Nyírvidék - Szabolcsi Hírlap, 1941 (9. évfolyam, 148-174. szám)
1941-07-10 / 156. szám
Nyíregyháza, 1941. julius 10. Rra 10 fillér (Trianon 22,) ix. évfolyam 156 ^2454.) szám. YIRtflDEK Csütörtök a mtriAP Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bethlen-utca 1. nni ITll/AI NAPÍÍ A P At Elöfizetés: 1 hónapra 2.50, negyedévre 7.50 P. Postatakarék! csekkszámla: 47.139. Telefon: 77. WL1 I 1I\/A1 nrtriLrtrií Köztisztviselőknek 20% engedmény. A törökök magasztaló hangon írnak a nagyszerű német győzelmekről Isztambulból jelentik: Egész Törökország' a viharként mindent elsöprő német győzelmek hatása alatt áll.. A török lapok hangoztatják, hogy a győzelmes tengelyhatalmak most kétségtelenül hozzáláthatnak egész Európa újjárendezéséhez. Ebben semmiféle földi hatalom meg nem akadályozhatja Németországot. Az a segítség, 'amelyet Anglia a szovjetinak ígért, máris elkésett és csak ígéret marad. (MTI) A világ legsúlyosabb harca kezdődött meg a Sztálin vonal ellen Zürichből jelentik: A svájci lapok •részleteket közölínek a keleti harcokról. A Sztálin-vonalnál imár folynak a harcok, amelyek a világtörténelem eddigi 1 'legnagyobb és legsúlyosabb csatáját jelentik. A németek •nem adnak ki jelentést a napi eseményekről és így a közeli napokban semmiféle hírt nem tesznek közzé az óriási eredményekről. (MTI) Amerikában gyors segítséget ígérnek a szovjetnek A newyorki lapok vigasztalják a | németekkel küzdő szovjet minden tengely ellenes amerikaiakat, hogy , támogatást megkap Amerika részéaz Anglián át a szovjetnek nyujtan- 1 rőt. (MTI) dó hadianyag máiris útban van és a I A németek már nem támadó, hanem védekező csapatokkal állanak szemben A Corriera delai Sera a keleti hadszínitér eseményeiről beszámolva megállapítjai, hogy ia németek már nem a támadó, hanem a védekező szovjet csapatokkal állanak szemben. A szovjet haderőt a Sztalin-vonaloií igyekeznek összpontosítani s így a német csapatok mentesülnek attól, hogy a rossz úthálózatokon és közlekedési vonalakon üldözzék a visszavonuló csapatokat. Megdöbbentő tndatlanságban tartják és rémítgetik a szerencsétlen szovjet katonákat a bolsevista politikai biztosok K o 1 o m e a. A honvédcsapatok 'fogságiba esett szovjet ihadiog'ifyok vallomásálból egyre megdöbbentőbb részletek derülnek ki arról a,z embertelen bánásmódról, amelvben a szerencsétlen szovjetkátonáknak részük volt a .vörös hadseregben. A szovjet 1 katonák műveltségi f okban általában még a régi cári Oroszorszá'gátlagos népműveltségi szintjét sem érik el. Például Európa gazdasági' és társadalmi viszonyairól még a tanultabb európai szovjet területről származó hadifoglyoknak sincsen fogalmuk. Mint mondották, a szovjet iskolákban azt tanították, hogy a világ legboldogabb népe a szovjet birodalomlban iiakálk. A szovjet birodalmon, kívüli világról és népeiről vagy 'egyáltalán nem tudnak, vagy ha tudnak, ezekre (vonatkozó ismereteik mind hamisak. Különösen vonatkozik ez a németekre, olaszokra, magyarokra s lengyelekre, valamint a finnekre. Ezek a nemzetek és azok mindem tagja valóságos szörnyetegként szerepel a szovjet Itömeg képzeletében. A Aegr általánosabb ismeretük ezekről természetesen az, hogy aki a kezükbe kerül, kegyetlen körülmények között kivégzik. Éppen emiatt a fogságba kerülő szovjet katonák az első percekben szinite állati félelemmel várják, hogy mikor következik a kivégzés. Annál nagyobb az örömteljes meglepetésük. amikor látják, hogy a kivégzés nem következik be, ha'netm emberséges bánásmódban részesülnek. Buzgón 'hálálkodnak, a cigarettáit, kenyeret és egyéb élelmet nyújtó honvédeknek, majd sírva fakadnak a megindultságtól. Valamennyi vallomása megegyezik abban, hogy a csapatokban működő politikai ' megbízottak minden nap riasztó történeteket .ismertettek a németek, finnek s magyarok kegyetlenked'éseiiőL Ezek a politikai megbízottak különben harc közben is ott tartózkodnak közöttük s pisztollyal kényszerítenek mindenkit a. harcra. Már eddig is igen sok katonát lelőttek. Misztikus áhítattal és emberfeletti örömmel fogdják a közéjük küldött görögkeleti és görögkatolikus papokat. Ilyenkor nyomban szembetűnik, hoűy a közel huszonötéves vallás elSzétfürészelt ukrán tanító, létrára feszitett pap S z t a:n.i s z 1 a u. A magyar honvédség által felszabadított galíciai terület .városainak valamennyi polgára tnygodtabb. A fokozatos .rendeződéssel kapcsolatosan hajmeresztő felfedezésekre bukkaminak a magyar katonai s helybeli ideiglenes polgári hatóságok. Turka környékén egy országúitmenti kútban. 11 teljesen összeroncsolt holttestet találtak. Vailaimenynyinek a fejét baltáival zúzták össze. Skolo vidékén egy felgyújtott szalmakazaL' hamvában négy összeégett holttestet találtak. Egy női és gyermekhulla' is volt közöttük. A Ka Husihoz közelleső egyik (fűrésztelepen a fűrész mellett bukkantak emberi végtagokra, amelyiben egy Salmibori ukrán tanító holttestének maradványait ismerték ifel. A szovjet rendőrség pincéjében lié'trára feszítve, borzalmas sebekkel eléktelenített állapotban találtak egy. katolikus pap holttestére. A sztaniszlaui GPU szervezeti épületében a középkori kínzóeszközök egész gyüjteménvére bukkantak. (MTI) Moszkvában futóárkokat ásnak A londoni rádió a moszkvai' rádió nyomán, jelenti, hogy Moszkváiban fiúk és leányok ássák a futóárkokat és építik az utakat, mert minden férfit behívtak katonának. (MTI) Dentz tábornokot felhatalmazták fegyverszünet kérésére Hivatalosan jelentik Vichyből: A francia kormány felhatalmazta Dentz tábornok, Franciaország szíriai főbiztosált, hogy kérjen fegyverszünetet. . A Német Távirati Iroda jelenti vichyi közlés 'alapján: Közelkeleti csapatainik .egy hónap óta elkeseredett harcot vívnak, ohgy megerősítsék Franciaország azt az akaratát, hogy megvédelmezze az oltalmára bizott területet. Minden fáradozása mellett sem sikerült a francia kormánynak ezekhez a csapatokhoz kielégítő mértékben megerősítést eljuttatni, amelyet készenlétbe he; lyezitek, hogy így lehetővé tegyék a harc további folytatását. Attól a kiir vánságtól vezérelve, hogy a napról inaipra egyenlőtlenebbé váló harcban elkerülje .a fájdalmas .vérontást és megkönnyítse azokat a, szenved'éseketi, amelyeket a háború Szíria és Libanon lakosságának okoz, valamint abb'an a tudatiban, hogy a fegyverek becsületén nem esett csorba, a francia kormány elhatározta, hogy felhatalmazza Dentz tábonokot, kérje az ellenségeskedés megszűnteié 1 sét. Ebben az •értelemiben Beiruthbam, keddes lépést tettünk az amerikai főkonzuli közvetítésével. (MTI) Izland megszállása vakmerő kisérlet véres incidensek felidézésére Virginiio Gajda olasz közíró naigy cikkben foglalkozik Izland megszállásával és annak várható következményeivel. Izland megszállása — írja — nyílt háborús kihívás és a bolsevizmus mellé állás. Világosan látszik, hogy Rooseveltnek 'ezzel a lépéssel az volt a célja, hogy az amerikai közvéleményben elhitesse, hogy prevemltív lépésre szánta m agát a németeknek amerikai támadása ellen. Természetesen a könnyen átlátszó kifogás még amerikai körökben sem keüt 1 hitelt. A Steafni-iroda a különböző fővárosokban kialakult véleményekről az alábbiakait szűri 3© az izlandi megszállással kapcsolatosan: Izland megszállása' nyilvánvalóan támadó lépés Európa és erőszakos támadás egy kis állammal, Dániával szemben. Azt maga az Egyesült Államok sem tagadhatják, hogy ez újabb lépés volt a beavatkozás felé. Izland megszállása nyílt fenyegetés az Atlanti óceán töbtbi idegen uralmak alatt álló szigetek ellen, egyben vakmerő íséiriletezés arra, hogy véres incidenseket keltsenek. fel. Az Atlanlti óceáni csata Anglia és Roosevelt számára elveszett s gondoskodni kell erélyes orvosságról. Ez az orvosság aikart lenni az izlandi megszállás. (MTI) A finnek lelőttek nyolc szovjet gépet A ifimnek a támadó szovjet gépek közül teönáip nyolcat semmisítettek meg. (MTI) lenes istentelenséget (hirdető propaganda és egyház üldözése ellem) ils eleivemen él be nmük >a homályos vágyakozás a 'vallásos hit eszményei után. (MTI)