Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1944 (12. évfolyam, 49-96. szám)

1944-03-27 / 69. szám

(Trianon 24.) 1944 március 27. c_ JtfrasrrDSK „ Szabolcsi kirIAP S. rfdíl. HM lél bé napi fogház egy kivágott -akácfáéit Zsigó Béla nyírmadai lakos, a község tulajdonát képező akácfák­ba! egyet kivágott. Haza akarta szállítani, útközben azonban talál­kozott a mezőőrrel Kuc.-imag Pál­lal, aki fel akarta kísérni a község­házára. Zsigó a mezőőr felszólítá­sának nem engede, inesksdeít és meg akarta ütni Kvczmag Pill, de a mezőőr kivédte a támadást. Zsigó Béla ellen hatósági közeg elleni erőszak miatt emeltek vádat. A nyíregyházi törvényszéken dr. Aradványi Endre kír. büntető egyes bíró ítélkezett Zsigó Béla bűnügyé­ben, akit beismerő vallomása után jogerősen kéthónapi fogházra ítél­lek. Gyei mdtóaiooák Tito bandáiban Lisszabon. (TP.) A kairói rádió hírmagyarázója tegnapi adásában hosszabban foglalkazott a volt ju­goszláv térségben folyó partizán- harcokkal, s többek, között kijelen­tette, hogy a partizánok között fej­letlen, csenevész gyerekek is tény­leges szolgálatot teljesítenek, itteni körökön igen jellemzőnek tartják ezt a balkáni partizánniozgalom. mostani helyzetére. A gyermekek­nek ez a bevetése részben azokat a módszereket mutatja, amelyeket a partizánok használnak, de bizonyít­ja azt a mindig nagyobbá váló hiányt, amely a felnőtt harcos erők­ben mutatkozik. A jopánok bité j a világmindenséget minden életfor- ! májában át meg áthatja, j Az istenség a földön benne van | minden lényben és miden műben. [ A japán vallásban nincsen meg az I Isten és világ, ég és föld, paradi- j esem és pokol dualizmusa. A ja- I pán a harmóniát a földi létben ke- { resi és nem a földöntúliban. Érzékei Vakmerő lopást követett el két nyíregyházi cígánylegény, akik egy polgári lakást teljesen kifosztottak. A tolvajokat akkor fogták el a csendőrök, amikor a „zsákmányt“ árulták. A tettesekkel együtt a vád­lottak padjára kerül 10 orgazda is, akik vásároltak az „olcsó“ ágyne­műből. Sárközi János 20 éves, losonci születésű cigánylegény, társával Botos János (Dugó) nyíregyházi lakossal az itteni cigánytelepről el­indultak a polgári vásárba azzal a céllal, hogy ott valamilyen „alkal­mi“ üzlettel pénzt keresnek. Ami­kor megérkeztek Polgárra, „sétá­ra“ indultak és kiválasztottak egy szép úriházat, melynek utcai kapu­ját nyitva találták. Besétáltak az udvarra. Benyitottak az előszoba, ahol nem találtak senkit a háziak közül. A két cigány bátorságot kap­va tovább ment a lakásba, a belső szobákat is üresen találták — mire hozzákezdtek a „rámoláshoz“. és gondolatvilága a látható és földi életre irányul. Az ő vallásából hiányzik a bűnért járó büntetés, — vagy a kegyelem fogalma, mert hi­szen mindenben ott az Isten és az Isten csak nem bü Lethe ti meg sa­ját magát és nem gyakorolhat ke­gyelmet saját magával szemben. Felt örték a ruhásszekrényeket ás iöbbezer pengő értékű ágyne­műt és fehérneműt vittek el. Érdekes, hegy a lopás idején a la­kásban két cseléd is tartózkodott s nem vették észre, hogy a két ci­gány a szobákat járva garázdálko­dik a házban. Sárközi János és Dugó Botos Pál a lopd holmikkal vonatra ültek és hazaindultak Nyíregyházára. Út­közben azonban már árúba is öo- csátotíák a lopott holmit. A finom ágyneműekre és fehér ne miiekre akadt vevő bőven, a két cigány olcsón mérte az értékes holmit, — úgy, hogy mire a csendőrök ártal­matlanná tették Sárközit és Dugót, akkorra már 10 orgazda is kézre- került. A két tolvaj cigányt a csendőrök Nyíregyházára kísérték, az orgaz­dák ellen is megindult a büntető el­járás. iO orgazda is a vádlottak pádjár& hétül és világnézete Magdeburg. (TP.) Dr. Mirata japán egyetemi tanár, aki ezídő sze­rint a bécsi egyetemen működik, a német—japán társaság meghívására Magdeburgban „A sinto vallás és a japánok világnézete“ címen elő­adást tartott. Kifejtette, hogy a nvu gáti vallások alaptételeinek és a japán vallás világnézetének szem­beállításából kitűnik a japán val­lásosság lény«; '' :• j s ‘ legzet’ességé. A japán nem ismeri azt a hitet, amely szerint a világot az Isten te­remtette, ő a világban nem is iste­ni hatalom által befejezett tényt latja, hanem az állandóan működő és a tökéletességre törekvő valósá­got. A japán hit szerint az Isten nem uralkodik a világ felett, hanem A mitrrin« békán fizelesidé A gazdaközönség tájékoztatása céljából közli a Gabonaforgaimí Központ nyíregyházi kirendeltsége: A 115.700—K. M. 1943. számú rendeletben a termelő gazdák ré­szére fizetendő tárolási — rakláro- zási dijak mérve megállapítást nyert. A rendelet szerint 1943. évi szeptember 1-étől kezdve félhavin­ként emelkedőén ezen díjak 15, il­letve 25 fillérben állapíttattak meg aszerint, hogy a vevő kereskedő mikor fizette ki a felvásárolt ter­mények árát. Az esetben, ha a vevő 1943 szeptember l.-e előtt kifizet­; «wewws»» saaawam 5 ! S i j Méreins 27-28 Hétfő kedd Danielle Darrieux pompás vigjáíéka Március 27-28 Hétf« kedd Danielle Darrieux pompás vigjátéka csók Egy ki9 árvaházi leány téve désből egy tolvaj iskolába kerül s mulatságos kalandokon megy keresztül a történet folyamán. híradások kezdet« 7*4, 7«6, 7*8 Vasárnap 7*2, 7*4. 7*6, 7*8 őr* Egy lt is árvaházi leányt az élet játéka tévedésből a tolvaj isko­lába juttat, 3 mulatságos kalan­dokon megy keresztül a történet folyamán, Kesdési idők Vasár* és ünnep­id 3, 5, 7, te a termény árát, akkor a termény átadásának napjáig félhavonként 15 fillér tárolási dijat köteles az eladó gazdának megtéríteni. Ha a ter­ményt a kereskedő 1943 szeptem- j bér hó í.-e után vásárolja meg és í fizeti ki, az esetben a vétel napjáig félhavonként 25-25 fillért köteles az eladó gazdának téríteni. Tájékoztatásul közöljük az egyes termények március hó második fe­lében érvényes árakat: 1943 szep­tember l.-e előtti fizetés esetén bú­za 42.10 P, rozs 39.10, takarmány- árpa 38.10, sörárpa 42.10, kopasz­árpa 52.10, zab 42.10, köles 42.10. Ha a vétel és fizetés március má­sodik felében történik, akkor a bú­za ára 43.50, rozs ára 40.50, takar­mányárpa ára 39.50, sörárpa ára 43.50, kopaszárpa ára 53.50, zab ára 43.50, köles ára 43.50 P. A csöves kukorica ára március hóban 26.80 P, a morzsolt kukorica ára márciusra 34.— P. Az 1942. és korábbi évekből származó kukorica ára egységesen 36 pengőben nyert megállapítást. A német balosa bátor* «ágára nincs példa a Stockholm. (TP.) A Sphere cí­mű angol folyóirat azt írja, hagy a német katonák által ebben a há­borúban tanúsított bátorságnak nincs példája a világtörténelemben a német katonák szelleme is tö­retlen. Ilyen módon Németország­nak még hatalmas stratégiai tarta­lékok állnak rendelkezésre. A lap I végezetül megemlíti, hegy ez sei I szemben angol részről úgy a harci j széliéül, mint a bátorság és a fegye- j lem fokozatosan csökken. A Budapesti Közlöny március hó 22-íki száma közii a rru kir. keres­kedelem- és közlekedésügyi minisz­ter a belföldi távolsági magánbe­szélgetések időtartamának korláto­zásáról szóló rendeletét. A rendelet értelmében a belföldi távolsági távbeszélőn folytatott ma­gánbeszélgetések időtartamát, — amennyiben az igénybevett áram­körön más beszélgetés vár lebonyo­lításra — további intézkedésig há­rom percre korlátozták. Ez a korlá­tozás nem vonatkozik a hírlapbe­szélgetésekre és a hadiüzemek ál­tal hadiüzemi érdek megjelöléssel bejelentett magánbeszélgetésekre. A rendelet már hatályba lépett. — Lég: károsultak támogatása N émetországban. Német ország ban a terrortámadások következtében mindenüket elvesztett lakosság ré­szére a támogatási akciók egész sorát léptették életbe. Az egyik, sziléziai város szabóiparossága a légikárosultak részére 243 felsőru­hát bocsátott rendelkezésre. A ta­nú lói aányik önkéntes szorgalomból állították elő a ruhákat és a hoz­závaló anyagot a különböző cégek bocsátották rendelkezésre. Az oly­módon összegyűlt anyagból azután rövid időn belül ruhák, kötények, kabátkák, kalapok, blúzok, munka- öltönyök stb. készültek. A jó példa nyomán a többi német városokban is hasonló mozgalom indult meg és a szabóipar tancncai munkájukat önkéntesen a légíkárosultak támo­gatására ajánlották fel. mii niMBaa—b Tisztelettel értesítem a m. t tulajdonosait, hogy bornagy keres*. edői üzemem berendezkedett az 50 literen felüli tételek eladá­sára is. Tudom, hogy amig boraimat a m. f. vendéglős, kocsmáros és ki­mérő urak alaposan meg nem ismerik, a bevezetésnél nehézsé­gekkel kell megküzdenem, azon­ban éppen ezért óriási sulvt he- lyeztem arra. hogy sem a minőség, sem a pontos kiszolgálás tekinte­tében semmiféle kifogás ne álljon elő. Az ország minden részéről beszerzett 12 tipusu faj borral tu­dom állandóin kiszolgálni a in. t. vevőimet s ezeket kész vagyok barmikor Rákóczi utca 4 (Vesszőa udvar) szám alatti pincémben be­mutatni. Szíveskedjenek minderről pró . barendelés utján meggyőződést Dr. Hock Lászléué iörv. bejegyzett bornagy kereskedő. Két nyíregyházi cigány, kifosztott egy nyiívafelejtoH lakást Polgáron Eerláteztág a belföldi HigiilesiÉfgeléset időtartamát

Next

/
Oldalképek
Tartalom