Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1930 (30. évfolyam, 1-104. szám)

1930-01-11 / 4. szám

jan. 11 Kiskunhalas Helyi Értesítője 5 oldal D :n= nk en jót ‘g­ik két let» :oz« an. $=as kor nek 5 m tnel» lkai» van ;só Junk cipő ö mm ü jan. ISO p= oxer este r. áraki jan. [EL SÍD tdasági ttében •t íali, ztő és s szem­válasz« lliáns, pénzt füstöt magas árát és ntosan özv. Keresztes Lajosné 1 pár tyuk, 10 tojás. Gáspár Mihályné 20 tojás, 5 kg. liszt, 1 pár tyuk. Suba Imréné 2 kg. zsír, 1 pár tyuk, 10 tojás, 15 liter bor. Babó Sándorné 10 tojás, liszt, 1 pár pulyka. Babó Károlyné 5 kg. liszt, 10 tojás, 2 pár tyuk. Nagy Ká'ozi Sánl- dorné 10 tojás, 1 pár tyuk. Szalai K. Imréné 1 pár tyuk, 10 tojás, liszt. Gye- nizse Antalné 1 pár tyuk, 10 tojás, liszt. Berényi Sándorné liszt. Kasza Esztike 10 tojás. Némedi Sz. Imréné 20 tojás, 1 pár tyuk, 5 kg. alma. Halász Lajosné 5 kg. liszt, 10 tojás. Gyenizse V. Sán­dorné 2 pár tyuk. N. N. 2 1. rum. Bergl Mór 1 kg. cukor. Gaál István (tanitó) 5 kg. cukor. Horváth B. István 15 tojás, 1 pár tyuk. özv. Kolozsvári Imréné 15 drb. tojás. özv. Jakus Benőné 2 vekni. Kocsis Sándor 2 vekni. Zábolyi Lász- ló 5 kg. cukor. Nagypál Pál 1 pár tyuk, i 10 liter bor, sütemény. Csapó Benő 11 liter bor. Id, Cseri Imre 10 liter bor. j Császár Antal 1 pár tyuk, liszt. Monda Benő 25 liter bor, 1 pár tyuk. Id. . Monda Lajos 12 liter bor, 1 pár tyuk. j Makay Károly 50 liter bor. Ifj. Monda j Lajos S kg. túró, 1 és fél liter tejfel, j 16 liter bor. Monda Antal 3 kg. túró, 1 és fél liter tejfel, 1 pár tyuk. Cseri László 20 liter bor. Kapás Antalné sü­temény. (Folytatjuk.) — A hazai sajt'par óriási fejlődéséről tett tanúságot a legutóbbi tejtermékbí­rálati verseny eredménye, örömmel álla­pítjuk meg, hogy az összes külföldi saj­tok behozatala feleslegessé vált, mert különösen a Derby Sajt és Vajtermelő Részvénytársaságnak sikerült hosszú kí­sérletezések után a legtöbb külföldi sajt­féleséget tökéletesen előállitani. így a Casino, Derby és Heller Imperial crém- sajtok, valamint a Heller dobozemment- hali, Chester, Eidammi, Szalámi, Par­lamenti és Bar sajtok nyerték el a szak­értő bizottság osztatlan tetszésével a kitűzött dijak és oklevelek túlnyomó ré­szét. — A báró Kemény Géza oki. hegedű­tanár áll. eng. zeneiskolája megnyílt. Je­lentkezni lehet hétfőn és pénteken 11—Ír­ig és 8—5-ig Kossuth-u. 27. sz. alatt. Zongora, hegedű, brácsa tanszak, később zeneelmélet is. Zeneakadémiai tanterv. Legjobb előkészítés zeneakadémiai vizs­gákra. Egy havi tandíj 20 pengő. — Meghívó. Az Ipartestület 1930. évi január hó 12-én, határozatképte­lenség esetén január hó 19-én rend­kívüli közgyűlést tart, melyre tagjait ezúton is meghívja. Tárgysorozat: Az alapszabályok módosítása. — Rendkívüli műsorokat mutat be az Apolló-mozi ma szombaton és holnap vasárnap. Szombaton a Dunakeringö c. 8 felv. Josef Schildkrauttal és Be­atrice Joj-al a főszerepben kerül vá­szonra. Kisérőképnek a Covboyboxer c. 6 felvonásos oovboy-film van műsoron. Vasárnap Harry Piel legújabb és rend­kívül izgalmas kallandor képe, Az éjféli utas kerül 3 előadásban bemutatóra. Ez ! a hajmeresztő Harry Piel-ilm élűimül j minden eddigi Harry Pie’.-képet. — Gyomor-, bél- és anyagcserebe­tegségeknél a természetes »Ferenc József« keserüviz az emésztőszervek működését hathatósan előmozdítja s igy megkönnyíti, hogy a tápláló anya­gok a vérbe kerüljenek. Orvosi szak- vélemények hangsúlyozzák, hogy a Ferenc József viz különösen ülő élet­módnál igen hasznos gyomor- és bélszabályozó szer. A Ferenc József keserüviz gyógyszertárakban, drogé­riákban, és füszerüzletekben kapható. ‘M|iiiniiiiiiiiiiDi[iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii -REGÉNY - iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiir" A boldogság Istentől származik, de J e'-üzni, megtépni vagy eltaposni a vég- j zet, a sors, a véletlen szokta. Anna és . László esztendőnél többet töltöttek el 1 egymás mellett abban a csöpp olasz szállodácskában ilyen zavartalan megmá- morositó boldogságban, amikor a sors beleszólt végre életükbe. Az történt, hogy az öreg Matyi bácsi, ; amit már annyiszor irt s amire olyan . régóta készülődött: meglátogatta őket. j Odahaza nagyon egyedül, nagyon magá- > nosnak érezte magát, húzta szive vala- j hova, ahol tudta, hogy mosolygó tekin- j tetek, kitáruló karok és megnyugtató | szivek várják. Jusztina hideg, rápiritó ! és követelő lett vele szemben. Kitört : be'őle az éhes szerető, a számitó sváb, : a makacs uralomra törő. Nem engedte j meg urának, hogy beleszóljon az ő asz- . szonyi dolgaiba s számonkéréseket és figyelmeztetéseket sértődötten hárította el magától. Megtette, hogy egész éjje­lekre is kimaradt a házból, anélkül, j hogy a legcsekélyebb magyarázattal * mentette volna ki eljárását. — Semmi köze hozzá! — ez lett a fő­mottója ura kérdőrevonásai vagy fi­gyelmeztetései ellen. Mennyire bánta már, az öreg, hogy í nem hallgatott az ő okos tisztánlátó kis- J lányára, amikor ezelőtt harmadfél évvel f Jusztina felől határozott. j Nagy üggyel-bajjal nekiindult hát a , külföldi látogatásnak. Jusztinával már j harmadnapja, hogy szót sem váltott, de az elindulásnál mégis megtörte ezt a lefojtott haragot és megmondta felesé- ] gének, hogy Annáékat látogatja meg. — Ahogy tetszik. Isten áldja meg, — válaszolta kurtán, az asszony. Mátyásban fölömlött a gyilkoló harag ilyen kegyetlen elbánásra. Nem szólt, csak egy nagy lélekzettel fojtotta vissza haragját. Már ment is, ki is lépett a ka­pun, de hiába, valami visszaszólította, hogy ne váljon el haraggal, amikor olyan hosszú útra megy. Letette a kapu előtt pogyászát s visszaszólt még egy­szer: — Nem tudom előre, mikor jövök vissza, de addig is ügyelj a házra, hogy minden rendben legyen. — Jó, jó, csak menjen már, kár visz- szafordulni, megárt a szerencséjének — vágta oda é’es gúnnyal Jusztina. Az öreget fu'dokló harag zavarta föl e csufondáros bucsuzásra. Most már nem szó't, csak ment előre, egyenesen, anélkül, hogy hátranézne gúnyosan föl­nevető fe'eségére. Igazi lelki felüdülés volt ránézve az a pár békés, nevető nap, amit grófi veje és angyali lánya körében töltött. Már maga az a tudat, hogy grófi veje van, rendkívül meghatotta. Veje udvarias fi­gyelmessége, szives kedélye és kedves­kedő ragaszkodása pedig egyenesen a világ első gavallérját láttatta meg vele Lászlóban. Anna a kérdések özönével árasztotta el apját, alig győzött rá felelni, a jó, öreg. * — Mennyire örülök, kislányom, hogy ilyen boldognak látlak. De te igazán megérdem'ed, hogy boldog légy — mondta a sok szó közt könnyes szem­mel Annának. Matyi bácsi teljes hetet töltött a fiatal párnál, akik egyévi együttlét után is olyan nagy rajongással csüngtek egy­máson, mintha csak most kezdenék el a mézesheteket. Az öregre is nagy lelki béke és nyugalom szállott, amikor látta leánya nagy boldogságát. Erre az egy hétre jól esett neki elfelejteni azt a hi­deg asszonyt, akit otthonhagyott, aki egyre jobban kényszernek érezte a mel­lette való életet. A bucsuzás úgy esett szegény öregnek, mint egy fájó kijózanodás, mint egy kényszerű lemondás. A fiatalok kikisér- ték a vonathoz s kérték, hogy minél többször látogassa meg őket. Bizony hamar ott állt, hogy könny csurrant ki szeméből. Aztán fölsirtak az éles vonat­füttyök, előkerültek ía zsebkendők s amíg csak el nem tűntek egymás szeme elől, egyre integettek egymásnak. Anna elrévedve nézett a vonat távo­lodó pontja után s még akkor is föl- fö'intett egyet, amikor már semmi sem látszott a vonatból. László szolid mo­sollyal fogta meg Anna integető kezét. — Még mindig integetsz? Annát valami szürke ború szállta meg, amitől nehéz lett a hangja: — Szegény jó öreg... Úgy fáj utána a szivem. Úgy aggódom érte. Az az ostoba sejtés szállt meg, mintha apával valami csúnya szerencsétlenség történ­nék. — Ö, kis, csacsim, — simogatta meg László, — honnan támadnak ilyen sötét gondolataid? Pedig Anna különös sejtelme nem csalt... Matyi bácsi a hosszú utazás egész ideje alatt Annáék gondolatával szó­rakoztatta magát. Csak amikor kiszállt a vonatból, vetődött gondolata haza­felé, ami mint egy rossz zsibbadás ülte tneg a lelkét. Szive-lelke tele veit még az jut és a találkozás friss benyomásaival s valahogy fölmerült benne a vágyódás — hogy Jusztival is újra kéne rendezni az életüket: megbékélöbben, hitvesieb­ben, magukhoz ö’.előbben, úgy, ahogy házasságuk első idejében volt, amikor Juszti nem lökte vissza hidegen a felé hulló ölelést, nem Iohasztotta el benne az asszonyt hivó tüzet. Hiszen még mindig nagyon szerette ezt az asszonyt, aki kívánatos volt előtte és mindig uj és friss tudott maradni számára. (Folytatjuk.) T^naana raitEMawmguwung» Boldog jövőt biztosit magának és családjának, ha szép közműves, villa­mosnál fekvő gyümölcsös telkeimből 5 évi részletre vásárol és arra általam törlesztésre házat építtet. Tehermen tes telkére Budapesten ésközvetlen kör­nyékén ’ csekély hozzájárulással törlesz­tésre házat építek, SOLTS LAJOS volt bankcégvezető, Budapest V. Gr. Tisza István ucca 10 (ezelőtt Fürdő ucca) Alapítva 1897-ben. T- i Aut. 800—95 H , D újdonság BARSAJT CIPŐ»ÁRAINK SZENZÁCIÓSAN OLCSÓ SOROZATA LESZ NAPOS»VÁSÁRUNK JANUÁR 20=tól FEBRUÁR 5-ig C* Dr. Markó Jenő búcsúja a kalocsai járástól Dr. Markó Jenőt, a kalocsai járás fő­szolgabíróját, mint ismeretes, a várme­gyei tisztújító szék a kunszentmiklósi járás élére állította. A kalocsai járás élé­re Markó utódaként a pomázi járás eddigi főszolgabirája: Szentpétery La­jos került. A fószolgabirói hivatal ünnepélyes ke­retek között történt átadása december 21-én ment végbe Kalocsán. December 30-án pedig a járás közönségének szt- ne-java gyűlt egybe Fájsz községben, hogy búcsút vegyen közszeretetben ál­ló volt főszolgabírójától. E napon zsúfolásig megtelt a Sza­badi-féle vendéglő nagyterme a járás valamennyi községének kiküldötteivel: jegyzőkkel, birákkal, előljárósági tagok­kal, a járás tekintélyes polgáraival, stb. Az ünnepi ebéden az első felköszön­tőt Szabóky Jenő országgyűlési képvi­selő mondotta. Szabóky szép szavakkal méltatta a más posztra került föbiró eredményekben gazdag munkásságát, amelyet közel egy évtizedig folytatott lankadatlan kitartással. Püspök Imre, Dusnok község főjegyzője a járás jegy­zői karának nevében vett búcsút a tá­vozó főszolgabírótól, aki minden tény­kedésében a jegyzői kar igazi, megértő barátjának bizonyult. Dr. Markó Jenő az üdvözlésekre meg­hatott szavakkal válaszolt. Kiemelte, hogy, amennyiben siker koronázta a járás érdekében végzett működését, azt főként munkatársainak, a kiváló jegy­zői karnak, a községek biráinak és elöl­járóinak köszönhette. KÖZ&AZDASAö Gabona é« sertésárak Budapest, jan. 10. Idei gabona hivatalos árai : Búza 23 P 45 f. — rozs 14 P 20 fill., árpa 15 P 30 fill, zab 14 P 10 fill. Ferencvárosi sertésvásár. Árak: könnyű sertés 140—140, közepes 144—147, nehéz 150—152 fillér Irányzat: Elénk. ■ ■íz:". ..... , .„a F elelős szerkesztő és kiadó: PRAGER JANOS

Next

/
Oldalképek
Tartalom