Wenzel Gusztáv: Árpádkori új okmánytár. Codex diplomaticus Arpadianus continuatus. IX. 1272–1290. (Pest, 1871.)
rarum ; et utrum homines supradicti siue heredum solaeio fuerint destituti nec ne, nobis ad plénum ueritas non constat: volumus et fidelitati uestre precipiendo mandamus, quatenus mittatis hominem vestrum pro testimonio fidedignum, coram quo Johannes filius Manthus homo noster accedat super faciem terrarum superius nominatarum, et easdem presentibus omnibus commetaneis et vicinis per veteres metas et antiquas reambulando cum utilitatibus et pertinencijs earundem vniuersis predictis Stephano et Paulo Magistris statuat et assignet possidendas, si non fuerit contradictum; contradictores uero, si qui fuerint, ad nostram citet Presenciam ad terminum competentem ; et posthec diem citacionis, nomina eitatorum, terminum assignatum, qualitatem et quantitatem dictarum terrarum, ac cursus metarum earuudem nobis fideliter rescribatis. Dátum in Zekas in octauis Pentecostes. (Eredetie börhártyán^ a zárpecsétnek töredéke még megvan ; a neme* Kállay család levéltárában.) 412. IV. László királynak a nagyváradi káptalanhoz intézett, Damarad, Dobos és Byztrvch helységeket tárgyazó iktatási parancsa, Mihály comes s fiai, István és Pál mesternek számára. Ev nélkül. Ladizlaus Dei gracia Rex Hungarie fidelibus suis Capitulo Waradiensi salutem et gráciám. Cum nos quasdam possessiones Pauli et fratrum suorum filiorum Cosme, Damarad, Dobos et Byztruch uocatas et ad eas pertinentes, iuxta Ticiam in Comitatu de Zobouch existentes, propter eorundem excessus manifestos, quos contra nostram Regiam Maiestatem commiserunt, Comiti Michaeli filio Vbul, Stephano et Paulo