Körösvidék, 1922 (3. évfolyam) április-június • 75-146. szám

1922-05-19 / 113. szám

Békéscsaba, 1922. május 191. Csütörtök III. évfolyam 1 12 . szám SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: Békéscsabán, Szent István-tér 18. sz. 4 szerkesztőség telefon száma : 60. Független keresztény politikai napilap ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egy hóra 70 K, negyedévre 200 K, félévre 400 K. Egyes szám ára 3 K. Horteskedés Trubadur-dalokkal Május 28-ik napján választ a vi­dék és pünkösd után, junius elején a székesfőváros. Mikor a meghalt királyért viselt legmélyebb gyász ideje letelt, hagyo­mányos élénkséggel indult meg a pártküzdelem az egész vonalon. A jelöltek programmbeszédeket, a többi kolomposok kortesbeszédeket mond­tak s a közvélemény ezek hatása alatt szervezkedik, kialakul, hogy akaratát az urnáknál kifejezhesse majdan törvényesen. Legmohóbban a legitimista ellen­zék indult neki a gyürkőzésnek. Nem várta be, illdomosság ellenére, a gyászidő elmultát, megtörte a pártok fölé borult treuga Deit s karján a fekete szalaggal sietett agitálni, a ki­rály tragédiáját használván föl kor­teskedésre, mint egy uj Antonius. Nem akarjuk mindazt tragikusan felfogni, amikkel a legitimisták egyik fővezére, az uj „triumvir", a magyar vidéki választók érzületéhez a „holt Cézár" sirja fölött hozzáférkőzni igyekezett. De három nyilvánvaló tévedését helyre kell igazitanunk. Első tévedése az, hogy a második királypuccs ügyében éles vádakat mer emelni a magyar kormány ellen a választók előtt, holott e szomorú ügyben, közvád alatt a pártvezér ur áll s itélni a törvényes bíróság lesz illetékes mihamarabb. Másik tévedése, hogy a királyi család szorult helyzetéért a magyar kormányzatot teszi felelőssé, holott épp Bethlen István gróf miniszter­elnök erélyes közbenjárása Génuá­ban eredményezte azt, hogy a hatal­mak az apanázs kérdésével nemcsak foglalkoztak, hanem a fedezet felől intézkedtek is. A királyi család ja­vára biztosítandó életjáradék kétség­kívül gyökeresebben szanálja a ba­jokat, mint a szeretet-adományok ama forrása, melyet a legitimisták kezelnek, s melynek szolgáltatóké­pessége bizonytalan. Harmadik és legsúlyosabb téve­dése, mellyel a választóközönség megtévesztésére törekszik az, hogy a fiatal király tragikus sorsú család­jának nehéz életviszonyai iránt érzett részvétet pártpolitikailag gyümöl­csöztetni törekszik a legitimista An­tonius. Lírikus hangokkal a magyar sziv hamar megközelíthető, mert fajunk lelkületében sok a lirai hajlam és a romantikus vonás. Ezért a legiti­mistavezér nemcsak hatást vár attól, ha politikai kredo gyanánt méla trubadur-dalokat zeng a magyarnak sőt — vérmes reményekben ringa­tózva — biztos sikerről is álmodozik. Számítása, hogy a magyar szeret andalogni, a reális valótól eltekin­teni, avagy a mult emlékeit visza­álmodva, vagy a gyakorlati életben lehetetlen fikciókkal szeretkezve, gyö­nyörködni saját képzelet sugárzásai­ban. Igy remélte I. Lipót kora után a számkivetett Rákóczitól, I. Ferenc József alatt a száműzött Kossuth Lajostól a magyar jövendőnek ró­zsásra fordulását. Ilyen illúziókba ringathatják most a magyart a szám­űzött királyi családról zengő legiti­mista trubadur-dalok. De felülni nem szabad nekik, mert hoppon ma­radunk, ha képzelgéseinkhez igazít­juk politikánkat. A politika csak a reális élet terü­letén mozoghat. S az élet, a maga realitásában, ma zordonul ráutalja a nemzetet a gyakorlati politikára, mely nélkül megélni lehetetlen. Az a zászló, melyet Bethlen lobogtat, a reális nemzeti irány zászlaja, kövesse ezt a nemzet, mig élni és boldogulni akar! A lírikus trubadur-dalos po­litikusok csak irányzenészek: mu­zsikálnák, elandalítanak, de a má­mort ki kell utóbb mindig aludni, mert az élet elbánik kótyagos fe­jűvel. Haller megrágalmazta a kormányt Budapest, május 18. A Haller-féle ellenzéki nagygyűlés feloszlatásának okáról és körülmé­nyeiről dr. Kmetti Károly rendőr­fogalmazó a következőket mondotta: — A gyűlésen Haller István ke­gyelmes ur beszéde közben azt a kitételt használta a kormánnyal szem­ben, hogy a kommunistákkal lepak­tált. Éh ezt a kitételt erősnek.talál­tam és minthogy a kommunistákkal való paktálás olyan tény, amely a közmegvetésnek teheti ki a kormányt, az elnök utján udvariasan figyelmez­tettem a kegyelmes urat, hogy be­szédében mérsékelje magát és ezt a kitételt vonja vissza. Udvarias figyel­meztetésemre az volt a válasz, hogy durván rámkiáltott: „Takarodjon innen, semmi köze a dologhoz, hordja el magát!" Én nem a magam szeméigét, ha­nem a hatóságot láttam megsértve Német-orosz katonai szerződésről tárgyalnak Moszkvában Budapest, május 18. Varsói lapok szerint a német vezérkar megbízásából BATJER tábornok Moszkvába érkezett, hogy a szovjet-kor­mánnyal a német-orosz katonai szerződés ügyében tárgyalá­sokat folytasson. • ••••••••••••(•••••••••GIBOa Csatahajókat építenek a tengeri hatalmak Érvénytelennel! nyilvánítják a washingtoni egyezményt London, május 18. Chamberlain az alsóházban kijelentette, hogy a Washingtonban elha­tározott tengeri egyensulyrendszer, amely a fegyverkezésre vonatkozik, meg­szűnt azzal, hogy japán megkezdte a hadihajók építését. Ugy Anglia, mint az Egyesült-Államok kénytelenek két-két modern tipusu csatahajót építeni. és kérleltem, hogy kitételeit vonja vissza a következő szavakkal: Ke­gyelmes Uram ! Mérsékelje magát 3s méltóztassék visszavonni kitéte­leit. Erre ő ismételten rámtámadott: Takarodjék. Semmi köze a beszé­demhez, milyen jogon mer bele­szólni a beszédembe ? Mikor eze­ket a durva szavakat megismételte, intézkedtem az elnök utján, hogy a gyűlés feloszlattassék, mert nem tűrhettem, hogy a hatóság képvi­selőjét a gyűlés szónoka ilyen sú­lyosan megsérthesse. Ez az oka és története a gyűlés feloszlatásának. Négyszáz v/aggon rozs­lisztet visznek ki Csehszlo vákiába Budapest, május 18. A rozsliszt kivitele ügyében megegyezés jött létre a cseh és a magyar kormány között. A földmivelésügyi miniszter egy már előbb megállapított kvóta szerint adja ki az exportőröknek a kiviteli engedélyeket. Értesülésünk szerint 400 waggon leszállításáról volna szó. Szocializálják Bécsben a házakat és a telkeket 3 bécsi városi tanács sérelmes határozata Bécs, május 18. Bécs város tanácsa a szocialisták javaslatára legutóbb azt a forra­dalmi izü határozatot hozta, hogy Bécs városa fenntartja magának az elővásárlás jogát minden egyes esetben a házak, illetve telkek adás­vételénél. A határozat mögött a szocialistáknak az a törekvése lap­pang, hogy a házakat és telkeket szocializálják. A bécsi Kereskedelmi Testület tegnap gyűlést tartott, amelyen a városi tanács határoza­tával foglalkozott. A felszólalók egyöntetűen tiltakoztak a határozat végrehajtása ellen és támadták a városi tanácsot, amely ilyen bur­kolt formában akarja megvalósítani az ingatlanok szocializálását. A szo­cialisták mtnden módon szeretné­nek a bankokba és az ingatlanok adásvételével foglalkozó egyéb vál­lalatokba bejutni, hogy ott a veze­tést magukhoz ragadják. s a i • ••••BiaaNiiBaiaaaHDaia A belügyminiszter közvet­len információkat szerez a betiltott ellenzéki gyűlé­sekről Budapest, május 18. Illetékes he­lyen szerzett információ szerint a belügyminiszter, aki csak ma érke­zett vissza a fővárosba, még a mai nap folyamán részletes jelentést té­tet magának a legutóbbi ellenzéki gyűléseken történt eseményekről, különösen részletes információt kér a belügyminiszter a keresztény el­lenzék tegnapi gyűlésének lefolyá­sáról, amelyről tudvalevőleg An­drássy Gyula gróf a szolgálatot tel­jesítő rendőrtisztviselő ismételt köz­belépése miatt beszédének befeje­zése előtt eltávozott, valamint ar­ról az incidensről, amely a keresz­tény ellenzék tegnapelőtti budai gyűlésén Haller István és a rendőr­tisztviselő között történt. A kormány körében kijelentették ma, hogy a kormány részéről sem­miféle különleges utasítás nem ment a rendőrtisztviselökhöz a gyűlése­ken tanúsítandó magatartásuk tár­gyában. Illetékes helyen azt hang­súlyozzák, hogy ilyen utasítás ki­adására annál kevésbé van szük­ség, mert a rendőrhatósági köze­gek magatartását a fennálló jog­szabályok világosan előírják és nem hagy fenn semmi kétséget az a kérdés, hogy a gyűlések feloszla­tására csak akkor kerülhet sor, ha a helyszínén mutatkozó izgalmak a közrendet veszélyeztetik. Csonka Magyarország - nem ország, mennyország I

Next

/
Oldalképek
Tartalom