Körösvidék, 1925 (6. évfolyam) november-december • 248-293. szám
1925-11-29 / 272. szám
Békéscsaba, 1925 nov. 29. WOO koron*. Vasárnap VI évfolyam 272. szám Szerkesztőség és kiadóhivatal t Békéscsaba, Szent István-tér 18. Telefon: fOggot/on keresztény politikai napilap. 60. Főszerkesztő VIDOVSZKY KÁLMÁN I Felelősszerkesztő MIOEND DEZSŐ Előfizetési árak: Negyedévre 75000 K Egy hóra 25000 K. Egyes szám ára 1000 K Szabó Dozső elhagyta Kolozsvárt Kolozsvár, nov. 28. Szabó Dezső már nincs Kotozsvárott. Amikor jött bejelentette, hogy az anyjahoz jött, akit már 13 éve nem látott, de azért is jött, hogy itt csendben és nyu< godtan dolgozzék. Nagy regényét akarta befejezni és jól esett neki Budapest után Kolozsvár. — Kolozsvár azonban nagyon közömbösen fogadta a nagy irót, hires fiát. Két napig csendes maradt Szabó Dezső, azután már nem birta a csendet. Kitört belőle a keserű guny, a cinizmus és minden méreg, ami a szivét nyomta. A tegnapi expresszvonattal elutazott. Vonatrablás Zágráb mellett Zágráb, november 28. Hétfőn este a Zágrábból Belgrádba induó személyvonat a zágrábi pályaudvartól alig pár 100 méternyire fekvő Száva hidnál hirtelen megállt, mert a főkalauz meghúzta a vészféket és segítségért kiáltott. Megállapították, hogy a vonat végéhez csatolt 4 teherkocsi fel van törve, a pálya pedig Zágráb állomástól a hidig kiszórt csomagokkal van tele. Kitűnt, hogy rablótámadás történt. A rendőrség széleskörű nyomozást indított, egyelőre azonban semmiféle pozitív adatra nem bukkant. Torokország fegyverkezik Anglia ellen Lonáon, nov. 28. Konstantinápolyból érkező jelentések szerint egész Törökországban lázas fegyverkezés folyik. A fegyverkezés azt * célt szolgálja, hogy ha a Népszövetség a mosuli kérdést a törökökre kedvezőtlenül oldaná meg, akkor Törökország fegyverrel szerez érvényt akaratának. Európából nagymennyiségű muníció érkezik nap-nap ulán Kisázsiába. Egyes török lapok már nyíltan cikkeznek a háborúról, a nacionalista „Djumhuriet" mei számában a következőket írja: Addig, amig a mosul vilajet fontos tényezője Törökország jövőjének és exisztenciájának, nem lehet a kérdést másként megoldani, minthogy ezt a földterületet Törökországnak adják oda. Minden más megoldás a háborút jelenti. Újévre fejezik be a magyar-osztrák tárgyalásokat Budapest, nov. 28. Az osztrák magyar gazdasági tárgyalások menetéről Mayei János fö!dm. miniszter a kővetkező felvilágosítást adta: Nincs szó arról, hogy az osztrák-magyar tárgyalások félbeszakadtak volna, csupán néhány napi elhalasztás vált szükségessé. Reméli, hogy a bécsi tárgyalások újév körül befejeződnek. Értesülésünk szerint a tegnapi minisztertanácson is szó volt a tárgyalásokról, azonban semmiféle állásfoglalás nem volt szükséges. Helyreállt a nyugalom a pest! tudományegyetemen Budapest, nov. 28. A Pázmány Péter Tudományegyetem jogi fakultásán ma már a tegnap tapasztalt izgalom megszűnt. Reggel 9 órakor a joghallgatók a legnagyobb nyulommal mentek az egyetemi előadásokra. Tombol az oláh butaság Marosvásárhely, nov. 28. A város kultúrpalotájában van Petőfi életnagyságú olajképe. Alatta kisbádogtáblán a felírás ; „Petőfi Sándor". A város prefektusa, Dandea Virgil kicseréltette a táblát a következő felírású uj táblával: Petrovics Sándor. Ez a merénylet az erdélyi székelység körében óriási felháborodást keltett. Éhségsztrájkot kezdtek az erdélyi kommunista Ifjúmunkások Kolozsvár, nov. 28. Erdély városaiból 23 kiskorú munkást, köztük 2 leányt fogtak össze kommunista üzelmek miatt és a kolozsvári hadbírósági fogházban helyezték el őket. A foglyok éhségsztrájkba kezdtek, hogy ügyük tárgyalását megsürgessék és ma hozzátartozóik küldöttségben kérték a kiskorúak ügyének sürgős elintézését. A letartóztatottak között van Crisan Sangor orosz fogságból hazatért szatmári hírlapíró, akinek szabadonbocsátása érdekében Dragos Teofil képviselő már Bukarestben is járt, de minden eredmény nélkül. Megszöktek a kényszermunkáról Arad, november 28. Az aradi ügyészségre körtávirat érkezett, melyben a targulocnai sóbánya, amely tudniillik a kényszermunkára elitélt bűnözők tanyája, közli az aradi ügyészséggel, hogy Stein József, Serbanescu Constantin és Fáskéri János foglyok, akik 9 évi kényszermunkára vannak elitélve, megszöktek a fogházból. A köriávirat a megszökött fegyencek pontos személyleirását tartalmazza A szenzáció „A vadász ül hosszú méla lesben, Vár feiajzott nyVra gyors vadat... Smind/ölebbés egyre fényesebben A serény nap dél felé mutat.. (Vörösmarty M) A vadász a jelen esetben én vagyok. Felajzott nyíl vesszője pennám, amelynek hegyét Braziljában elsajátított ősi indiánus módszer szerint valódi antracen tintával mérgezem. A vad, amelyre lesek: a szenzáció. Mentől vadabb, annál jobb 1 Csepegjen a vértől, pusztító lángok nyaldossák körül és legyen benne csalódott szerelem. Legyen olyan, mint egy valódi vasárnapi úgynevezett „publikumfilm." Hiszen a Kedves Olvasó minden napra joggal várja el újságjától a szenzációt. Nem is újság, amelyikben nincs szenzáció. Ha én csinálhatnám az összes újságokat, nem is írnék biz' én egyikbe sem se polititikát, se irodalmat, se adózást, se keserűséget, se mulatságot, se vezércikket, se nemzetgyűlési beszámolót, hanem mindenikbe csak csupa színtiszta szenzációt 1 Azaz — honnan is vennék mindennapra annyi valódi szenzációt ?... Hiszen a régi jó időkben működött pennarágó kartársaimnak ugyancsak könnyű dolguk volt. Az ő idejükben a szerb király meggyilkolása három évig volt szenzáció. A tiszaeszlári per tíz évig tartotta izgalomban a kedélyeket, Spangát és Pitélit (viaszból) én is hatszor láttam hat boldog gyermekesztendöm alatt különböző vásári alkalmakkor különböző vándorló panorámákban. Vagy menjünk tovább: Kecskeméti, Falkai és közönséges más sikkasztók neveit évek hosszú során át valósággal fogalommá tették az akkori újságok. Utóbbiról máig is fülembe cseng a dal: „Falkai a dutyiban sétál le és fel, Nem tetszik nekije az állami hotel.. Boldog idők, amikor egy ártatlan sikkasztás évszámra szenzációs táplálék maradt az újságok számára! Bezzeg, ma minden napra borzalmas gyilkosság kell. Nem is egy, hanem négy-öt és valamennyi olyan, hogy olvasása közben verjen hangosan az ember szive, meredjen égnek a baja (ha van) és borsózzék a háta, végül pedig álmodjék tőle levágottfejü kísértetekről. Ma ez a szenzáció. A szenzációt rendszerint címéről lehet megismerni, amelyről jól tudja a T. szenzációt kereső Olvasó, hogy például így, vagy ehez hasonlóan hangzik: „Bottal szúrta agyon a fiát" (Ezt a mi jó Párti tördelőnk szokta emlegetni) — „Megölte apját, anyját és tizenhárom testvérét, azután magára gyújtotta a házat" — „Vérfürdő a hálószobában" — „Az elszakadt madzag titka, vagy titokzatos hulla a kamrában" stb. stb. Sajnos, ha a mai közönség megköveteli magának az ilyen szenzációkat, a mai züllött világ meg is adja — minden napra. Csakhogy, akit rabul ejt a beteges szenzációéhség, az ug/ van vele, mint a morfinista, vagy a szesznek megrögzött élvezője: egyre többet, egyre erősebb adagot kíván. Újságíró legyen aztán, aki szenzációtermelésében lépést tud tartani ennek a szenzációéhségnek a fejlődésével. Pedig én is az akarok lenni s valódi antracenméregtől csillogó nyílvesszőm hegyére várom itt a modern technika hírhozó eszközei közé lapulva a „vadat." Közben á szerkesztőség két ajtójára is figyelek, hiszen utóvégre nem csak dróton, vagy drót nélkül, hanem gyalog is jöhet a szenzáció. Például elképzelem, hogy beront egy tépettruháju, borzolthaju hölgy s igy kiált: „Jaj, segítség, élesrefent baltával üldöz egy ember !* — Vagy mondjuk — de pszt 1 várjunk csak, kopogtat valaki. — Tessék 1 Meglehetősen jól öltözött 30 év körüli férfi lép be. Hóna alatt kötetekre menő irás és rajz, amit végnélküli magyarázatok kíséretében tálal elém. — Nincs többé füst! — mondja diadalmasan — az én találmányom, amit itt bemutatok, minden füstöt a föld alá vezet, ahol szénné alakítja át. Ez kettős haszon ... — Elég 1 — Miért kérem ? Hiszen ez világraszóló szenzációi — Ez nem. Ez szamárság. Akassza fel magát I — Az szenzáció ? — Igen. Az valami. Csalódottan nézek utána, amint távozik. Cseng a telefon! Talán most jön az igazi! — Halló, itt szerkesztőség. — Itt leányegyesület.