Dr. Geiszt Jakabné szerk.: Múzeumi Diárium 1991 (Veszprém, 1991)

„A halott haza jön a temetőből"

szellemed van itt?" Mire fölhangzott a boldog válasz: „Élek, fiam!" Miután megölelték egymást, a nemesasszony elmesélte „feltámadása" történetét. A koporsóban beszélgetésre ébredt, két alak hajolt fölé, akik a gyűrűit akar­ták lehúzni. Az egyik gyűrű azonban nem mozdult az ujjáról és a tolvaj ék­telenül káromkodni kezdett. Erre ült föl a koporsóban s a sírrablók mindent hátrahagyva elmenekültek. Azután lámpát fogva hazaballagott. Másnap Noszlopon és a környező falvakban a következő hirdetést tette közzé a kis­bíró: „Noszlopy Gyuláné nemesasszony keresi azt a két személyt, akik teg­nap felnyitották a kriptáját. Magas pénzjutalom várja őket." A tolvajok az ígért jutalom ellenére sem kerültek elő. A nemesasszony még hét évig élt erőben, egészségben. Hogy Eötvös Károly Téthez fűzte a históriát, nem véletlen. A Noszlopy család egyik ága valóban ott élt, bizonyára ismeretségben a Kisfaludy csa­láddal. A noszlopiak viszont állítják: a faluban történt meg a csodás eset. A népmondává csiszolódott történet — ha annak valós elemeit nem is ismerjük — mindenesetre vall a paraszti gondolkodásmódról, fantáziáról. Nem fogad­ják el a tetszhalál tényét önmagában, okot keresnek a hirtelen halálra. A túrógombóc ugyan az omlós, puha ételek közé tartozik, mégis e tésztaféle­séget teszik bűnbakká. Noszlop a vidéken finom túrójáról volt nevezetes, miért ne szerette volna a belőle készült gombócot a nemesasszony (bár a monda szerint a fia megvetette, pórias éteknek tartotta). Az Eötvös Károly által leírt eset fényt derít az írói forrásokra, alkotás­módra. Hallott történetet örökített meg elismerten pontatlanul, ám drá­mai erővel és Eötvös mondandója által indokoltan. Bizonyítani kívánta, miért került Kisfaludy végrendeletébe az ominózus rész. Pedig az a vég­rendelet még Szegedy Róza halála előtt kelt, s a költő még hosszú éveket, új házasságot élt meg utána. És Eötvösnek el kellett ismerni: „Átszúrták-e a holt költő szívét: nem tudom." De csökkenti-e ez az adoma érdekessé­gét?! Nem hisszük. A tények pedig maradjanak másra . . . Ács Anm ÉVFORDULÓK 200 éve született Simony Imre (Szentkirályszabadja, 1 791 ­Balatonhenye, 1851) műfordító, Pécselyen lelkész tíz évig, ahol Homérosz-fordítása készült. 150 éve született Pauler Gyula (Zágráb, 1841 - Badacsony­tomaj, 1903) történetíró.

Next

/
Oldalképek
Tartalom