Kiskunhalas Helyi Értesítője, 1929 (29. évfolyam, 1-104. szám)

1929-08-24 / 68. szám

augusztus 24 Kiskunhalas Helyi Értesítője 5 Üt jve» ina* di« leső m, neg» r or dó letes HARC A SZERELEMÉRT REGÉNY (6) (1 ti be étét séf nél. ren« íjabb ké« irak: i5 P-tól 0 » »» f— „ I» '0 .. >1 22 »I V» fóll „ 90, a>, féle tt faj letek- íiaíó írólag sál áz) ft :ban ír 30 fekete ólcipő szám­0 Úgy látszik, helyesen cselekedett, mert alig érkeztek meg az állomás elé, Géza leugrott a kocsiról és el­tűnt az állomás épületben. * ’ Géza rövid tanakodás után Kolozs­várra váltott jegyet. Anyai nagy- 1 nénje lakott ott, egy jómódú és idő­sebb uriasszony, gondolta hát: egye­lőre majd csak meghúzódik nála. Ad­dig, amig apja haragja lecsillapodik és lecsendesednek a felkavart viha­rok. Már elhelyezkedett a vasúti kocsi­ban és várta a minden pillanatban esedékes indulást, amikor kitekintve az ablakon, észrevette, hogy három félöltözött szuronyu román katona kíséretében Popescu ezredes jelenik meg a perronon. — Engem keresnek — suttogta ma ga elé Géza — és lenyomva a kupé ablakát, egészen kihajolt rajta. Azt akarta, hogy észre vegyék, hogy lás­sák, hogy ne kutassanak hosszasan utána. Nem akarta, hogy szökevény­nek, gyáva menekülőnek tartsák. — Ott van! — mutatott a kihajoló Géza felé Popescu — Fogják el és vigyék a fogdába. 'Géza kisietett a kocsiból és a ka­tonák elé lépett. — Felsőbb parancsra letartózta­tom önt — szólt az egyik katona, aki altiszti jelvényeket viselt, mialatt a másik kettő bilincset rakott Géza kezére. Egész Szeptkirály kifutott az ut­cára, amikor a megbilincselt fiatal uraság végigment a falun. örökkévalóság volt Géza számára ez a tízperces ut. Szégyen és düh fojtogatta a torkát és nem mert az émberek szeme közé nézni. — Heléna, mennyi megaláztatást kell elviselnem miattad — sóhajtotta fájdalmas lemondással, amikor a köz­ségházára érve, belépett a piszkos cellába. — Az életemet elvehetik, dfr téged nem vehetnek el tőlem! — kiáltotta vadfil és ökölbe szorította mind a két kezét. Félóra múlva katonák jöttek és le­vették kezéről a bilincset. Mindkét csuklója vérzett a vaspánt szorításá­tól. Aztán újból rácsukták az ajtót s ő egyedül maradt. Sokáig hallgatta még a kívül sétáló őr lépteit, majd ezt is megunta. Lepihent a földre hin tett szalmára és elaludt. Másnap kihallgatásra vezették elő. Maga Popescu ezredes végezte a jegyzőkönyvi kihallgatást. Durván förmedt rá a két katona között szégyenkező Gézára. — Ön betolakodott tanítás ürügye alatt a házunkba és gaz merényletet követett el a leányom ellen. — Nem egészen igy van! — adta meg a választ bátran a vádlott — Mindössze az történt, hogy szerelmet vallottam az ön leányának és meg­csókoltam őt. Popescu dühösen az asztalra ütött. — Mióta nevezi ön csóknak a ha­rapást? Úgy rontott a leányomra, mint egy vadállat és össze-vissza ha- rapdálta őt. El is ájult szegény gyer­mekem és még most is betegen fek­szik. — Géza lehajtotta a fejét. — Nem tehetek róla. Nagyon meg­csókoltam, mert nagyon szeretem. Popescu villámló tekintettel mérte végig a vádlottat. l — Csak egy duvad s magából tel- j jesen kivetkőzött vad magyar képes . ilyesmire. Irta: BOROSS FERENC Géza felszisszent. — Büszke lehet ezredes ur, hogy leányát ilyen vad magyar szereti. — Még henceg is a megátalkodott — rikácsolta Popescu. — Ahelyett, hogy kegyelemért esedezne és szán- ná-bánná a bűneit. Géza hirtelen kihúzta magát s úgy felelt vissza. — Kegyelemért nem szoktam ese­dezni, ami pedig a szánni-bánnivalót illeti, vegye tudomásul az ezredes ur, hogy igenis szeretem a lányát. — Konok és megátalkodott! —csó­válta fejét Popescu — No majd a börtönben lesz elegendő ideje elmél­kedni arról, hogy máskor ne vesse román tiszt leányára vakmerő sze­mét. No de gyerünk tovább! Ön a román fajt is becsmérelte a felesé­gem előtt. — Ellenkezőleg áll! — kiáltott fel ingerülten Géza — Az ön neje szidta az én fajtámat. Én csak visszautasí­tottam sértegetéseit és felvilágosítot­tam, hogy a dicső múltú magyar faj mindenkor van olyan, mint az ő román retyerutyája. — Hiszen most is sérteget! — pat­tant fel pulykavörösen Popescu. — Mért? mert azt mondtam: retye- rutyája? Ez egy igen szép és találó magyar szó — jegyezte meg csen­desen Géza. — No majd szép és találó lesz az ön büntetése is! — rázta meg ök­leit Popescu — Most pedig elme­het! Katonák, kisérjék vissza a fog­dába ! A katonák durván megragadták Gé­zát és úgy lökdösték az ajtón kifelé. Géza fel se vette ezt a durvaságot, nyugodtan és elégtétellel ment visz- sza a cellába. Örült és boldognak érezte magát, hogy a vallomás során megtalálta a kellő szavakat s hogy bátran és férfiasán viselkedett. Egész nap egyedül volt a fogdá­ban. Senkise látogatta meg s mind­össze két ízben nyílt meg az ajtó, amikor rozsdás csajkában ebédet és vacsorát nyújtottak be neki. A meg­nevezhetetlen löttyöt a mellékelt fe­kete kenyérrel együtt jó étvággyal fogyasztotta el. Lassan beletörődött sorsába és kezdte megszokni sivár börtönét. Vi­gasztalta a tudat, hogy Heléna bizo­nyára vele érez és imádkozik érte. Szüleire azonban csak félve mert gondolni. Fájt, nagyon fájt neki, hogy kitagadták, megvetették és el­űzték maguktól. De nem tetézte a bajt. Igyekezett elhessegetni magától ezeket a fájdal­mas gondolatokat. Korán lefeküdt. Kívánta az ál­mot, amely enyhet ad és elviszi őt szerelmeséhez. Teljesült is vágya, csendes, mély álomba merült. Kopogás riasztotta fel. Valaki meg­lehetősen erősen zörgetett az ajtón. Bizonyára a román őr kíváncsisko­dik, hogy élek-e még — gondolta magában és felülve a szalmán, ki­kiáltott. — Ki az? (Folytatjuk.) Ad 1088—1929. árv. szám. Árverési hirdetmény. Kiskunhalas megyei város árvaszéké­nek 1088—1929. sz. határozata folytán, gondnokolt Tóth M. Krisztina ingatlanai és pedig: I. A 7356. sz. tkvi betét 13870—2. hrsz. alatt felvett 2 hold 229 n.-öl füzesi kaszáló. II. Ugyanezen^ betétben 9298—1, 9306 —2, 9307 hrsz. alatt felvett 7 h. területű ingatlanból 9298—4, 9306—4, 9306—5 és 9307—2. hrsz. alatt lejegyzendő 3 hold 800 n.-öl zsanai szántó, közig, próba árverés utján eladatnak. Először az I. alatti füzesi kaszáló, az­után pedig a II. alatti zsanai szántó kerül árverésre és pedig az alábbi felté­telek mellett: 1. Az I. alatti 2 hold 229 n.-öl kaszáló kikiáltási ára: 1000 P. 2. A II. alatti 3 hold 800 n.-öl szántó kikiáltási ára: 1000 P. 3. Árverezők bánatpénz cimén a ki­kiáltási ár 10 százalékát, (tehát mind­két esetben 100—100 pengőt) kötelesek közgyám kezeihez lefizetni. 4. A legmagasabb ajánlattevő bánat­pénzét, a leütött összegnek megfelelő 10 százalékra köteles kiegészíteni. 5. Az árverés eredménye a legmaga­sabb ajánlattevőkre azonnal, míg eladóra nézve csak a gyámhatósági jóváhagyás után lesz kötelező. 6. Utóajánlatot lehet tenni és pedig az árverés napjától számított 15 napon be­lül, a leütött összegnek megfelelő 10 százalék többlettel. 7. Az uj tulajdonosok f. évi október 26-án lépnek birtokába az itt szóban for­gó ingatlanoknak. 8. Fenti feltételek mellett az árverést f. évi szeptember hó 7-én, szombaton d. e. 10 órakor, a városi közgyám hi­vatalos helyiségében meg fogja tartani. Az árverés tárgyát képező ingaüanról teljes felvilágosítást ad Tóth M. Imre Zsana-pusztai lakos. Kiskunhalas, 1929. augusztus 10. Gyenizse Balázs közgyám. * 1 2 Felsőgallai meszet, ta­tai mák je­gyű port­land ce- Anyaid mentet leg _ . „ „ „ i olcsóbban ZsigtllOndn.fr!n r“ G FODOR CIPÖHAZ (Városház-épület) F « » O B CIPŐ BEAT Jftr MERT. OLCSÓ, TARTÓS, ELEGÁNS FODOR CIPÖHAZ (Városház-épülej) SPORT ÄRÄK—KÄC 2:1 (2:1) Vasárnap játszott a két csapat a Corinthián díjért, amelyből a szeren­csésebb és a biró által kellőleg tá­mogatott ARAK jött ki győztesként. A KAC játékosai majdnem állandó fölényben voltak, de a belső csa­tárok puhasága miatt eredményt nem érhettek el. A KAC I. csapata vasárnap, 25-én Kalocsán mérkőzik az ottani MOVE csapattal. A KAC autón megy át. Indulás d. u. háromnegyed 2 órakor a Makay gyógyszertártól. Fotball mérkőzés . Vasárnap délután a helyi Vasutas csapat barátságos mérkőzést tart a Vadkerti Turul csapatával, a vásár­téri pályán. szállít Holló * gyára ncca l. A kiskunhalasi kir. járásbíróság mint tkvi hatáság. 4981—1929. tk. szám. Árverési hirdetményi kivonat. Halasi Gazdasági Bank Rt. végrehaj- tatónak — Hirsch Károly és neje Wsp- pert Katalin végrehajtást szenvedők el­len inditott végrehajtási ügyében a te­lekkönyvi hatóság a végrehajtató kérel­me következtében az 1881 :LX. te. 144, 146 és 147. §§. értelmében elrendeli a végrehajtási árverést 9200 P tőkekövete­lés és jár. és az árverési kérvényért ez­úttal megállapított 138 P költség, vala- (taint a csatlakozottnak kimondott dr. Vá­mos Gyula 240 P tőkekövetelése és já­rulékai behajtása végett, a kiskunalasi kir. járásbíróság területén levő, Kiskun­halas városban fekvő s a kiskunhalasi 3866. sz. betétben A I. 1—2. és x 1. sorsz. 3205—3c, 3205—3f és 3178—4. hrsz. alatt felvett 1 h. 800 n.-öl szántó a Felsöszálláson Hirsch Károly és neje Weppert Katalin nevén álló ingatlanra 2059 P 86 f. kikiáltási árban. A telekkönyvi hatóság az árverésnek kiskunhalasi kir. járásbíróság hivatalos helyiségében (Városháza épület) megtar­tására 1929. szeptember 10. napjának d. e. fél 9 óráját tűzi ki s az árverési feltételeket az 1881 :LX. te. 150. §-a alap­ján a következőkben állapítja meg: 1. Az árverés alá eső ingatlant a kiki­áltási ár felénél alacsonyabb áron eladni nem lehet (1908 :XLI. te. 26. §.) 2. Árv. szándékozók kötelesek bánat­pénzül a kikiáltási ár 10 százalékát kész­pénzben, vagy az 1881 :LX. te. 42. §-ában meghatározott árfolyammal számított, ovadékképes értékpapirosban a kikül­döttnél letenni, vagy a bánatpénznek előlegesen bírói letétben helyezéséről ki­állított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláírni (1881 :LX. te. 147., 150., 170. §§; 1908: XLI. te. 21. §.) Kiskunhalas, 1929. juüus 10. Dr. Fráter s. k. kir. járásbiró. — A ki­admány hiteléül Mészáros irodatiszt. 1958-1929. vht. szám. Árverési hirdetmény. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. te. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a kiskunhalasi kir. járásbíróságnak 1929. évi 2939. számú végzése következtében dr. Hollender Ig­nác ügyvéd által képviselt Nagy Lajos javára 1000 P s jár. erejéig 1929. évi juüus hó 10-én foganatosított kielégítési végrehajtás utján le- és felülfoglalt és 1100 P-re becsült következő ingóságok U. m.: 16 asztal, 60 drb. szék, 1 bor­kimérő asztal bádoggal bevonva, 1 bil- liárd asztal, 2 festett állvány nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a kiskunhalasi kir. járásbíróság 1929-ik évi Pk. 4270. számú végzése folytán 1000 P tőkekövetelés, ennek 1929. évi március hó 5. nap­jától járó 6 százalék kamatai, egyhar- madszázalék váltódij és eddig összesen 133 P 35 fillérben biróilag már megálla­pított költségek erejéig Kiskunhalason, Árpád-u. 6. sz. alatt leendő megtartá­sára 1929. évi augusztus hó 26-ik nap­jának délelőtti 9 órája határidőül kitű­zhetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881 :LX. te. 107. és 108. §-ai értelmében kész- pénzfizetés mellett, a legtöbbet ígérőnek, szükség esetén becsáron alul is el fog­nak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingósá­gokat mások is le- és felülfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. te. 102. §-a értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kiskunhalas, 1929. augusztus 7. Hodossy Géza kir. bir. végrehajtó Gabona é* sertésárak Budapest, aug. 23. Idei gabona hivatalos árai • Búza 23 P 50 fid., rozs 17 P 60 fül., árpa 21 P — ül! »sb 18 P50 tíü. Ferencvárosi sertésvásár. Árak : köm yn- r 152—'66 “'özepes 168-176 r. 178—182 Mler. A vásár i'ácy t lanyha.

Next

/
Oldalképek
Tartalom