Nyírvidék, 1931 (52. évfolyam, 145-295. szám)

1931-08-04 / 174. szám

1931. augusztus 2. JNftfmnffite. Idegenforgalom Nyíregyházái) Meg a miniszter is különös fi­gyelmébe ajánlja a városok vezetői nek, hogy idegenforgalmuk foko­zása érdekében tegyék meg a szük­séges intézkedéseket; hiszen en­nek anyagi cs főleg erkölcsi ha­tását vita tárgyává sem lehet ten­ni. Az azonban bizonyos, hogy ide­genforgalmat előidézni csak ott lehet, aho! a látogatóknak vain mit mutatni. És most beleélem magamat ab­ba a 3ituátióba, hogy egy láto­gató idegen előtt mutassam be Nyíregyházát, helyesebben e város­nak olyan különlegességét, amit más városban nem talál. Termesze-* tesan ez az idegein Budapestről vagy legalább Debrecenből rándul á'c hozzánk. Mutassam meg isko­láinkat? vagy városházánkat, me­gyeházánkat P Hiszen ennél külön­bekéi is láthatott Debrecenben, Miskolcon, ahoi állami támogatás­sal annyi sokat létesítettek. Vagy szobrainkat? Hát igaz, hogy a Bessenyei szobra és a Hősök szob­ra érdemes a megtekintésre, da( a töbl ivei nincs okunk dicsekedni. Gyárakat nem tekinthetünk meg, a imi n t a gazdasági telep, vagy a tej­feldolgozó intézet csak a szakem­berie bir vonzóerővel. Aztán az idegen, ki talán egy napra rándul át hozzánk, a város jellemző képéi óhajtja látni. És én mégis végig vezetném az idegent a városon — nem kevés büszkeséggel. Legelőször lassú ko­csimcneiben a Széchenyi uton át éi megmutatnám neki az ut men­tén végighaladó virágszalagot; kissé rr.egáílanánk a Károlyi- és Dessewffy tereken. Aztán men­tegetném magam a nagy épület­nél, ahol görög oszlopok felett modern betűk hirdetik a palota rendeltetését. Majd megmutatnám a Horthy-tér virággruppját és ró­zsás kertját. Aztán rámutatnék a Kossuth-tér virágos szépségére, melyet a re­naissance városháza és a román stylü templom zár körül. Bekerül­nék ve:e a Bessenyei-tér gyönyö­rű parkjához, mutatnám a szobrot és a nemes stylusu megyeházát. Itt felülnék vele a kisvasutra cs kivinném a mi hasonlíthatatlanul szép erdőnkbe és husz percig men­nék vele nyitott vasúti kocsiban olyan erdő-allén át, amihez hasonlót keveset láthatott; egy darabig a mosolygó villák előtt, azután egé­szen a Máv. állomásig olyan er­dőrésziet mellett, ami a termé­szeti szépségek iránt fogékony sznet örömmel tölti e±. Aztán kö­vetkezik a Sóstó parkja, tórésztete, köröskörül — Nyirpazony felől — kert kulturával, csupa üde zöld \ iiág, gyümölcsfák, kibukkanó nyári lakások. És mikor az ide­gen csodálná azt, hogy az alföldi homokon i.y szép erdő, liget, park, víz létezhetik, akkor elvezetném őt a Burger-afapitvány gyermeküdülő jcliez, ami hasonlatos egy gyer­mekmeséhez, hol mézeskalácsból vannak a házak. Már hallom is az idegen megjegyzését: ilyen szé­pei még sohasem láttam! Mi az tehát, amit jellegzetes­ként mutathatnék Nyíregyházán? Az utcák tisztaságát, ápoltságát, a sok virágot, a zöld tereket, a sok szint, amit virágokból vará­zsol élő a szépnek szeretete. Ezt látná az idegen, ha autón vinném vissza a Morgó-temető előtt és mennék vele a Kállai utcán vagy a törvényszék előtt a kórház felé. Ezzel a sok virággal, térrel, kert­tel, színnel és szépséggel, ezzei a fiatalsággal dicsekednék én. Olvasom, hogy a debreceni nyári egyetem sok idegenje kiránduláso­kat tervez. Hadd jöjjenek ide is; lássák meg, hogy a Debrecen és Miskolc közé szorult kis város a z Alföld 'homoks ján miként néz ki. Lássanak ők ne csak egye­temi várost, kormány dédelgette központot, hanem 1 egy maga ere­jétől fejlődő kis megyei város is. De hát ezek az idegenek nem jönnek maguktól; propagáln/-" kell a látogatást és erre a célra szer­vezetet kell létesíteni. Ugy vé­lem, hogy a mi turistáink, spoit­egy-'ctemk, Öregdiákjaink alakita­nának közös szervezetet, amely figyelemmel kisérné azokat a na­gyobb összejöveteleket, amelyeket Debrecen vagy Miskolc létesít; az ily 'összejöveteleknél, kongresszu­soknál jelentkeznék a mi idegen­forgalmi szervezetünk és propa­gálná Városunk meglátogatását. A mult évben tízezernyi dalos érkezett Debrecenbe. Milyen kcny­nyü lett voVia a szegedieket, kecs­kemétieket áthívni "hozzánk, hogy lássák: mi van itt, az Alföldeme részén is? A jövő évre még több mutatni való is akad majd; készüljünk az idegenforgalom növelésére és irá­nyítására. , — hm — megfertőzi a Sóstó levegőjét a sóstóhegyi szeszfőzde bűze Törvény ellenére vasárnap is üzemben tartják a szeszfőzdét Nap-r,ap után érkeznek a pana­szok szerkesztőségünkbe arról a le­hetetlen állapotról, amelyet a sós­tóhegyi szeszfőzde teremtett a sző­lőte'.epen. A szeszfőzde ugyanis nem tartotta be azokat a kötelező rend­szabályokat, amelyeket a törvény előir, nevezetesen a megfelelő űr­tartalmú emésztőgödör megépítését, amely a főzdéből kifolyó trágyya­szagu cefrét semlegesítené. Az emésztőgödör hiányában a cefre szétfo'yt a szeszgyárat körülvevő sik területen és bűzével messze meg fertőzte a környék levegőjét- A kör­nyező szőlőkben olyan penetráns ez a bűz, hogy a munkások fej­fájást kapnak tőle, s ha egy kis szellő lengedez, ami a Sóstóhegyein mindennapos eset, akkor a távo­labbi szőlők lakóinak is kellemet­lenkedik a furcsa illat, sőt a Sósó fürdőző közönségének üdülését is megzavarja. A kemecsei főszolgabírói hivatai intézkedésére a szeszfőzde bérlője néhány héttel eze'őtt építtetett egy emésztőgödröt, azonban ez csakha­mar szűknek bizonyult, mert két nap a'att megtelt és most változa­tosság okáért nem a szeszgyárból, hanem az emésztőgödörből fo'yik ki a kelemetlen szagú nedű, áttör­ve a szeszfőzde telekkönyvi határát, s belefolyva a kemecsei országút mel'ett elterülő mélyedésekbe. Hivatalos helyen érdeklődtünk aziránt, hogy nem lehetne-e a szesz főzde bérlőjét a törvényes rendel­kezések betartására kényszeríteni. Azt a felvilágosítást nyertük, hogy a bérlő ellen folyamatban van a közigazgatási eljárás, s csak bizo­nyos bürokratikus formaságok miatt nem •lehet máról holnapra elintézni az ügyet. Véleményünk PHILIPS nyári csereakciójának tikcre J • V. ^-.V^V*-­ágf ÖNNEK 1/ FIZETÜNK TELEPE/ KtJZÜLtum FIZETÜNK OCTfKTOROJ Kt/ZÜliKtftT h i m, H? , PHILIPS RADIO +. M '' J L . - ­OtatLjE ftf tfGI TCLtPES ., . . KÉSZÜLÉKÉT /ikerre való PHIUPS + tekintettel HÁLÓZATIBA c/ere akciónkat AUGU/ZTUS 31 -iq meqho//zabbífottult 6 -12 4-1 AVI GÉ/ZLfTflZfTÉ/• 1 ÉVI GARANCIA mm.^ •CVv^SK? h-VKKí? . LISKÁNY RÁDIÓ-LABORATÓRIUM Nyíregyháza. Telefon 470 Philips lerakat. .. ; > . régi detektoros, vagy 1 csöves telepes régi készülékért 101) pengőt 2—4 csövesért ha nálam vásárol 'egy modern hálózati készüléket. A csereakcióról szívesen szolgálok felvilágosítással. szerint egyszerűen be kellene zár­ni a szeszfőzdét, mert mi sem indo­kolja, hogy olyan egyénnel szem­ben, aki nyíltan szembeszáll a tör­vénnyel, kíméletesen bánjanak. El­végre több száz munkás és szőlőtu­tuiajdonos egészségét veszélyezteti a jelenlegi állapot, amely mégsem való a virágzó Sóstóhegy ke'Iős kö­zepébe. Itt emiitjük meg, hogy a pana­szok szerint a szeszfőzde bérlője, aki orthodox izraelita vallású, szombaton zárva tartja üzemét, el­lenbon a környék keresztény la­kosságának megbotránkoztatására vasárnap kora reggeltől késő estig munkában tartja. Semmi kifogása nincs a környék lakosságának a zárvatartás el'en, azonban a vasár­napi szeszfőzés ellen minden ere­jükkel tiltakoznak, s kérik a ható­ság védelmét a durva törvénysértés miatt. Végül még azt tesszük szóvá a panaszok a'apján, hogy a szeszfőz­de, amelynek az volina a hivatása, liogy a sóstóhegyi szőlőbirtokosok termését dolgozza fel, Kecskemét­ről, meg Gegíédrőf* hozatja a gort v-agóntételekben, mig a sóstói sző­lőbirtokosok termése ott penésze­dik a pincékben, várva a gazdasági válság jobbrafordulását. A kormányzó Gödöllőn villásreg­geli adóit a máltai lovagrend nagymesterének tiszteletére A MTI. jelenti: Horthy Mik­lós kormányzó tegnap délelőtt fél i órakor a gödöllői kastélyban fo­gadta Lodovico Chigi Albani her­ceg, a Máltai-lovagrend nagymes­terének látogatását, akinek tiszte­letére a kormányzó és felesége vib> lágreggelit adtak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom