Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1936 (36. évfolyam, 1-104. szám)

1936-07-08 / 55. szám

6 KISKUNHALAS HELYI ERTESIT6JE julíus 8 — A »Négy és fél muskétás.« Régen előzött meg máj" filmbe­mutatót olyan nagy várakozás, mint a »Négy és fél muskétás« szerdai premierjét. Az érdeklődés nem afflim- témanak, minit inkább a szereplők­nek szól. Nóti Károly sZeenáriuma, Brodszky muzsikája, Szőke Szakáll, Verebes, Halmay, Huszár és Bressart szereplése mindig vonzza a közönsé­get — hanem a Pulváry-féle szon- kronizáló rendszernek, amelynek ae- gitségével most először beszélt vé­gesvégig magyarul egy eredetileg né­metnyelvű film. A közönség rokon- szenvjesen fogadta az újítást. Annyi bizonyos, hogy amikor a szereplő szájmozgását követve egy másik1 szí­nész mondja a szöveget ez, a dck- tíó lendületét szükségképen mindig fokozza, a hangkép' tehát vészit va­lamit eredeti fényéből. A hátrányt elsősorban azok érzik, akik a filmet eredeti nyelvén is megértik. Maga a film mulatságos bohózat, amely No­tts Károly egyik ismert kabarétréfá­jának motívumait is felhasználja. A német szövegeket helyettesítő mar gyár szövegek össízeállitásának ne­héz és kitünően megoldótt munkájá­ért Lakner Artúrt teljes elismerés! illeti meg. j Dobóné fOzószlonaja Garanciával készít modern fűzőket, gyógyfüzőt, melltartókat. Bpest, IV., Klgyó-u. 2. I. em. — Telefonhivó 884-99. HALASI GABONAARAK Julius 7. Búza 14.—, uj rozs 9.—, aj árpa 9 —, uj zab 10—, tengeri 14,— P mm.-ként. FERENCVÁROSI SERTÉSVASAR Nehéz sértés 99—100, közép 94—100, Silány 78-80 filer kg-.ként. n—■Ilim ИИ1—mii mi " Г SPORT Kis érdeklődés és nagyszerű eredmények az atlétikai versenyen A kánikula, vagy a legszebb sport iránti érdeklődési hiánya az oka annak, hogy olyan kevesen voltak a viadalra készülő atléták versenyén nem tudjuk. Az azonban tény, hogy a halasi atléták elsőrangú, fórumában vannak és megér­demelnék a közönség nagyobb pártfo­gását. Kalló, Bakps, Ács, Andreánszky, Sere és Lantos formája teljes miértek­ben megnyugtat bennünkiet. 100 т.-ер Lantos 11.9 mp. eredménnyel győzött, de Zehrerr i,s jó formát mutatott. Suly- lökésben Kalló 13.35 т.-es eredménye biztos győzelmet je’ent a Kiskunvia­dalon.. Ha többet adna a lökésbe a de­rekából, akkor 14 т.-en is felüt száüha a vas golyó. Magas- és távo ugrásban Bakos ért el — a rossz pályán is f— I elsőrangú eredményeket. Távolugrásban j komolyabb készülődéssel (pontos és j gyorsabb rohammal) 7 m.~en, magasban j pedig a 180 cm. is menne. Közép- és hosszútávon Ácis elsőrangú | formában van. 5000 nmen verhetetlen! i A 16 éves Sere nagyi ígéret. Külön emlékezünk meg a fogtehetsé- gesebb halasi atlétáról, Andreápszky- ról, aki csak beugrott a versenybe, mégis minden készülődés nélkül is nagyszerű kondícióban és formában j van. 100 m.-en 11.4—11.5 mp.-re, tá- j volugrásbian jó pályán 650—660 ст.-re j tartjuk képesnek. A 4x100 т.-ез staféta jó lesz és ha a négy legjobb ember a váltásit komolyan gyakorolja, pikkor ez a szám' is halasi győzelmet ígér. Vasárnap a Kiskunkupa küz­delmeiben nagyszerűen sze- repeltTurul lesz a Kac ellenfele ! A viadalra készülő halasi labdarugó- csapat utolsó mérkőzésiét a nagyszerű formában levő Vadkerti Turul ellen ját- ‘ sza le vasárnap la vásártéri, pályán. A vendégcsapat meglepetésszerűen nagy- ' szerű szereplése a íigafcajnokságban nem véletlen, hanem a csapatban rejlő ; nagyszerű tuilajdonssiágok, a lelkes és > kitartó küzdőkészség eredménye. A halasi közönség bizonyára érdaklődésís- sel várja a, Turul szereplését, mert a mérkőzés végig erősiiramu, izgalmas küzdelmet ígér. A Kac augusztus első vasár­napján nagy sportünnepélyt rendez tánccal, mókával és más szórakoztató mutatva» nyokkal Anyakönyvi 1» írek Junius 28-tól július 5-ig. SZÜLETTEK: Gyenizse József és Berta Annának Anna nevű leányuk. Segesvári Imre és Babinyecz Emíliának halva szüle­tett leányuk. Rokolya Andrási és Kis Teréziának Jolán nevű leányuk. Kas­sai Gábor és Forgó Erzsébetnek Er­zsébet nevű leányuk. Konkoly Ist­ván és Kovács M. Ilonának István nevű fiuk. Kun János és Fülöp Ilo­nának János nevű fiuk. Vida Sándor és Mészáros Erzsébetnek Ferenc ne­vű fiuk. Nagy István és Ács Kovács Juliánnának Kálmán nevű fiuk. Bite János és Czibojya Juliánnának Lajos nevű fiuk. \ MEGHALTAK: Halász Lajosné Brecska Franciska 81 éves, Vágó Károlyné Greguss Berta 71 éves, Babenyecz Ferencné Paor Smolcz Anna 98 éves. Bogdán Gyu- láné Nagy A. Zsófia 25 éves. Kun János 1 napos. Nagy Kálmán 5 na­pos. Szeke res Józsefné В ar anyi Re­gina 29 éves korban. KIHIRDETETT JEGYESEK: Vogel Rudolf Ernő Frigyes Mrazik Rozáliával. Pápai Mihály Vanya Má­ria íardoskeddi lakossal. Lefkovics Béla jánoshalmi lakos József Sarol­tával1. Jakab Dániel Kocsis Margit prönaifalvai lakossal. Komlós István Figura Máriával. i ; HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Cs. Pap Mihály Horváth Rozália ujszászi lakossal. Pap József Hor­váth Zsófiával. Szatmári G. Antall Hódi Zsófia Etelkával. Katona And­rás Balázs Jolánnal. Felelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS AZ ÜLDÖZÖTT REGÉNY Folytatás ! 5 És amikor ufabb kérdése is vállalsz nélkül imaradt, ittudtjai, hogy Nurana nem lázad fel hite és. édesapja parancsa ét­ién. — Legyén me|g akaratod, Firduzfc — sóhajtott fel Niefispn, — búcsúzaink el! Minden jót kívánok vándortáStokra és № felejteietfek el tengtem, aki ma éjjel gyilkos fettleim értjeitek, — jobbját ни öregember felé nyújtotta', die őszinte megdöbbenésére az öreg perzsa szinte undorral fordult et tőié. Olyan kezet, melyét émberviér mocskolt be, hithü per­zsának tilos megérinteni. — Nos és Nurana, te äs így búcsúzol el? — sóhajtott fej? Nelson fájdalma­san, — ezt igazán ném érdemeltem meg tőled. Niurania riadtan tetóntett apja fejté és látta, hogy az öreg ném figyel reájuk. Hirtelen megragadté Nelson Jtezét, és ajkához vezetve, röpke csókolt nyomott a fiérfi kezese. — Nem feledek soha, óh idegen, — suttogták ajkai, — ég veled!... megcsó­koltam: egy gyilkos kezét... ezért veze­kelnem ke®, mig csak élek. Életemét ©zenitül a lemondásnak kéül szenltetoiem. És Nelsonnak ném állt módjában e nevetséges babonáról vitatkozni, pieirt Nurana oda)szökkein|t apja, mellé. Az; öreg átölelte leánya vá:lát és ráitámaszkodva, lassú léptekkel elindult, veto a hegyek fe|§, Nelson pedig könnyezve nézett az eltűnő pár után. ; — Szerencsétlen emberek, — mor­mogta magában, — akik báboké és bal- hit tompa nyomása alatt élnek... Még taegmentőiket is gyülöllnüök kel^ ha szö­göm törvényük úgy kívánj a,. Hisz, az én kezeimet tfe miattad szennyezte be vér, Nurana... De majd megkisértem, hogy elfeledjetek... — sóhajtott fel, megtör öl­ve könnyét. Nelson efíőtt nagy domb magaslott. Lassan feíbai’jagbiffl ormára. Feiérkezve, mégegyszer hátra’tlekiníttett Shiras rózEial- ligeteüre. A mezőkét sötéfciég borította, de a sötétség fölött vörhenyes fény pirosloti a láthatár szélién. Firduzi láng kunyhójának visszfénye volt ez,. Mirza megkezdte miár boisszumüvléit... elham­vasztotta a|z agg mesemondó kunyhóját. * Rettenetes napok és éjszakák követ­kezték most Nelsonra. Bár nem túlsá­gosan farto'ttiá hagyna a perzsa: igazság­szolgáltatást, tudva, hogy úgy a bírák, mint a rendőrség megvesztegethetek voltak és nem, volt titok előtte, hogy Imég a legnagyobb gonosztevő is meg­menekül az igazságsizioüjgáltaitáis' keze alól, ha elegendő pénze van a hatóság megkenésére, azonban mindtennÄ elei­kére', moist azít is tapasztalhatta, hogy nem jó nagyurakkal egy tálbó* cseresz­nyét enni, mért Mirza Aga édesapja,, minden kövét megmozdít üldözésére és az ő esőiéiben nem remélhette veszte­getéssel Saját pártjára hangolni biráit. Perzsiában a hiirszolgáteit gyénlgé lá­bon álll és a távüraitozás nagyon kevés helyen dívik. A legtöbb város és falu szinte el volt vágva a nagyvilágtól1. Ezért Nelson remélte, hogy Aga íelövé- sének hire nem terjed szét egyhamar éls ő előbb juthat Teheránba, mint üldö­zésének hire. Ámde reményében csa­latkozott. A sürgönyzés helyett Peri- j zsiaban az úgynevezett staféta szolgái- j lat működik, mely vetélkedik a távirat ' gyorsaságával. Ha olyasmi történik, ami országos érdekű, akkor az illető heny'rőíi j staféta lovas indul útnak, aki gyorsan j a legközeDebbí helységbe nyargal, ott . átadja üzenetét a helybei stafétának, - az azután tovább száguld egy másik | aromásra, ha: már frisB vájtáteu tovBk j és lovasok várják. És Mirza is igénybe : vefle e jól működő, stafétaszolgátatot j. fia gyilkosának üldözésére. Nelson küi- ; lönben hamarosan megtudta, hogy ál- I dozata .nem halt meg, csupán siutyois betegen fekszik apja palotájában. De meghatotta azt is, hogy az emir szinte őrjöng dühében és megesküdött, hogy fin merénylőjét élve vagy hatva haltai­méba keríti. Nelson tehát egyelőre jobb­nak látta a hegyek fellé, menekülni. A falvakba nem merészkedett és egy álló hétig barlangokban tengette ©teltét. Ta­lán még továbbra iis a barlangokban marad, gyökereken és gyümölcsökön táplálkozva', de csakhamar tapasztalta, hogy az erdőkben vadállatok vádnak és amikor egyik napon királytigris ^öze­iébe került, mely szerencséjére nem vette észre, belátta^ ho'gy revolverei elég­telen védőeszköz. Lejött tehát a he­gyekből és késő eiste bemierélszkedett egy' kis perzsa falucskába. Egy öz­vegy parasztas-szony házán kopogtatott. A még elég, fiatal asszonynak nagyon megtetszett Nelson és bár tudta, hogy ki kopogtatott, mégis, elrejtette szobá­jában. — Nem akarom, hogy üldözőid ke- zébe kerülj, — je’enitette ki a .pelrzsa asszony, — nálam maradhatsz, de per- . sza nem szabad kimozdulnod házam­ból. Szerencsédre éjszaka kopogtattál be hozzám, és így senki sem lsejti je­lenlétedet. , j Nelson kerek két hetet töltött a ven­dégszerető asszony házában. Az asz- szomy révén megtudta üldöztetésének Helyi Értesítő Lapvállalat-nyomda, Kiskunhalas, MnteAr részleteit. De egy napon a nő sírva jött Nelsonhoz és tudtuí adta, hogy menekülnie kiéül azonnal. Mirza ugyanis a falu összes házában házkutatást reni- delti e1r. №y körülmények1 között, nem volt miás választása Nelsonnak, mint újra kezébe fogni vándiorbotját. Az asz- szony el átta férje ruháival, még áJsza1- kálít is szerzett és1 ekkép Nejlson, ak| tökéletesen beszélt perzsául, remélhette, hogy nemi ismerik fel álruhájában. De azért mégis kerülnie kellett a fő útvonalakat mert ott mindenütt rend­őrség ólíSmdott. melyet letartóztatására: rendeltek oda. Az ország fővárosához tehát csak óriási kerülővel közeledhe­tett. Utján mindenütt perzsának nézték, mig végre egy szép napon nagyon kel­lemetlen körülmények között lepleztek le inkognitóját. Már négy hét telt eí a szörnyű ese­mény Óta és Nelson már Teherán felé közeledett. Számítása szerint kléinapi járásra volt a fővárostól. Ha szeren­csésen megérkezik, határozta el ma­gában, úgy rövidesen biztonságba he­lyezkedik. Hisz csak valamelyik euró­pai hatalom konzulátusára kell bejut­nia, és: akkor ö perzsa törvények ttehe- teitlenek, vele szemben. Bármelyik eu­rópai konzul bizonyára gondosan el­rejti házában és kellő alkalommal ki­csempészi, e veszedelmes országból. Ily töprengések között érkezett egyik Te­heránhoz közelfekvő falucskába^ A falu lakosságát nagy izgalomban találta, mert éppen akkor ülte meg nyilváno­sén egyik nagy ünnepét. A falu tavának szomszédságában szép oltárt emeltek és e körül gyuekeztek a hívők, kiknek egyhangú imiamormplájsa messziről meg­ütöttél a közelgő vándor fülét. Nelson gyorsan elakart surranni az ünnepség színhelye mefftetit, de hirtelen, az oltár­nál működő főpap egy intésére, az egész gyülekezet feléje rontott. — Nem hódolt a nagy istenségnek! — zúgta; a tömeg, — bizonyára gaz eretnek! (Szombati számunkban folyiíafijuk). iiooa 1 i j ы

Next

/
Oldalképek
Tartalom