Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1929 (29. évfolyam, 1-104. szám)
1929-08-24 / 68. szám
augusztus 24 Kiskunhalas Helyi Értesítője 5 Üt jve» ina* di« leső m, neg» r or dó letes HARC A SZERELEMÉRT REGÉNY (6) (1 ti be étét séf nél. ren« íjabb ké« irak: i5 P-tól 0 » »» f— „ I» '0 .. >1 22 »I V» fóll „ 90, a>, féle tt faj letek- íiaíó írólag sál áz) ft :ban ír 30 fekete ólcipő szám0 Úgy látszik, helyesen cselekedett, mert alig érkeztek meg az állomás elé, Géza leugrott a kocsiról és eltűnt az állomás épületben. * ’ Géza rövid tanakodás után Kolozsvárra váltott jegyet. Anyai nagy- 1 nénje lakott ott, egy jómódú és idősebb uriasszony, gondolta hát: egyelőre majd csak meghúzódik nála. Addig, amig apja haragja lecsillapodik és lecsendesednek a felkavart viharok. Már elhelyezkedett a vasúti kocsiban és várta a minden pillanatban esedékes indulást, amikor kitekintve az ablakon, észrevette, hogy három félöltözött szuronyu román katona kíséretében Popescu ezredes jelenik meg a perronon. — Engem keresnek — suttogta ma ga elé Géza — és lenyomva a kupé ablakát, egészen kihajolt rajta. Azt akarta, hogy észre vegyék, hogy lássák, hogy ne kutassanak hosszasan utána. Nem akarta, hogy szökevénynek, gyáva menekülőnek tartsák. — Ott van! — mutatott a kihajoló Géza felé Popescu — Fogják el és vigyék a fogdába. 'Géza kisietett a kocsiból és a katonák elé lépett. — Felsőbb parancsra letartóztatom önt — szólt az egyik katona, aki altiszti jelvényeket viselt, mialatt a másik kettő bilincset rakott Géza kezére. Egész Szeptkirály kifutott az utcára, amikor a megbilincselt fiatal uraság végigment a falun. örökkévalóság volt Géza számára ez a tízperces ut. Szégyen és düh fojtogatta a torkát és nem mert az émberek szeme közé nézni. — Heléna, mennyi megaláztatást kell elviselnem miattad — sóhajtotta fájdalmas lemondással, amikor a községházára érve, belépett a piszkos cellába. — Az életemet elvehetik, dfr téged nem vehetnek el tőlem! — kiáltotta vadfil és ökölbe szorította mind a két kezét. Félóra múlva katonák jöttek és levették kezéről a bilincset. Mindkét csuklója vérzett a vaspánt szorításától. Aztán újból rácsukták az ajtót s ő egyedül maradt. Sokáig hallgatta még a kívül sétáló őr lépteit, majd ezt is megunta. Lepihent a földre hin tett szalmára és elaludt. Másnap kihallgatásra vezették elő. Maga Popescu ezredes végezte a jegyzőkönyvi kihallgatást. Durván förmedt rá a két katona között szégyenkező Gézára. — Ön betolakodott tanítás ürügye alatt a házunkba és gaz merényletet követett el a leányom ellen. — Nem egészen igy van! — adta meg a választ bátran a vádlott — Mindössze az történt, hogy szerelmet vallottam az ön leányának és megcsókoltam őt. Popescu dühösen az asztalra ütött. — Mióta nevezi ön csóknak a harapást? Úgy rontott a leányomra, mint egy vadállat és össze-vissza ha- rapdálta őt. El is ájult szegény gyermekem és még most is betegen fekszik. — Géza lehajtotta a fejét. — Nem tehetek róla. Nagyon megcsókoltam, mert nagyon szeretem. Popescu villámló tekintettel mérte végig a vádlottat. l — Csak egy duvad s magából tel- j jesen kivetkőzött vad magyar képes . ilyesmire. Irta: BOROSS FERENC Géza felszisszent. — Büszke lehet ezredes ur, hogy leányát ilyen vad magyar szereti. — Még henceg is a megátalkodott — rikácsolta Popescu. — Ahelyett, hogy kegyelemért esedezne és szán- ná-bánná a bűneit. Géza hirtelen kihúzta magát s úgy felelt vissza. — Kegyelemért nem szoktam esedezni, ami pedig a szánni-bánnivalót illeti, vegye tudomásul az ezredes ur, hogy igenis szeretem a lányát. — Konok és megátalkodott! —csóválta fejét Popescu — No majd a börtönben lesz elegendő ideje elmélkedni arról, hogy máskor ne vesse román tiszt leányára vakmerő szemét. No de gyerünk tovább! Ön a román fajt is becsmérelte a feleségem előtt. — Ellenkezőleg áll! — kiáltott fel ingerülten Géza — Az ön neje szidta az én fajtámat. Én csak visszautasítottam sértegetéseit és felvilágosítottam, hogy a dicső múltú magyar faj mindenkor van olyan, mint az ő román retyerutyája. — Hiszen most is sérteget! — pattant fel pulykavörösen Popescu. — Mért? mert azt mondtam: retye- rutyája? Ez egy igen szép és találó magyar szó — jegyezte meg csendesen Géza. — No majd szép és találó lesz az ön büntetése is! — rázta meg ökleit Popescu — Most pedig elmehet! Katonák, kisérjék vissza a fogdába ! A katonák durván megragadták Gézát és úgy lökdösték az ajtón kifelé. Géza fel se vette ezt a durvaságot, nyugodtan és elégtétellel ment visz- sza a cellába. Örült és boldognak érezte magát, hogy a vallomás során megtalálta a kellő szavakat s hogy bátran és férfiasán viselkedett. Egész nap egyedül volt a fogdában. Senkise látogatta meg s mindössze két ízben nyílt meg az ajtó, amikor rozsdás csajkában ebédet és vacsorát nyújtottak be neki. A megnevezhetetlen löttyöt a mellékelt fekete kenyérrel együtt jó étvággyal fogyasztotta el. Lassan beletörődött sorsába és kezdte megszokni sivár börtönét. Vigasztalta a tudat, hogy Heléna bizonyára vele érez és imádkozik érte. Szüleire azonban csak félve mert gondolni. Fájt, nagyon fájt neki, hogy kitagadták, megvetették és elűzték maguktól. De nem tetézte a bajt. Igyekezett elhessegetni magától ezeket a fájdalmas gondolatokat. Korán lefeküdt. Kívánta az álmot, amely enyhet ad és elviszi őt szerelmeséhez. Teljesült is vágya, csendes, mély álomba merült. Kopogás riasztotta fel. Valaki meglehetősen erősen zörgetett az ajtón. Bizonyára a román őr kíváncsiskodik, hogy élek-e még — gondolta magában és felülve a szalmán, kikiáltott. — Ki az? (Folytatjuk.) Ad 1088—1929. árv. szám. Árverési hirdetmény. Kiskunhalas megyei város árvaszékének 1088—1929. sz. határozata folytán, gondnokolt Tóth M. Krisztina ingatlanai és pedig: I. A 7356. sz. tkvi betét 13870—2. hrsz. alatt felvett 2 hold 229 n.-öl füzesi kaszáló. II. Ugyanezen^ betétben 9298—1, 9306 —2, 9307 hrsz. alatt felvett 7 h. területű ingatlanból 9298—4, 9306—4, 9306—5 és 9307—2. hrsz. alatt lejegyzendő 3 hold 800 n.-öl zsanai szántó, közig, próba árverés utján eladatnak. Először az I. alatti füzesi kaszáló, azután pedig a II. alatti zsanai szántó kerül árverésre és pedig az alábbi feltételek mellett: 1. Az I. alatti 2 hold 229 n.-öl kaszáló kikiáltási ára: 1000 P. 2. A II. alatti 3 hold 800 n.-öl szántó kikiáltási ára: 1000 P. 3. Árverezők bánatpénz cimén a kikiáltási ár 10 százalékát, (tehát mindkét esetben 100—100 pengőt) kötelesek közgyám kezeihez lefizetni. 4. A legmagasabb ajánlattevő bánatpénzét, a leütött összegnek megfelelő 10 százalékra köteles kiegészíteni. 5. Az árverés eredménye a legmagasabb ajánlattevőkre azonnal, míg eladóra nézve csak a gyámhatósági jóváhagyás után lesz kötelező. 6. Utóajánlatot lehet tenni és pedig az árverés napjától számított 15 napon belül, a leütött összegnek megfelelő 10 százalék többlettel. 7. Az uj tulajdonosok f. évi október 26-án lépnek birtokába az itt szóban forgó ingatlanoknak. 8. Fenti feltételek mellett az árverést f. évi szeptember hó 7-én, szombaton d. e. 10 órakor, a városi közgyám hivatalos helyiségében meg fogja tartani. Az árverés tárgyát képező ingaüanról teljes felvilágosítást ad Tóth M. Imre Zsana-pusztai lakos. Kiskunhalas, 1929. augusztus 10. Gyenizse Balázs közgyám. * 1 2 Felsőgallai meszet, tatai mák jegyű portland ce- Anyaid mentet leg _ . „ „ „ i olcsóbban ZsigtllOndn.fr!n r“ G FODOR CIPÖHAZ (Városház-épület) F « » O B CIPŐ BEAT Jftr MERT. OLCSÓ, TARTÓS, ELEGÁNS FODOR CIPÖHAZ (Városház-épülej) SPORT ÄRÄK—KÄC 2:1 (2:1) Vasárnap játszott a két csapat a Corinthián díjért, amelyből a szerencsésebb és a biró által kellőleg támogatott ARAK jött ki győztesként. A KAC játékosai majdnem állandó fölényben voltak, de a belső csatárok puhasága miatt eredményt nem érhettek el. A KAC I. csapata vasárnap, 25-én Kalocsán mérkőzik az ottani MOVE csapattal. A KAC autón megy át. Indulás d. u. háromnegyed 2 órakor a Makay gyógyszertártól. Fotball mérkőzés . Vasárnap délután a helyi Vasutas csapat barátságos mérkőzést tart a Vadkerti Turul csapatával, a vásártéri pályán. szállít Holló * gyára ncca l. A kiskunhalasi kir. járásbíróság mint tkvi hatáság. 4981—1929. tk. szám. Árverési hirdetményi kivonat. Halasi Gazdasági Bank Rt. végrehaj- tatónak — Hirsch Károly és neje Wsp- pert Katalin végrehajtást szenvedők ellen inditott végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a végrehajtató kérelme következtében az 1881 :LX. te. 144, 146 és 147. §§. értelmében elrendeli a végrehajtási árverést 9200 P tőkekövetelés és jár. és az árverési kérvényért ezúttal megállapított 138 P költség, vala- (taint a csatlakozottnak kimondott dr. Vámos Gyula 240 P tőkekövetelése és járulékai behajtása végett, a kiskunalasi kir. járásbíróság területén levő, Kiskunhalas városban fekvő s a kiskunhalasi 3866. sz. betétben A I. 1—2. és x 1. sorsz. 3205—3c, 3205—3f és 3178—4. hrsz. alatt felvett 1 h. 800 n.-öl szántó a Felsöszálláson Hirsch Károly és neje Weppert Katalin nevén álló ingatlanra 2059 P 86 f. kikiáltási árban. A telekkönyvi hatóság az árverésnek kiskunhalasi kir. járásbíróság hivatalos helyiségében (Városháza épület) megtartására 1929. szeptember 10. napjának d. e. fél 9 óráját tűzi ki s az árverési feltételeket az 1881 :LX. te. 150. §-a alapján a következőkben állapítja meg: 1. Az árverés alá eső ingatlant a kikiáltási ár felénél alacsonyabb áron eladni nem lehet (1908 :XLI. te. 26. §.) 2. Árv. szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10 százalékát készpénzben, vagy az 1881 :LX. te. 42. §-ában meghatározott árfolyammal számított, ovadékképes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek előlegesen bírói letétben helyezéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláírni (1881 :LX. te. 147., 150., 170. §§; 1908: XLI. te. 21. §.) Kiskunhalas, 1929. juüus 10. Dr. Fráter s. k. kir. járásbiró. — A kiadmány hiteléül Mészáros irodatiszt. 1958-1929. vht. szám. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. te. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a kiskunhalasi kir. járásbíróságnak 1929. évi 2939. számú végzése következtében dr. Hollender Ignác ügyvéd által képviselt Nagy Lajos javára 1000 P s jár. erejéig 1929. évi juüus hó 10-én foganatosított kielégítési végrehajtás utján le- és felülfoglalt és 1100 P-re becsült következő ingóságok U. m.: 16 asztal, 60 drb. szék, 1 borkimérő asztal bádoggal bevonva, 1 bil- liárd asztal, 2 festett állvány nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a kiskunhalasi kir. járásbíróság 1929-ik évi Pk. 4270. számú végzése folytán 1000 P tőkekövetelés, ennek 1929. évi március hó 5. napjától járó 6 százalék kamatai, egyhar- madszázalék váltódij és eddig összesen 133 P 35 fillérben biróilag már megállapított költségek erejéig Kiskunhalason, Árpád-u. 6. sz. alatt leendő megtartására 1929. évi augusztus hó 26-ik napjának délelőtti 9 órája határidőül kitűzhetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881 :LX. te. 107. és 108. §-ai értelmében kész- pénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is el fognak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. te. 102. §-a értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kiskunhalas, 1929. augusztus 7. Hodossy Géza kir. bir. végrehajtó Gabona é* sertésárak Budapest, aug. 23. Idei gabona hivatalos árai • Búza 23 P 50 fid., rozs 17 P 60 fül., árpa 21 P — ül! »sb 18 P50 tíü. Ferencvárosi sertésvásár. Árak : köm yn- r 152—'66 “'özepes 168-176 r. 178—182 Mler. A vásár i'ácy t lanyha.