Nyírvidék, 1896 (17. évfolyam, 1-26. szám)

1896-01-05 / 1. szám

Melléklet a „Nyírvidék" 1896. 1-ső számához. színészek mondhatni versenyre keltek, hogy művészetü­ket a nyíregyházi, műértőnek ismert közönség előtt is bemutalhassák. És hova jutott a színészet ügye ma Nyíregyházán? Felépült Tháliának nem nagy, de a mi közönsé­günk részére elég tágas, — nem pompás, de a mi viszonyainkhoz képest elég diszes állandó csarnoka: és ebben az állaudo sziuházban a most foiyó saison az elóbbeniek, különösen a legutóbbiak épenséggel nem kielégítő eredménye után immár olyan elszomorító képet mutat, amely alapos kételyt ébreszt a sziuügy minden igaz barátjában az iránt, hogy van-e még. lesz e még jövője egyáltalán a színészetnek Nyíregyházán? Az előadások, még ha megtarthatók is, csaknem kivétel nélkül olyan gyéren telt nézőterek előtt folynak le, amelyek mellett a színház pénztárának uapi bevétele talán a napi kiadásokat sem fedezi! És mi az oka ennek? A társulat nem. Hiszen ha elfogulatlanul akarunk ítéletet mondani az előadások felett, első sorban azt kell tekintetbe vennünk, hogy üres uézőtér előtt a leg­kiválóbb, legambicziozusabb sz;nész is elveszti kedvét, de elveszti hangulatát maga a megjelent közönség is! És ennek daczára az eddigi előadásokkal azt igazolta be a társulat, hogy a pártfogást ugy különösen a ko­molyabb irányú műfajoknál, amelyekben az igazgató művészpár jár elől jó példával, mint uj tbban, inióta a mostani énekesnők a tár»ulathoz jöttek, az énekes dara­boknál is teljes mértékben megérdemli! Igaz ugyan, hogy maga a^tzinház nem a legszeren­csésebb helyen van, s az is igaz, hogy az időjáiás nem a legkellemesebb azokra, akik gyalog meunek a szín­házba, — de ezzel szemben az is igaz, hogy más, ked­vezőbb hely nem állott a színházat felépítő részvény­társaság rendelkezésére, és hogy minden nagyobb város­ban a téli időszak a színházi saison ideje, am^ly e czélra hosszú estéivel legalkalmasabb, s más városokban sem megy kocsin mindenki, pedig jóval távolabb is elmegy. Mindenek felett pedig igaz az, hogy a sziuház helyét nem az idejövő színtársulatok választották meg, s még is azoknak kell megérezuiök azon kifogások hatását, amelyeket az előadások nem látogatásának mentegeté­sére ezen a czimen felhozni szokás. Van azonban ennek a közönynek, ennek a mind­jobban terjedő részvétlenségnek messzebb terjedő vissza­hatása is annál, hogy az idejövő igazgatók deficzittel zárják le saisonjaikat. És ez az, hogy a deficzitek híre túl terjed a város ha­tárán! Ennek következménye pedig nagyon is kéznél fekvő dolog, vagyis az, hogy a színigazgatók s egyálta­lán a színészek között rossz híre támad Nyíregyházának! Eddigelé is már — kimondjuk őszintén — az a hír kapott lábra — s nem is egészen alaptalanul — hogy a nyíregyházi közönség (szelíd kifejezéssel élve) „hagyon magos igényű", — ami más szavakkal azt je­lenti, hogy többet követel a színészektől, a színtársula­toktól, mint amennyit az általa nyújtott viszontszolgál­tatások fejébeu tulajdonképen kívánnia lehetne. És tényleg ugy is vau. Azok a nagyhangon nyil­vánított és nagyhangú bírálatok, amiket egyik másik előadás, vagy egyik-másik előadó játéka felett a közön­ség körében hallani lehet, arra engednek következtetni, hogy a mi közönségünk megelégedve csak olyau társulat­tal volna, amelyben a drámai szakot a nemzeti sziuház, a népszínmű és operett szakot a népszínház személy­zetének elsőrendű tagjai töltenék be s az ének és zene­kart az operaházból hozuak le! És ez nem szatíra. Hiszen nálunk minden előadást az említett színházak valamelyikében látott előadásával szokták összehasonlítani, amint erről bárki meggyőződ­hetik, ha a publikum soraiban itt-ott felhangzó véle­ménynyilvánításokat csak kuriozumképtm is figyelemmel kiséri. Az öreg ember összerezzent. Bindi a túlsó parton, a töltés tövében lakik. Belehajiutj i magát lélek vésztő­jébe s a nehéz lapátot neki feszíti a tajtékos haboknak. Sürü vastag köd fekszi meg a Tiszát. Hirtelen egy erős szélroham kerekedik s hosszú ködből. A sápadt holdvilág fényénél egy csolnakot lát Két alak ül benne, egy férfi s egy nő. A férfi hajtja a járművet, a nő pedig, mint a bibliai kígyó fonódik szerelmesen a nyaka közé. A dereshaju embernek agyába tolult a vér. Két szeres erővel fesziti az árnak a lapátot és a könnyű kis ladik, mint a villám vágtatott a másik felé. A szól újólag összefujta a ködöt és még sűrűbbé tette. Hirtelen egy hatalmas lökés . . . kettős jajkiál tás'... a lélekvesztő belefúródik a csolnak oldalába. A deres hajú halász kikapta nehéz lapátját a hullámok közül s megforgatta a feje körül, oda sújtott, a honnan a hangokat hallá. Csapást, csapás követte, végre siri csend állott be. Egyet bugyant a víz s a reggeli szellő egy átlyu­kasztott üres csolnakot himbált a Tisza kö/epén. — Hát azután mi történt a deres hajú halásszal ? — kérdém a vén Gyurgyót. Nem felelt az öreg, csak féuytelen szemeivel bámult az űrbe . . . * * * Beállt az est, a vérvörös nap a vizek alá merült a parti füzes hervadt levelei pedig hullottak, peregtek tovább. El elkapdozta őket a bodros ár és ugy elnyar­galt velők, miut a forgószél az útszéli bogáncscsal . . Honda József. Becsapva. — Vigécz történet. — Keményffy urnák elfogyott a bora. Arcza széles mosolyra perdült, midőn egy bor ügyben utazó vigécz tisztelto meg háza tájékát magas megjelenésével. És áradozott a következőkben: — Uram! Tudja-e azt, hogy czégünk szállítja a hetedik mennyországba a tubafa aljáu hurik társaságá ban sziesztáló török uraknak a szükséges bort? Zichy Pedig hát hol vagyuuk mi, hol van a mi színhá­zunkban elérhető legnagyobb jövedelem attól, hogy olyan fizeté-ü erőket kívánhassunk, csak mint a népszínház másodrendű tagjai is! De hogy ezt a gondolatot tovább folytassuk, ki mondjuk nyíltan azt a véleményünket is, hogy még ha ilyen társulattal jönne is hozzáuk színigazgató, de jönne valamelyik kisebb vidéki városból, ós arról a társulat, ról az volna a köztudat, hogy az csak egy vidéki tár sulat, — hát alig becsülnénk többre, mint bármely másikat! . . . * * * De hagyjuk ezt. Lapunkban már többször és rész­letesen foglalkoztunk a nyíregyházi szinügygyel. Több­ször konstatáltuk azt a nagymérvű hanyatlást, amely a közönség érdeklődésében beállott. Azok után, amit e tekintetben már egyszer másszor elmondtunk, most még csak egy körülményt akarunk megjegyezni. Azt nevezetesen, hogy mi lehet és mi lesz a kö­vetkezése annak, ha a most itt működő társulat hely­zetébeu javulás be nem áll? Az, hogy az igazgató, mihelyt a tagokat fizetni nem tudja, erről jelentést köteles tenni az országos szi­nészegyesület igazgató tanácsához. A tanács révén tudo­mást vesz róla hivatalosan valamennyi színigazgató, — s ha ez bekövetkezik, bizonyítani is felesleges, hogy — Nyíregyházára ugyan nem jöu színtársulat jó egy néhány évig ! Mi csak konstatáljuk ezt, — a következtetést vonja le a közönség ! Hivatalos lap és őszinteség. Laptársunk, a „Szabolcsi Szabadsajtó" deczember 29-iki "számában „Egy adófizető polgár" „Őszinte szó az uj Alispán úrhoz!" czímü czikkében, mely a vezérczikk helyén jelent meg, Mikecz János, a vármegye újonnan megválasztott alispánjához intézett fidelis soraiban a többek között lapunkra is czélzást tesz. Azt mondja nevezetesen, hogy „E soroknak inkább a vármegye hivatalos lapjában lett volna helyök", s erre a Sz. Sz. „Szerk."-je zárjelben azt a megjegyzést kocz­káztatja meg, hogy „Mi (tudniillik a Sz. Sz. „Szerk."-je) megyei hivatalos lapot nem ismerünk, de maga a mi­niszter sem ismer." Hát hogy a Sz. Sz. „Szerk."-je megyei hivatalos lapot nem ismer, azon legkevésbbé sem ütődtünk volna meg, mert hiszen elvégre is a Sz. Sz. „Szerk.'-jétől nem követelheti senki, s mi sem kívánjuk, hogy olyan dolgo­kat ismerjen, és olyan fogalmakkal is tisztában legyen, amiket rajta kívül annyian ismernek, és amelyekkel rajta kívül annyian tisztában vannak, — hanem azon már megütődtünk, hogy a Sz. Sz. „Szerk."-je „a miniszter­ről csak olyan könnyedét] akarja elhitetni, hogy az sem tud többet a Sz. Sz. „Szerk.'-jénél. A Sz. Sz. „Szerk."-je nem jelöli ugyan meg köze­lebbről, hogy melyik, vagy miféle „miniszter" az, akinek nincs tudomása arról, illetve aki nem ismeri el, hogy megyei hivatalos lapok is vannak a világon, s közelebb­ről ilyen Szabolcsvármegyében a „Nyírvidék",—dehogy ilyen miniszter Magyarországon nem létezik, azt tudja a Sz. Sz. „Szerk."-jének kategorikus kijelentése daczára mindenki, aki a vármegyék közigazgatásával közelebbről csak valamennyire is foglalkozik. Jenő az őshazában a mi borunktól szólaltatta magyar szóra a csambrészeparések szép hölgyeit. A dalai Láma tőlüuk vásárol, mert az opportó asszú gyönge málnaié a mienkhez képest. Hí ebből iszik, dalos pacsirtának képzeli magát, a ki az azúrkék égen „Te Deum"-ot énekel. És minő olcsó! Formális őrültség ezt a menny­országos italt viz gyanánt nem inni. Diktum-faktum, Keményffy rendelt és midőn a vi gécz boldogan kilibbent, elkezdett morfondírozni. — Egy normanapi istennyila simogassa meg ezt a bor ügyben utazó aranyszájú szent Jánost. 0 be va gyon csapva! Hiszen annak a bornak summa-summárum literje 1 frt 50 kr. Ez pedig a mai Takács Zoltános időben egy kicsinyt drága. Kifog ő a bor-árusitókon. Leült Íróasztalához s a következő mérges filippikát fabrikálta: „T. Uram! Öaök balekabbak egy süldő-jogásznál. Hát hogy tudnak felülni annak a Keményffynek. Hiszen az a Dilai Limának is tartozik s többnyire a szegény házban nyaral. Ne dobják ki a pénzüket az ablakon. Egy jóakarójuk." * * * A czég azt irta vissza: „T Keményffy úr! Önt egy rágalmazó irigye korapromitálui óhajtotta előttünk. De nem ülünk fel annak, mert sokkal jobban ismerjük hitel­képességét stb. A bort küldjük. Tisztelettel stb." * * * Keményffy úr pusztai oroszlánhoz hasonlatosan rázta meg sörényét. Hm! Hit csakugyan nem lehet ezeken a schwindlereken kifogni? Leült és újra irt a czégnek: „Miután engem önök előtt egy rágalmazó cseh pimasz elmártani szándékozott, vagyok olyan féltékeny becsüle­temre, hogy megrágalmazni ne engedjem magam s vagyok olyan önérzetes, hogy a bort el ne fogadjam. Keményffy. N. B. a bort ne merjék küldeni-" Erre a czég a következő választ küldötte; „Mi az ön rágalmazó sorain kivül önről más rágal­mazó sorokat nem kaptunk. A bor megy. Tisztelettel stb." A czég ugyanis megismerte, hogy mindkettőt Keményffy irta. A bor eljött és Keményffy na^y hazafias elkesere­déssel iszogatja. Ennyit a Sz. Sz. „Szerk."-jének orakulumszerü ki­jelentésére. Van azonban a kérdéses czikkben egy másik rész is, amely reánk vonatkozik. Azt mondja nevezetesen, hogy „A Szabolcsi Szabadsajtó, mint nem hivatalos orgánum, őszintébb lehet." És erre az állításra a Sz. Sz. „Szerk."-je ismét zárjel között rádupláz azzal, hogy „Ezt meg is mutattuk, midőn a választások alkalmából hatá­rozottan, őszintén rámutattunk közbecsülésben álló alis­pánunk érdemeire." Igazán megmosolyogni való naivitás! Csak azt nehéz eldönteni, ml felett lehet jobban mosolyogni? Azon az állitáson-e, amelyet a czikk irója koczkáztat meg, vagy azon, amit Sz. Sz. „Szerk."-je fűz ehhez? A helyzet pedig annál mulatságosabb, mert mig Sz. Sz. „Szerk."-je abban találja a nagyobb őszinte­séget, hogy a közbecsülésben álló alispán érdemeire rá­mutatni mert, — a czikkiró ezzel ellentétben, mint a kérdéses czikk további részeibőPkitünik, abban, hogy olyan állításokat koczkáztathat meg, — amely szerint A polgároknak s különösen a közpálya embereinek lelki­ismerete az egyedül élő és gyümölcsöző törvény, a többi csak irott malaszt, szó ... szó .. . szó . . .« (Sic!) No, hát mi ezzel szemben kijelenthetjük, hogy ugy a czikkiró, mint a Sz. Sz. „Szerk."-je által felfede­zett ilynemű „őszinteségben" nemcsak átengedjük az elsőséget a Szabadsajtónak, de egyáltalán nem is aka­runk ilyen „őszinték" lenni. Nagyon helyesen tette a czikk irója, hogy nem hozzánk küldte be sorait, mert nem ugyan mint hivata­los lapot, de egyáltalán annyira feszélyezett volna ben­nünket, hogy nem bocsáthattuk volna nyilvánosság elé a benne előforduló tolcsuszamlások miatt. Mi sem vagyunk kevésbbé tisztelői az újonnan ki­nevezett alispánnak, mint akár a Sz. Sz., akár a czikk irója; de lapunk eddigi működése igazolja, hogy semmi­féle émelygős hizelgést nem tartunk szükségesnek, mely a jóizlésü embernél csak visszatetszést szül. Igazán el lehet mondani az efféle dicsériádákra, hogy: Ments meg Uram jó barátaimtól — ellenségeimmel majd elbánok én. A Bessenyei-pályázat. Szabolcsvármegye törvényhatósága Bessenyei György emlékének szobrot akarván emelni, az elmúlt év tavaszán pályázatot hirdetett annak rnodeljére. A pályázat a mult év utolsó napján le is járván, ma a nagy közönség szá­mára is hozzá férhető tárlat nyilt meg a pályázó művek­ből a budapesti kereskedelmi akadémia alkotmány-utczai palotájában. Tizenhat pályamű érkezett be. E viszonylag magas számot örömmel látjuk, mert ez ambicziónak jele, amely a fiatal művészeket ily nehéz feladat megoldására serken­tette. De igazi ambiczió volt-e az, ami a pályásókat lel­kesité? Fájdalom, nem mindegyiknél. Alig van nehezebben karakterizálható alakja irodal­munknak, mint Bessenyei György. Oly fényesen kezdődött pálya után, annyi nagy lelki tusával elkeserített élet után, oly szomorú és nagyfokban bűnbánó vég egy jellemet nem tesz könnyen megbirálhatóvá és megérthetővé. Lel­kesedése világos. Az elvesző magyar nyelv megmentése ; Voltaire szellemének, filozófiájának meghonosítása, — ez világos. De az a lélek, mely a munkássága közben annyi változáson esik át, érdekes viszonya, — mely Mária Terézia udvarában néki nem csekély befolyást szerzett, — vallási körülményei, bécsi polgári állása, kegydijának megvonatása, nyomora, hazajövetele és itthoni magánya, s lázas munkálkodása egy oly érzékeny és lelkesülő ke­délyt, mint Bessenyeié, nagyon érintenek. És ily nehéz feladattal álltak szemben szobrászaink a pályázás alkalmával. Nem egyszerű olvasást, de tanul­mányt igényelt ez alak megkonczipiálása, mely nem éppen „szórakoztató" munkák olvasására kényszeritette azt, a ki komolyan látott feladatához. Mert az alakot nem ele­gendő külsőben ábrázolni. Mert a külső ábrázolás itt csak egy egyszerű costume-képet nyújt, mely emlék­szobori értékkel alig bir. S ezt fogták fel a pályázó szobrászok közül legke­vesebben. Legtöbbjének munkáján csak a Mária Terézia korabeli magyar nemes testőr van megörökítve, és nem a testőr-író. A könyv, a toll a kézben csak diákot jelle­mezhet, de nem öntudatot, individuális irót.' Ebben a fogas hibában leledzik tizenhat szobor közül legalább tizen­kettő, a többi már megközelítette Bessenyeit. Besse­nyeit, az irót. De ha karaktert keresünk, (igazi karaktert!) akkor azt csak egyben találhatjuk meg kétségtelenül, a többi lelkes testőr alakot nyújt, leginkább a magyar tudomá­nyos akadémiában őrzött Czirják Mihály testőr-iró arcz­képe után, melyet a mult esztendeig Béssenyei arczké­pének tartottak. Utóvégre az nem szolgál hátrányára a szobornak, ha egy más elhalt embertársa vonásait mutatja. Csak az a kérdés merül fel önkéntelenül, vájjon feltétlenül szük­séges-e Bessenyeit testőrruhában ábrázolni? Erre vála­szunk lehet igen, de lehet nem is. De mi mégis azt hiszszük, hogy: nem! Igaz, Bessenyei testőr-iró néven ismeretes leginkább, de csak azok előtt, a kik felületes ismerői irodalmunknak. Mint testőr kezdte meg irói mű­ködését, de a testőrségnél is alig hat esztendőt töltött s azután eleinte Bécsben, később aztán bihari pusztáján, mint magánember élt. Már most, az a hat esztendei test­őrködés kényszeríti őt, mint testőrt elképzelnünk? Ugy-e nem! Azután költészetének iránya épen nem fűződik fényes egyenruhájához. S a filozóf költő egész lényéhez mennyivel jobban illik az egyszerű nemesi habitus, mint a kaczagányos, paszomántos katonaruha? Ugyanígy vagyunk az alak életkorának jellegzésével. Ahhoz, hogy a költő lényéhez közelebb essék a szobor, azt hiszszük, jobban megfelel, ha élemedett korában

Next

/
Oldalképek
Tartalom