Bugát Pál: Sebészség, mellyet előadási kézikönyvül kiadott Dr. Chelius M. J. 1. (Buda, 1836)

a’ fordításhoz. Cheliusnak jeles sebészi munkája német ta­nítványaink számára oskolai kézikönyvül a’ pesti k. egyetem orvosi karánál fölvétetvén, hogy ma­gyar hallgatóink e’ részriil se szenvednének hát­ramaradást , sőt hogy a’ magok szárnyaira kelt seborvosok is egy jó kézi munkát kapjanak, T. Veleczky János úrral tanácskoztam ; ki is mint a’ sebészi kórtudománynak rendes nyilvános ta­nítója hallgatóinak ügyét szivére vévén, Örömest ajánlotta az általam fordítandó munkának, neve­zetesen a’ nehezebb műfogási helyeknek átnézé­sét; neki bátorodván tehát e’ szives ajánlás után, a’ munkához fogtam, és hála az egeknek! annak felét bevégezvén, van szerencsém azt a’ tisztelt orvosi közönség elébe terjeszteni. Miként jár­tam el, jelen munkámban, fordításomban melly nyelvbeli elveket követtem, azt az érdemes kö­zönség többször kimondott vallomásombul, ’s ed­digi munkáimból gyaníthatja. Irám Pesten Sz. Iván hava lókén 1835ben. 1>ÜGÁT ^ÁL. ELŐSZÓ

Next

/
Oldalképek
Tartalom