Nyírvidék, 1923 (44. évfolyam, 48-72. szám)

1923-03-01 / 48. szám

Haza akar menni Moszkva bolseviki magyar apostola Az »Aradi Hírlap« jelentése szerint Rud­nyánszky Endre, a moszkvai iinternacionale magyar szekciójának vezetője kérvényt in­tézett az aradi hatóságokhoz, hogy tegyek lehetővé visszatérését Aradra. Rudnyánszky a felejthetetlen emlékű köl tőnek, Rudnyánszky Gyulának fia, a háború előtt lapszerkesztő volt Aradon. 'A háború ki­törésekor bevonult, majd hadifogságba került A bolsevizmus kitörése után Lenin szolgála­tába állott és csakhamar Kun Bélával együtt az oroszországi magyar bolsevisták vezére lett. A magyarországi kommün őt nem csábí­totta haza, ő továbbra is Oroszországból irá­nyította magyar elvtársainak működését. Rudnyánszky a legbaloldalibb, legradi­kálisabb kommunisták közé tartozott Tavaly olyan hirek terjedtek el felőle, hogy nőül vette Trockij húgát, habár Aradon már van törvényes felesége, sőt egy 17 éves leánykája aki ugylátszik a nagyatyja tehetségét örököl­te, mivel maga ís igen szép verseket ir. Az »Aradi Hirlap« jelentéséből még ki­tűnik, hogy Rudnyánszky megunta a bolse­viki paradicsomot és — ha a tavalyi hir igaz volt — Trockij húgának bájait és vissza akar térni hütlenül elhagyott feleségéhez, gyerme­kéhez, vissza akar térni a polgári társadalom­ba. Egyelőre még nem lehet tudni, vájjon a román hatóságok megengedik-e Rudnyánszky nak a hazatérést. A megtévedt lapszerkesztő egyébként már Moszkvából megszökött és je­lenleg Berlinben vain. T)tt szándékozik bevár­ni a döntést, hogy vájjon hazatérhet-e ? JfifSBWÉE, 1928. március 1. Milliárdos költséggel késiült a Sámson és Delila as idény leghatalmasabb filmszenzáaiója Rendas helyárakkai mutatja be péntektől az Apolló A románok szigorítják Erdélyben a hadiállapotot Xagyváradról jelentik: A román nyu­gati csapatok parancsnoksága ujabb ren­deletet ad ki, amellyel hatálytalanítja a hadiállapotra vonatkozó odriig kiadott rendeleteket s azok helyei r még súlyosabb r«n®e!kezések életbeléptetéseire» Intézkedik. Az uj rendelkezések szerint mind­azokat, akiknél titkos telefon vagv táv­irókészüléket találnak 600—2000 lei pénz­büntetésre ítélik, de ezenkívül hazaárulás Illetve kémkedés cimén is eljárást indíta­nak ellenük. A határt engedély nélkül 1 át­lépők ellen drákói szigorral fognak eljár­ni, akik útlevél nélkül hagyják el! az orszá­got, azok ellen hazaárulás, akik útlevél! nélkül érkeznek azok ellen kémkedés cí­mén indítanak eljárást. Akik a hadizóná­ban személyazonossági igazolvány, illet­ve utazási igazolvány nélkül utaznak, egy hónaptól félévig terjedő börtönbüntetés­sel és 500—1000 lei pénzbüntetéssel bűn­hődnek. A rendielet szerint mindenki, a kinek szabályszerű igazolványai vannak, ugy az elutazáskor, mint a megérkezéskor tartoznak a hatóságoknál szabályszerűen jelentkezni, mert ellenkező esetben nem­csak egy eszlendeig terjedhető bör­tönbüntetésnek és 16*00 lei pénz­büntetésnek Wsítík ki magukat, hanem azt is kockáztatják, hogy ellenük mint kémek, propagandisták illetve agi­tátorok ellen külön eljárás indul. Eny­nyire szilárd Nagy-Románia bizakodása az állam fennmaradásában . Katonamg védi a felvidéki vasutakat Statáriummal fenyegetőzik a felvi­déki teljhatalmú miniszter. Kassa, február 28. A csehszlovák saj­tóiroda kedden, február 20-án a követ­kező hivatalos jelentést adta ki. Tekintettel azokra az ismételt bűn tevő kísértetekre, hogy Szlo­vtnszkóben megrongálták a va­súti vonalakat, a szlovenszkóí teljhatalmú miniszter in tézkedett, hogy a csendőrség katonai se­gítséggel lássa le a vasúti vonalak tarlós őrzéséi. Ezen felül a vasút igazgatóság' ís alkalmazottaival élénkebb felügyeletei fog kifejteni. Idegeneknek engedély nélkül nem szabad szállást adini s különösen gyanús személyeket és tárgyakat (fegyverek, rob­bantószerek) stb.,- a melyek* alkalmasak merényletek elkövetésére, azonnal be kell! jelenteni a hatóságoknak. Ellenőrzés céíjábé* a községekr bWi váratlanul ís fognak kutatá­sokat tartani. A merényletek megismétlődése esetén pedig még szigorúbb intézkedéseket lép­tetnek életbe. Ebben az esetben a közsé­gek lakosságát fogják felhasználni a va­súti vonalak őrzésére s az egész Szlo­venszkó területére kihirdetik a statáriu­mot. Mivel a vasúti őrségek szigorított szolgálatot teljesítenek, az őrzött objek­tumok meg közelítése veszélyes. Ha meyfujják a trombitát. szerdán 5, 7 és 9 órakor a Városi Szinház Mozgóban HIREK. KIS NAPTÁR: Március /. Csütörtök. Kath. Albin. Prot. Albin. Apolló-Mozgó : A szerencse fiai. (7 és 9 órakor.) Diadal-Mozgó : A frankfurtiak. (7-és 9 órakor,) Városi Szinház-Mozgó: Ha megfújják a trombitát, szkeccs 3 színpadi és 2 filmrészben. (5, 7 és 9 órakor.) A 12-ik honvédgyalogezred tisztikará­nak jótékony célú bálja a Koronában (8 órakor.) Dr. Mikecz Ödön szabadl[ceumi elöadá sa a főgimnázium dísztermében »A népszövetség és külpolitika« címen (6 órakor.) Ön nem tudja mi a kulturmisszió, mélyen tisztelt szakosztá­lyi tag ur ? Mert ha tudná, bizonyára nem rázta volna tagadólag és gúnyosan mosolyog­va jogi szörszálhaso gatásokban megőszült fe­jét a kulturfanácsnokjiak arra a kijelentésére, mely különben minden magyarul érző és ma­gyarul gondolkodó ember előtt jól ismert,, hogy t. i. a magyar vidéki színészek kultur*­missziót teljesítenek. Mi, szegény rrniv szel­lemi proletárok eddig abban a hitben ringatn­iuk magunkat, hogy igen. Most, az ön bölcs fejcsóvája után, mely ráadásul gúnyos mo­sollyal volt súlyosbítva, kételkedni fogunk ebben az alapigazságban. Szegény, nyomorult színészek, akik legutóbb két héten keresztül játszottatok Sátoraljaújhelyen az Ember tra­gédiáját kenyérért és vízért, ti, akik a szelle­mi munkások legnyomorultabbjai vagytok, ti, nem teljesítetek k ulturmissziót. Haszontalan fölösleg vagytok a magyar társadalomban, mely nem érdemel pártfogást, segedelmet a szakosztályi tag ur bölcs fejcsóvája és gúnyos mosolya értelmében. Különben ez az ur volt az, akinek az indítványára elvetették a sóstói erdei ut kiköveztetésének eszméjét, mert a kocsirobogás zavarja a villalakók nyugalmát (t. i. neki ts van ott villájaJ. (3 volt az, aki ellenezte a tisztviselők fizetésemelését^ És mindig ő és ő lesz az, aki, ha valami szépet humánusát akarnak, föláll és az érvek egész légiójával szédíti meg a képviselőtestületet, mely ezek után mindig elveti az életrevaló indítványt. Csodálkozhatunk-e hát, ha szerin­te a magyar színészek nem teljesítenek kultur missziót ? Igazán nem csodálkozhatunk ... — Házasság. Báró Brandenstein An­tal m. kir. tüzérfőhadnagy — br. Bran­denstein Ottó és neje szül. Bojeni Moser Mária bárónő fia — f. £vi március hó 3-án déli 12 órakor tartja esküvőjét a debreceni róni. kath. templomban, kricsfaiusl Krics­falussy Mannyval — kricsfalusi Kricsfa­lussy Jenő m. kir. csendőrezredes és ne­je szül földeáki Návay Matildie leányá­val. — Eiji'gyzés. Frankfurt Erzsike Nyír­egyháza. Klein Ignác Berettyóújfalu jegye­sek. Minden külön értesítés helyett. — A nyirtgyhazi kerületi kir. Iparfei­ügyctó'ség hatjáskörét a kereskedelemügyi miniszter Szabolcs, Szatmár és Beregvár­megyén kivül Csonka Ungvármegyére is kiterjesztette. — Az Országos Erzsébet Otthon el­nökségének köszönet«. Az Országos Er­zsébet Otthon Egyesület (Budapest, I. Bu­dafoki-ut 41-a.) elnöksége meleghangú le vélheti köszönte meg a helybeli 12 gya­logezred parancsnokságának odiaadó fá­radozását, amely lehetővé tette, hogy nemcsak a katonai, hanem a nyíregyházi polgári társadalom már edidig is hatha­tós támogatásban részesítse ezt a jóté­kony intézményt. — A nyíregyházi Erzsébet hadlárva, haz igazgatósága meleg hálás köszönetet mondott Nyíregyháza város polgármeste­rének a városi tanács részéről az árvaház­zal szemben* megnyilvánult támogatásért. — Négy hei« alszik. A Kótaji-utca egyik lakójának 15 éves leányáról suttognak a városban, aki négy hete alszik. Két hétig egyfolytában aludt, két hét óta azonban si­kerül az orvosoknak különféle injekciókkal arra kényszeríteni, hogy naponta vagy e^y negyedórára magához térjen és önállóan táp­lálkozzék. Ennek az esetnek a hátterében az úgynevezett »középosztály« tragédiája lap­pang. A hangosan kérő nyomorgókkal szem­ben ennek a középosztálynak a tagjai ugyanis szégyellenek kilincselni s így eáik aztán meg hogy egyes tagjai — az orvosok szavaival élve — teljesen kimerülnek és a legnagyobb fokú vérszegénység folytán hetekig tartó aléltságba esnek. Ezzel az okfejtéssel aztán megvan adva a gyógyitás módja is. Egy kis tej, tojás, erős bor, hus és más erősitőszerek még talpra állithatnák a négy hete alvó leányt, akinek a szülei kincseket kereshetné­nek vele, ha hallgatnának a jótamácsokra, hogy — jósoltatni kellene véle. — A Nyíregyházi Torna es Vivo Egy­iet március hó 4. táncmulatságára seré­nyen folynak az előkészületek, a meghí­vók már nagyrészben szétmentek, azon­ban tekintetbe kell venni, hogy a rende-í zők minden agilitásuk mellett is csak em­berek s igy előfordulhat, hogy valaki té­vedés folylán meghívót nem kapott. Tisz­telettel kéri a rendezőség, hogy akik meg­hívóra igényt tartanak, szíveskedjenek ez iránti óhajukat a dr. Krómy irodában be­jelenteni. — Kubala Ferenc flestömesíer íeíefonr szama 381.

Next

/
Oldalképek
Tartalom