Protestáns Egyházi és Iskolai Lap, 1888 (31. évfolyam, 1-53. szám)
1888-10-07 / 41. szám
beli lelkész kenetes ajkairól. Ő maga is lelkes magyar. Ezt a beszédet ének követte, szép, elragadó dallamú, szintén magyarul. Ennek végeztével az esperesség főjegyzője lépett az oltár elébe s felszólította az ünnepeltet, hogy álljon elő, s Istennek a múltban vele közlött kegy elmeért hálát adva, jövőre pedig áldását kérve: mondja el utánna a következő imát: Kegyelem Istene! kitől bő áldás jő, Hálát ád lelkem, hogy egemen nincs felhő. . . . Rám mosolyog napod, csillagos az egem, Békében evezek a csendes tengeren. Te adtál eddig is erői karjaimba, Hogy a hullámverés nem sodort hab-sirba. Örvények, kősziklák között eleveztem, Te védted meg sajkám és én el nem vesztem. . . Élek, — s neked élni óhajtok halálig, — Míg hálás lelkem a testtől el nem válik. Könnyeim hullanak : öröm-könnyűk ezek, Miket felszárit.nak kegyes égi kezek. . . . A te kezeidbe ajánlom életem, Édes reményeim s gondom reád vetem. Te atyám, a gyengét válloztasd erőssé, Olyan legyen lelkem, mint igazi hősé. . . . Mindig erős legyek, ha keserű kelyhet Nyújtana az élet, a mostoha helyzet. Harcoljak jó harcot, te dicsőségedért, Hogy nyerhessek egykor koronát és babért. . . . Égjen hű lelkemben a hit szövétneke, Ne könnyezzen solia a bűnnek éjjele . . . A szeretet tüze égjen bennem vég'g —• Remény szivárványa emeljen az égig . . . Az erények bájos virágait hintsem, A békesség légyen állandó jó kincsem. Atyám, áld meg hazám, áld meg egyházamat, Áld meg családomat és egész házamat... Én is házam sírig szolgálunk te neked, Add elérnünk egykor azt a boldog eget, Hol te dicsőséged ragyog örök fényben, Óh atyám részesíts — örök dicsőségben ! Ámen. Melczer Gyula. Az ima után a pálya- és kartártársak üdvözlete, majd a királyi tanfelügyelő megkapó, felemelő s gyújtó beszéde következett s ez egyszersmind méltó záradéka volt az ünnepélynek. * Debrecen.város adományai egyházi- iskolai- és humanitárius célokra. Budgetjében a jövő évi bevétel 785,064 frt 68 krra, s a kiadás 817,314 frt 96 krra van előirányozva, a) Ev. ref. egyháznak 2930.52, b) Kollégiumnak 5407.87, c) Ev. ref. elemi iskoláknak 14,594.65, d) városi reáliskoláknak 12,683, e ) római kath. egyháznak 463, fj r. kath. elemi iskoláknak 5205.25, izr. iskolának 500, h) óvodáknak 952.50, i) ev. ref. szegény ápoldának 5862.50, k) római kath. szegény ápoldának 491.75, l) ipar iskolának 2500, m) ág. hitv. ev. iskola alapnak 500, n) zenedének 500, o) általános elemi iskolai célokra 500. Együtt: 53,221.55. Ezen kívül a kórházra elő van irányozva 25,219 frt kiadás. A rendkívüli költségvetésben van felvéve : a kereskedelmi akadémiára 1000, EiMKE-nek 1000, főiskolai nyilvános olvasó teremnek 200, zsidó iskola berendezésére 300 frt. Ezen kívül a kulturális célokra fordított kiadások közé számíthatjuk azt a 400 frtot is, amit egy szobrász és egy festő növendék kiképzésére ád a város. A szinház rovatában 6698.10 frt kiadás van fölvéve ; úgy de ennek fele tűzkár elleni biztosításra megy fel. * Szerkesztői üzenetek. Dr. M. K. urnák B—a. A cikket sürgős tárgyak miatt a jövő számra kellett hagynunk. — M. S. urnák O—a. A beküldött öt frtot megkaptuk és a napokban átadjuk a Társaság ideiglenes pénztárnokának. — Sz. A. urnák B—a. Az adakozók névsorát a jövő számban fogjuk közölni. — Z. J. urnák Cs. Az érdekes küldemény a jövő számban lát napvilágot. — jf. L. urnák K—tt. A küldeményt köszönettel vettük és felhasználjuk, a megbízást azonnal elvégeztük. cAj tAj CAJ CA_> CAJ CAJ CAJ CAJ CAJ CVJ CAJ IÁJ cAj cAj CAJ CAJ LAJ CAJ !IIIIIHIIIIillllllllllll!llíl!lil!!!!!ll!ll!l!IIiH KI HIRDETÉSEK. UH »i. Kívántatik az elemi és ismétlő iskolai vallástanítási tananyag kiválasztását, fokozatos tanmenetét s osztályonként való beosztását részletesen feltüntető vezérkönyv, melyben a módszertani útmutatás mellett a tananyag nehezebb részei tanítási leckékben is feldolgozva legyenek. Ezen vezérkönyv szerkesztésénél első sorban a 6 osztályú osztatlan népiskola tartandó szem előtt, úgy azonban, hogy a kedvezőbb körülmények között lévő, 2, 3, 4 tanítóval bíró iskolákra vonatkozó eltérések is az illető helyeken, főleg a tananyag bővítésére nézve jelezve legyenek. A vezérkönyvbe az első és második évfolyam tananyaga felvétetik s kiegészítő részét fogja képezni a részletes tanterv, havi beosztással, melyben a minimalis 8 havi tanidőre és az egyes évfolyamok csoportosítására való különös tekintettel, hóról-hóra a begyakorlandó, olvasandó vagy éneklendő tananyag feltüntetve legyen. Ezt kiegészítőlég 2. Kívántatik a 3 —6 osztályú tanulók kezébe adandó s a bibliai- és egyháztörténeti tananyagok magában foglaló tankönyv. Továbbá 3. Evangyéliomi káté, melynek függelékét képezik a begyakorlandó legfontosabb egyházi énekek. 4. Úgy a vezér-, mint a két tankönyv az ág. h. ev. egyház hitelvei és a tiszakerületi 1885-ik tanterv alapján és azok szellemében legyen írva s az átalános paedagogiai és módszertani követelményeknek feleljen meg. Ezektől eltérő művek a pályázatból kizáratnak. 5. Mindkét mű magyar, német vagy tót nyelven szerkeszthető. 6. A pályázatból nem záratnak ki netalán már megjelent s a fentebbi követelményeknek megfelelő művek. 7. A vezérkönyv terjedelmét a szerző.;„határozza meg, ellenben a két tankönyv terjedelme. 10—12 nyomtatott ívet nem haladhat meg. 8. A pályázat határideje az 1890-ik évi húsvét vasárnapja. A pályázati művek kötött könyvalakban, tisztán idegen kéz által írva, a szerző nevét magában rejtő jeligés levél kíséretében a tiszai ág. h. ev. egyházkerület püspöki hivatalához nyújtandók be. 9. Az absolut becscsel biró két mű (vezér- és megfelelő tankönyv) írója 300 írtnyi díjat nyer, a mű az egyházkerület tulajdonába megy át, szerző azonban az eladott példányok után később megállapítandó méltányos százalékban részesül. A belső érték szerint második munka 50, a harmadik 30, a negyedik 20 frttal jutalmaztatik, s ha ezen díjak valamelyike nem lenne kiadható, ezen összeg az első díjhoz csatoltatik.« Rozsnyón, 1888. szeptember 12-ikén. Czékus István, 3—3 , ev. püspök. Felelős szerkesztő: Dr. Ballagi Mór. Főmunkatárs: Szőts Farkas. Felelős szerkesztő és kiadó-tulajdonos: Dr. Ballagi Mór. DEUTSCH M.-féle műintézet Czettel és Deutsch Budapest.