elől kellett bújnia. Akárcsak a szálloda mély óvóhelyén, ahol éjszakai riadók idején összefutottunk. A szálloda alkalmazottai közül többen kisgyerekeikkel együtt jöt­tek el. Addigra Jane is ,,vietnamizálódott”: bő, sö­tétszínű nadrágot viselt, akárcsak a vietnami lányok és asszonyok, s kívül hor­dott, világos blúzt. Jane át­vette az asszonyoktól a gye­reküket, a térdén hintáz- tatta őket és énekelt. Leg­többször a nálunk is ismert amerikai szabadságharcos dalt. Egyáltalán nem lehet azt mondani, hogy meg­nyugtató volt a kép — in­kább különleges: fent az amerikai bombázók süvöl- tése hallatszott, időnként a bombázás robaja, a légvé­delmi ágyúk ugató hangja, s itt pedig egy világsztár énekel. Itt mondta az egyik kola felsőtagozatos növen­dékei és a középiskolás di­ákok legkésőbb este 9—10 óra között pihenni térnek. A kielégítő alvás mellett ar­ra is gondolni kell, hogy lefekvés előtt a gyermek na­ponta legalább egy órát sé­táljon a szabad levegőn. Ismételten felhívják a szü­lőket: ne terheljék túl gyer­meküket különórákkal, s kü­lönös figyelmet fordítsanak a táplálkozásukra. Az egyéb­ként is megterhelt fiatal szervezetnek elsősorban nem csokoládéra vagy sütemény­re, általában nem szénhid­rátra van szüksége, hanem mindenekelőtt fehérjékre és vitaminokra. Kiváltképp a tej és a tejtermékek, a zöld­ség- és gyümölcsfélék, vala­mint a főzelékfélék fogyasz­tása ajánlatos. Nagyon fontos figyelmez­tetés: a kávé, különösen pe­dig a szeszesital fogyasztá­sára ne szoktassuk rá a gyermeket. asszonynak, hogy neki is öt­éves gyereke van. Ha feltűnt a szállodában, a külföldiek között az volt a nagy kérdés: vajon meny­nyi az őszinte politikai se- gíteniakarás és mennyi a „publicity” ebben a kocká­zatos útban. Az nyilvánvaló volt, hogy az idei Oscar- díjas színésznő más, kevésbé kockázatos módot is talál­hatna a népszerűsége eme­lésére. Jane Fonda inkább a saját népszerűségét állí­totta egy nemes ügy szol­gálatába, s nem a közfi­gyelmet keltő világpolitikai ügyet használta fel saját reklámozására. Egyszer, egy vacsora köz­beni beszélgetés során de­rült ki, hogy a vietnami háború okozta borzalmakról szinte véletlenül értesült. Akkor még boldog család­anyaként, Roger Vadim fe­leségeként Párizsban élt, s a rádióban hallott egy olyan hírt Vietnamról, amely arra indította, jobban meg kell ismernie ezt az országot. Ott, a Thong Nhat-ban, vacsora közben azt mondta: manapság az amerikai nő számára egyetlen út lehet­séges, a családanya szere­pe, aki jól főz, s otthon marad a gyerekkel. Ő ebből is ki akart törni, egy telje­sebb élet felé, amikor po­litikai cselekvésre vállalko­zott. Hanoiból való elutazása előtt sajtótájékoztatón talál­kozott az újságírókkal. Itt mondotta: „Ügy gondolom, a tragédia nem a vietnami népé, amely vissza fogja nyerni a szabadságát és füg­getlenségét. sokkal inkább az amerikai népé, mert sok, nagyon sok idő kell. hogy lemossa azokat a bűnöket, amelyeket Nixon az ő nevé­ben elkövetett.” Marafkó László (Következik: Gépesített embertelenség) Párbeszéd az éterben A bolgár kultúra hete a magyar rádióban Irodalmi műsorok, zenei összeállítások, hangjátékok köszöntik a magyar rádió­ban a Bolgár Népköztársa­ság nemzeti ünnepét. A fel- szabadulási évforduló alkal­mából lebonyolításra kerülő bolgár kulturális hét első adásaként, szeptember 4-én 10.05 órakor mai bolgár köl­tők versei csendülnek fel. Népszerű bolgár énekesek műsorából hangzanak el részletek este 22.45-kor a Petőfi-adón. Szeptember 5-én a Kossuth-adón beszámoló hangzik el az idei arany Or­feusz fesztiválról. A Petőfin bolgár szerzők kamarazené­jét sugározzák. Szeptember 7-én a Kossuth-adón hallhat­ják az érdeklődők a Bulgá­ria nemzeti ünnepén című műsort. Szeptember 9-én a Petőfi adón zenés vidám mű­sort sugároznak „Párbeszéd az éterben” címmel. Szep­tember 10-én vasárnap dé­lelőtt a Kossuth-adón rész­leteket adnak a bolgár rá­dió és televízió népi együt­tesének műsorából. Nemzetközi bélyegkiállítás A maga nemében újszerű nemzetközi bélyegkiállítást rendeznek a Német Demok­ratikus Köztásaság főváro­sában „Interartes 72” cím­mel az idén októberben. A kiállítás színhelye: a világ­hírű Pergamon Múzeum és a régi múzeum. Ezen a ki­állításon 14 országból 226 filatelisita vesz részt. A ki­állítás tárgya: művészet a bélyegeken. A bélyegkiállítás idején postahivatalt állítanak fel a Pergamon Múzeum híres ba­biloni utcáján, s az ebből az alkalomból kiadott bélyege­ket ott külön díszbélyegző­vel látják el. Gyerekek találták ki Len­gyelországban : kitüntetést érdemelnek azok a felnőttek, akik különösen sok örömet szereztek a gyerekeknek, akik a legjobban megnevet­tetik őket. A Kurír Polski című folyóirat vállalta a A Paris Match egyik leg­utóbbi számának címlapján az egykor életfogytiglani fegyházra ítélt fegyene, Hen­ri Charriére képe látható, amint venezuelai luxusvillá­ja uszodájának partján sziez- tázik. A Pillangó néven vi­lághírűvé vált idős férfi né­hány év alatt milliomos Tett. Magyarul is megjelent ön­életrajzi regénye szerte a vi­lágon több mint tízmilliós Katowicében, azaz a leg­nagyobb lengyel iparvidék, Felső-Szilézia szívében meg­indult a környezetvédelmi központ építése. Ez lesz az első ilyen jellegű létesítmény Lengyelországban, létreho­zása a lengyel kormány és az ENSZ környezetvédelmi megállapodásának eredmé­nye. A beruházási költségek egy részét az ENSZ Fejlesz­tési alapja fedezi. A központ funkciói és fel­adatai igen sokirányúak lesznek. A legsürgetőbb fel­adatok közé tartozik a kör­nyezetvédelem modelljének és koncepciójának kidolgo­zása a nagy ipari várostö­mörülések feltételei között; a víz és a levegő tisztasá­gának optimális védelmi módja, a különböző ipari hulladékok megsemmisítése s ezen a téren olyan minta­Üj légikikötő nyílt Volgo- grádban. Naponta több mint 16 000 utas érkezhet ide, il­letve indulhat útnak. Két és félszer több, mint a régi re­pülőtérről. A teljesen kor­szerű repülőtér építését a A Földközi-tenger keleti partjától a Perzsa-öbölig ter­jedő terület, a hajdani su- mér, babilóniai, asszír, perzsa birodalmak az i. e. IV. szá­zadban a hellén Nagy Sán­dor uralma alá kerültek. A monda szerint Alexandrosz (nevét Alexandria kikötő őr­zi) egy olyan városhoz érke­zett, ahol már csak nők lak­tak, a férfiak elpusztultak a harcokban. A nők küldöttsé­get menesztettek a félelme­tes hadvezérhez: „Ha legyő­zöl bennünket, azt fogják mondani, hogy csak nőket győztél le. Ha pedig mi ve­szervezést. Felhívta a gyere­keket, hogy tervezzék meg az érdemrendet. Negyven­ezer terv érkezett a szer­kesztőségbe, ebből választott a zsűri. Azóta már ötven­négy művész, író, színész vi­seli a gyermekek kitünte­tését. példányszámot ért el. Az Egyesült Államokban ötmil­lió példányban nyomták ki. Monsieur Pillangó most az év egyik részét Párizsban tölti, a másikat pedig a ve­nezuelai aranyparton épített luxusvillájában, önéletrajzi regényét megfilmesítésre megvásárolta Hollywood. A szerzői díj félmillió dollár. Pillangó figuráját Steve Mc Queen fogja alakítani. megoldások kidolgozása, amelyek másolása és alkal­mazása az egész ország terü­letén lehetséges. A környezetvédelmi köz­pontot a legkorszerűbb el­lenőrző és mérőműszerekkel szerelik fel. A felső-sziléziai iparvidéken hatalmas ellen- őrző-mérőműszer-hálózat épül ki. Ezt összekötik a köz­ponttal. amely felveszi és azonnal automatikusan fel­dolgozza a kapott adatokat. A központi Katowicében történő telepítés indokolt. Sziléziában a nagyfokú ipar­koncentráció folytán rend­kívül nagy a levegő és a víz szennyezettsége, s ezért a környezetvédelem itt a szó szoros értelmében életkérdés. Ezek a tényezők estek latba a környezetvédelmi központ székhelyének kijelölésénél. város gyors fejlődése, növek­vő idegenforgalma tette szükségessé. Volgográd ma már 72 várossal, köztük 12 szövetségi köztársasági fővá­rossal áll közvetlen légi ösz- szeköttetésben. rünk meg téged, azt monda­nák, hogy ime a király, akit nők győztek le!” Nagy Sán­dor elvonult, előbb azonban felvésette a város kapujára: „Én. macedóniai Sándor bal­ga voltam mindaddig, amíg Afrika e nők által lakott vá­rosához el nem jutottam. De itt, a nőktől, bölcsességet ta­nultam”. Hogy szó szerint így tör­tént. vagy sem, nem lénye­ges. Tény az, hogy még a mesékben is megvan a va­lóság magva. Mindig voltak nők, akik védték jogaikat, igazságukat, szembeszálltak a férfiak zsarnokságával. Jane Fonda riportot készít Hanoi szétbombázott Tru­ong Dinti lakótelepén. Naponta egy óra séta Jó tanácsok a tanu'ók életrendjének kialakításához Hétszáz utas óránként A dúsgazdag Monsieur Pillangó Lengyelországban létrejön a környezetvédelmi központ 9 Nagy Sándor tanult a nőktől

Next

/
Oldalképek
Tartalom