Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1944 (12. évfolyam, 49-96. szám)
1944-03-27 / 69. szám
(Trianon 24.) 1944 március 27. c_ JtfrasrrDSK „ Szabolcsi kirIAP S. rfdíl. HM lél bé napi fogház egy kivágott -akácfáéit Zsigó Béla nyírmadai lakos, a község tulajdonát képező akácfákba! egyet kivágott. Haza akarta szállítani, útközben azonban találkozott a mezőőrrel Kuc.-imag Pállal, aki fel akarta kísérni a községházára. Zsigó a mezőőr felszólításának nem engede, inesksdeít és meg akarta ütni Kvczmag Pill, de a mezőőr kivédte a támadást. Zsigó Béla ellen hatósági közeg elleni erőszak miatt emeltek vádat. A nyíregyházi törvényszéken dr. Aradványi Endre kír. büntető egyes bíró ítélkezett Zsigó Béla bűnügyében, akit beismerő vallomása után jogerősen kéthónapi fogházra ítéllek. Gyei mdtóaiooák Tito bandáiban Lisszabon. (TP.) A kairói rádió hírmagyarázója tegnapi adásában hosszabban foglalkazott a volt jugoszláv térségben folyó partizán- harcokkal, s többek, között kijelentette, hogy a partizánok között fejletlen, csenevész gyerekek is tényleges szolgálatot teljesítenek, itteni körökön igen jellemzőnek tartják ezt a balkáni partizánniozgalom. mostani helyzetére. A gyermekeknek ez a bevetése részben azokat a módszereket mutatja, amelyeket a partizánok használnak, de bizonyítja azt a mindig nagyobbá váló hiányt, amely a felnőtt harcos erőkben mutatkozik. A jopánok bité j a világmindenséget minden életfor- ! májában át meg áthatja, j Az istenség a földön benne van | minden lényben és miden műben. [ A japán vallásban nincsen meg az I Isten és világ, ég és föld, paradi- j esem és pokol dualizmusa. A ja- I pán a harmóniát a földi létben ke- { resi és nem a földöntúliban. Érzékei Vakmerő lopást követett el két nyíregyházi cígánylegény, akik egy polgári lakást teljesen kifosztottak. A tolvajokat akkor fogták el a csendőrök, amikor a „zsákmányt“ árulták. A tettesekkel együtt a vádlottak padjára kerül 10 orgazda is, akik vásároltak az „olcsó“ ágyneműből. Sárközi János 20 éves, losonci születésű cigánylegény, társával Botos János (Dugó) nyíregyházi lakossal az itteni cigánytelepről elindultak a polgári vásárba azzal a céllal, hogy ott valamilyen „alkalmi“ üzlettel pénzt keresnek. Amikor megérkeztek Polgárra, „sétára“ indultak és kiválasztottak egy szép úriházat, melynek utcai kapuját nyitva találták. Besétáltak az udvarra. Benyitottak az előszoba, ahol nem találtak senkit a háziak közül. A két cigány bátorságot kapva tovább ment a lakásba, a belső szobákat is üresen találták — mire hozzákezdtek a „rámoláshoz“. és gondolatvilága a látható és földi életre irányul. Az ő vallásából hiányzik a bűnért járó büntetés, — vagy a kegyelem fogalma, mert hiszen mindenben ott az Isten és az Isten csak nem bü Lethe ti meg saját magát és nem gyakorolhat kegyelmet saját magával szemben. Felt örték a ruhásszekrényeket ás iöbbezer pengő értékű ágyneműt és fehérneműt vittek el. Érdekes, hegy a lopás idején a lakásban két cseléd is tartózkodott s nem vették észre, hogy a két cigány a szobákat járva garázdálkodik a házban. Sárközi János és Dugó Botos Pál a lopd holmikkal vonatra ültek és hazaindultak Nyíregyházára. Útközben azonban már árúba is öo- csátotíák a lopott holmit. A finom ágyneműekre és fehér ne miiekre akadt vevő bőven, a két cigány olcsón mérte az értékes holmit, — úgy, hogy mire a csendőrök ártalmatlanná tették Sárközit és Dugót, akkorra már 10 orgazda is kézre- került. A két tolvaj cigányt a csendőrök Nyíregyházára kísérték, az orgazdák ellen is megindult a büntető eljárás. iO orgazda is a vádlottak pádjár& hétül és világnézete Magdeburg. (TP.) Dr. Mirata japán egyetemi tanár, aki ezídő szerint a bécsi egyetemen működik, a német—japán társaság meghívására Magdeburgban „A sinto vallás és a japánok világnézete“ címen előadást tartott. Kifejtette, hogy a nvu gáti vallások alaptételeinek és a japán vallás világnézetének szembeállításából kitűnik a japán vallásosság lény«; '' :• j s ‘ legzet’ességé. A japán nem ismeri azt a hitet, amely szerint a világot az Isten teremtette, ő a világban nem is isteni hatalom által befejezett tényt latja, hanem az állandóan működő és a tökéletességre törekvő valóságot. A japán hit szerint az Isten nem uralkodik a világ felett, hanem A mitrrin« békán fizelesidé A gazdaközönség tájékoztatása céljából közli a Gabonaforgaimí Központ nyíregyházi kirendeltsége: A 115.700—K. M. 1943. számú rendeletben a termelő gazdák részére fizetendő tárolási — rakláro- zási dijak mérve megállapítást nyert. A rendelet szerint 1943. évi szeptember 1-étől kezdve félhavinként emelkedőén ezen díjak 15, illetve 25 fillérben állapíttattak meg aszerint, hogy a vevő kereskedő mikor fizette ki a felvásárolt termények árát. Az esetben, ha a vevő 1943 szeptember l.-e előtt kifizet; «wewws»» saaawam 5 ! S i j Méreins 27-28 Hétfő kedd Danielle Darrieux pompás vigjáíéka Március 27-28 Hétf« kedd Danielle Darrieux pompás vigjátéka csók Egy ki9 árvaházi leány téve désből egy tolvaj iskolába kerül s mulatságos kalandokon megy keresztül a történet folyamán. híradások kezdet« 7*4, 7«6, 7*8 Vasárnap 7*2, 7*4. 7*6, 7*8 őr* Egy lt is árvaházi leányt az élet játéka tévedésből a tolvaj iskolába juttat, 3 mulatságos kalandokon megy keresztül a történet folyamán, Kesdési idők Vasár* és ünnepid 3, 5, 7, te a termény árát, akkor a termény átadásának napjáig félhavonként 15 fillér tárolási dijat köteles az eladó gazdának megtéríteni. Ha a terményt a kereskedő 1943 szeptem- j bér hó í.-e után vásárolja meg és í fizeti ki, az esetben a vétel napjáig félhavonként 25-25 fillért köteles az eladó gazdának téríteni. Tájékoztatásul közöljük az egyes termények március hó második felében érvényes árakat: 1943 szeptember l.-e előtti fizetés esetén búza 42.10 P, rozs 39.10, takarmány- árpa 38.10, sörárpa 42.10, kopaszárpa 52.10, zab 42.10, köles 42.10. Ha a vétel és fizetés március második felében történik, akkor a búza ára 43.50, rozs ára 40.50, takarmányárpa ára 39.50, sörárpa ára 43.50, kopaszárpa ára 53.50, zab ára 43.50, köles ára 43.50 P. A csöves kukorica ára március hóban 26.80 P, a morzsolt kukorica ára márciusra 34.— P. Az 1942. és korábbi évekből származó kukorica ára egységesen 36 pengőben nyert megállapítást. A német balosa bátor* «ágára nincs példa a Stockholm. (TP.) A Sphere című angol folyóirat azt írja, hagy a német katonák által ebben a háborúban tanúsított bátorságnak nincs példája a világtörténelemben a német katonák szelleme is töretlen. Ilyen módon Németországnak még hatalmas stratégiai tartalékok állnak rendelkezésre. A lap I végezetül megemlíti, hegy ez sei I szemben angol részről úgy a harci j széliéül, mint a bátorság és a fegye- j lem fokozatosan csökken. A Budapesti Közlöny március hó 22-íki száma közii a rru kir. kereskedelem- és közlekedésügyi miniszter a belföldi távolsági magánbeszélgetések időtartamának korlátozásáról szóló rendeletét. A rendelet értelmében a belföldi távolsági távbeszélőn folytatott magánbeszélgetések időtartamát, — amennyiben az igénybevett áramkörön más beszélgetés vár lebonyolításra — további intézkedésig három percre korlátozták. Ez a korlátozás nem vonatkozik a hírlapbeszélgetésekre és a hadiüzemek által hadiüzemi érdek megjelöléssel bejelentett magánbeszélgetésekre. A rendelet már hatályba lépett. — Lég: károsultak támogatása N émetországban. Német ország ban a terrortámadások következtében mindenüket elvesztett lakosság részére a támogatási akciók egész sorát léptették életbe. Az egyik, sziléziai város szabóiparossága a légikárosultak részére 243 felsőruhát bocsátott rendelkezésre. A tanú lói aányik önkéntes szorgalomból állították elő a ruhákat és a hozzávaló anyagot a különböző cégek bocsátották rendelkezésre. Az olymódon összegyűlt anyagból azután rövid időn belül ruhák, kötények, kabátkák, kalapok, blúzok, munka- öltönyök stb. készültek. A jó példa nyomán a többi német városokban is hasonló mozgalom indult meg és a szabóipar tancncai munkájukat önkéntesen a légíkárosultak támogatására ajánlották fel. mii niMBaa—b Tisztelettel értesítem a m. t tulajdonosait, hogy bornagy keres*. edői üzemem berendezkedett az 50 literen felüli tételek eladására is. Tudom, hogy amig boraimat a m. f. vendéglős, kocsmáros és kimérő urak alaposan meg nem ismerik, a bevezetésnél nehézségekkel kell megküzdenem, azonban éppen ezért óriási sulvt he- lyeztem arra. hogy sem a minőség, sem a pontos kiszolgálás tekintetében semmiféle kifogás ne álljon elő. Az ország minden részéről beszerzett 12 tipusu faj borral tudom állandóin kiszolgálni a in. t. vevőimet s ezeket kész vagyok barmikor Rákóczi utca 4 (Vesszőa udvar) szám alatti pincémben bemutatni. Szíveskedjenek minderről pró . barendelés utján meggyőződést Dr. Hock Lászléué iörv. bejegyzett bornagy kereskedő. Két nyíregyházi cigány, kifosztott egy nyiívafelejtoH lakást Polgáron Eerláteztág a belföldi HigiilesiÉfgeléset időtartamát