Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1940 (40. évfolyam, 1-105. szám)
1940-11-05 / 89. szám
1940 november 5 kedd XL. évfolyam, 89. szám Politikaitársadalmi és közgazdasági lap ELŐFIZETÉSI ÁR FGY ÉVRE. Helyben ....... 12 P — Vidékre ....... 16 P EGY SZÁM ÁRA 12 FILLÉR Alapította: PRÄGER FERENC MEGJELENIK KEDDEN ÉS PÉNTEKEN Szerkesztőség. Molnár u. 2 — Telefon 45 Kiadóhivatal. Városháza épületében Magánhtrdeíések HALASI TAKARÉKPÉNZTÁR, Kossuth-u. 1. sz. Kiskunhalas legrégibb pénzintézete. Folyósít kölcsönöket föld- és házingatlanokra. Arukra és értékpapírokra ELŐLEGET NYÚJT. Felmondás nélküli takarékbetéteket a legelőnyösebb feltételekkel gyümölcsöztek ELVÉGEZ MINDEN BANKÁRI TEENDŐT. Pázsith flntal Kossuth utcai házá- | nál egy lakást ad ki takaritásért. Értekezhetni szerdai napokon Kossuth utcai házánál, vagy Göböljárási tanyáján. Árpád u. 29 sz. alatt egy lakás Lampel Dezsőnél kiadó. Makói elsőrendű téláló vöröshagyma, dughagyma, fokhagyma, zöldség, sárgarépa minden mennyiségben kapható Schön Sándornál Petőfi u. 19 sz. alatt. Kisgyermekek német foglalkoztatását, iskolásokat, felnőtteket eredménnyel tanítok, Felsőnádor u. 6 sz. Tisztelettel tudatom a n. é. közönséggel, hogy bognár műhelyemet a mélykúti útról Alkotmány u. 1 sz. alá Csorna István házába helyeztem át. További szives pártfogást kér, tisztelettel: Rácz F. József bognármester. Akác tűzifa és oszlop kapható Miha- lecz és Terhes, Hajnal u. Könnyű kocsi eladó. Ugyanott kevéssé használt téli kabátok, egyéb férfi ruhák és háztartási dolgok eladók Győrfi, Fő u. 9. / Ültetni való papireperfa eladó. Gimnázium u. 4 sz. alatt. Nefelejts u. 6 sz. trágya van eladó. Jókarban levő 350-es Mérai zseb- motor jutányosán eladó. Cim a kiadóban. ’ A jankamajori gazdaságban Kisszállás mellett, bérleti megszűnés miatt mindenféle gazdasági eszköz eladó. Szalma, lucerna, széna, polyva öl számra és métermázsánként is eladó. Felsőöregszőlök 208 sz. alatt a Czeisz-féle szőlő szomszédságában 600 n.-öl szőlő kis lakóházzal eladó. Érdeklődni Kapás Antalnál a helyszínen lehet. Férfi és női bőrmellények, sapkák, bélés és gallér, bőrök a legolcsóbb napi áron kaphatók Birkás szűcsnél, Szász Károly ut 19 sz. Szekuiesz H. Hermanné Alkotmány utcai házánál tüzianyag és gabona- kereskedésre alkalmas raktárait és az udvarát bérbeadja. « Fejőstehenet tejhasználatért telelőre vállalnék. Érdeklődni lehet Szabó Mihály vendéglőjében. Д szigeti csőszház közelében 1 hold fekete föld eladó. Érdeklődni VII. kér. Nyárfa u. 4 sz. Bankos Balázs 700 kéve kukorica- szárat, 20 mm. tököt elad. Egy szoba, konyha, kamrából álló lakást bérbe kiad. Tudakozódni Hajnal u. 14 sz. alatt. Igen jó karban levő, asztal tűzhely két sütővel olcsón eladó Kossuth u. 27 sz. alatt. Gyógyhaskötők, fűzők, melltartók legnagyobb választékban, legolcsóbb árban Práger Irén rőfös és divatáru üzletében kaphatók Fő utca. Eladó Gőböljárás pusztán, vasútállomás és műút mellett fekvő 112 kát. holdas tanyásbirtok kisebb részletekben. Felvilágosítást ad dr Borbás Imre ügyvéd Dohány u. 3 sz. Dobó Ц. 12, 14, 16, 18 sz. házhelyek gyümölcsfákkal beültetve, veteményesnek igen alkalmas és kertészetnek piaci árusításra is, egyben, vagy részletekben rajta levő kis házzal bérbe kiadó. Értekezhetni Óvoda u. 1 sz. alatt, Szabadi Ferencné szülésznővel. FARKAS KALMAN órás, ékszerész és látszerész, a Gazdasági Bank épületében, raktáron tart mindenféle órát, ékszert és szemüveget, nagy választékban. Brilliánst, ezüst pénzt, arany és ezüst ékszert, használtat is, magas áron vesz ,őrát és ékszert pontosan javít. Két utcai bútorozott szoba intelligens egyén részére kiadó Győrfi, Fő u. 9. Eladó ház. Eskü-tér 2 sz. Mészáros féle lakóház eladó. Felvilágosítást nyújt dr Práger József ügyvéd. Értesítik Halas város lakosságát, hogy úgy a gazdasági istállónál mint a ménló istállónál a jószágok alá alomszalma kerestetik trágya ellenében. Értekezni lehet a városgazdái hivatalban. Viczei Józsefné Szilády Áron u. 56 sz. lakóházát eladja. Értekezhetni ugyanott. Fekete csikó-bunda jó állapotban eladó, Szilády Áron u. 1 sz. alatt. Alsófekefeföldek 6 sz. lakóház kb. fél holdnyi területtel eladó. Tájékozást ad Báthory tanár Nefelejts u. 9 szám. Értesítés. Tisztelettel tudatom, hogy lábsérülésemből felgyógyulva Budapestről hazaérkeztem és ismét a legnagyobb lelkiismeretességgel állok a szülő nők rendelkezésére. További szives pártfogást kér, tisztelettel Albert Sándorné oki. szülésznő. Lakás kiadó tanyán, pirtói állomás mellett azonnal beköltözhető. Érdeklődni lehet a 48-as körben. Deák Ferenc u. 4 sz. alatti 5 szoba, 5 konyhából álló lakóház eladó. Értekezni a helyszínén. Mindenféle szeszesitalt viszonteladóknak nagyban árusít, Körösi Sándor vendéglős. Olcsó árak. »ÍRISZ« arcápolók, crém, szappan, púder, arcviz a legjobban beváltak. Eredetiségükben beszerezhetők MAKAY »Kígyó«-patikában, Kossuth ucca, gimnáziummal szemben. Felsőszálláson levő két hold és 862 n. öl szőlő eladó. Érdeklődni lehet Kisfaludy u. 7 sz. alatt. Felhívják a birkatartók figyelmét arra, hogy az őszi nyirásu gyapjút kötelesek felajánlani a «Futurá»-nak. A módozatok megtudhatók a városgazdái hivatalban. Értesítik a város lakosságát, hogy fakitermelésre lehet jelentkezni a városgazdái hivatalban. A fakitermelés a Kossuth utcán, a Kuruc szobortól az állomásig terjedő utszaka szón fog történni. Kitűnő koncert zongora bérbe j adó. Cim a kiadóban. Felsöszállás 250 tanyaszám II.-ik j járáskörben, a Schneider cég szőlő- j telepe mellett 3 hold tanyásbirtok j szőlő, gyümölcsös, jó veteményes és j erdőből áll eladó. Értekezhetni a ; helyszínén Sági Antallal. Értesítik a közönséget a 75. Jóté- konycélu m. kir. áll. sorsjátékra vonatkozó hirdetmények megérkeztek, azok a városháza folyosólyán kifüggesztettek és bárki által megtekinthetők. A VAROS HIVATALOS HIRDETÉSEI A Földművelésügyi Miniszter Ur 205.400/1940 F. M. számú rendelet alapján értesítem a város közönségét arról, hogy azok akiknek birtokában 50 kgr.-ot meghaladó mennyiségű zsir, vagy 5 darabot meghaladó számú hízósertés van, kötelesek készletüket f. évi november és december első és nyolcadik napja között, azontúl pedig az év február, május, augusztus és november havának első és nyolcadik napja között a hó 1 napján meglevő állapotnak megfelelően bejelenteni. Nyomatékosan figyelmeztetem a város közönségét arra, hogy a bejelentés elmulasztása esetén a bejelentést almulasztókkal szemben a rendelet elzárás büntetést, súlyos pénzbüntetést és a készlet elkobo- zását helyezi kilátásba. A fenti rendelkezésekkel kapcsolatban felhívom a város lakosságának figyelmét arra is, hogy hízott sertést és sertészsírt csak polgármesteri engedély alapján, illetve szállítási igazolvány birtokában szabad a városból kiszállítani. Értesítem arról is a város közönségét, hogy az élősertések árát az ár- ellenőrzés országos kormánybiztosa megállapította, s ha az eladók a megállapított árnál magasabb árat kérnek hízósertésért, úgy árdrágítást követnek el, amit a rendelet igen súlyos pénzbírsággal és a sertések elkobzásával büntet. Bomhazáonr és áa?o- tiiz a görög hadszínterén Belgrád, nov. 4. A hétfő reggeli belgrádi lapok azt írják a jugoszláv-görög határról, hogy a vasárnap aránylag nyugodtan telt el az olasz-görög hadszíntéren. Csak a légihaderő fejtett ki nagyobb tevékenységet. Az olasz repülőgépek bombazáport zúdítottak többek között az északgörögországi Fiorina városára, a jugoszláv-görög határtól Szaloniki felé vezető vasútvonalra és Szaloniki városára. A görögolasz harctér északi szárnyán vasárnap este heves tüzérségi tűz kezdődött. A lapok athéni jelentése szerint a patrasi olasz konzul elhagyta Görögországot. A hétfői nap folyamán állítólag az athéni olasz követség tagjai is átjönnek Jugoszláviába. (NST.) Milánó, nov. 4,A Gazzetta del Popolo haditudósítójának jelentése szerint szombaton a kedvezőtlen időjárás megnehezítette az olasz légihaderő tevékenységét. Ennek ellenére sikerült Kréta szigetén, a Suda- öbölben, olasz repülőgépeknek meglepniük nagyszámú ellenséges hajót, amint éppen lázas sietséggel csapatokat és hadianyagot raktak ki. Az olasz repülők több mint száz bombát dobtak le. Két kirakodó gőzös telitalálatot kapott s ugyancsak bombatalálatok érték a hadianyagraktárakat és más katonai épületeket is. A menekülő katonákat és kikötőmunkásokat az alacsonyan szálló olasz repülők gépfegyveríüzzel árasztották el. Repülőtámadást intéztek az olaszok Korfu szigete ellen is, ahol több erődöt találtak tói robbanó-bombákkal és több heves robbanást figyeltek meg. (NST.) London, nov. 4. Alexander tengerészeti miniszter közléseit, amelyeket vasárnap reggel az angol rádió amerikai hírszolgálatának keretében angol csapatok görögországi partraszállásáról tett, eddig nem egészítették ki közelebbi részletekkel. Hivatalos helyen csupán Alexander miniszter kijelentéseinek ismétlésére szorítkoznak és az angol közvéleményre bízzák, hogy kombinációkat fűzzön a beszédhez. A kérdésnek angol részről történt kezelése arra mutat, hogy a partraszállások legföljebb kis görög szigetekre szorítkoznak, föltéve, ha egyáltalán megtörténtek és ha Alexander miniszter nem csupán egyes tisztek kiküldésére gondolt beszédében. Különösen figyelemreméltó az a nyilatkozat, amely szerint Parry tábor-' nők дет egyedül érkezett szombaton este Egyiptomból Athénbe, hanem népes angol katonai küldöttség vezetője. Végül rámutatnak még arra, hogy amennyiben az angolok már valóban megszálltak volna görög támaszpontokat, ezt azonnal közölnék is, hogy a görögök ellenálló erejét növeljék. NST.