Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1924 (24. évfolyam, 1-105. szám)
1924-11-01 / 88. szám
2 Kiskun-Halas Helyi Értesítője november 1. Újabb Gsecsemőbuliát találtak Kecskeméten Pár napja irtuk meg, hogy Kecskeméten egyik ház kapujában egy kitett csecsemő hulláját találták meg, g a bűnügyi krónika máris újabb csecsemőholttestről ad hirt. F. hó 26-án délután Kecskeméten, a Helvéciái Sző- lőtelep Rt. telepén az árokban egy újszülött leánygyermek egészen meztelen holttestére bukkantak. A kis holttestet, amely hozzávetőleges számítás szerint 10—14 napja lehetett már az árok szennyes vizében és már oszlásnak is indult, beszállították a kórházba, ahol felboncolták. Az anya felkutatására és ' annak kiderítésére, hogy bűntényről van-e szó, a csendőrsóg folytatja a vizsgálatot. Fő uсca 23 szám alatti • e üzletembe fries áru érkezett A legfinomabb tói a legolcsóbbig mindenféle szőrme kapható. Nagy választék kész garnitúrák és sapkákban. Megrendeléseket vilamint alakítást és javítást, a legkényesebb igényeket is kielégítve vállalok. Szérmefestést is vállalok. BENEDEK ISTVÁN szücsmester Fint ée leányt tanulónak felveszek. Halasi teológus levele Genfitől Magyar festőművész sikerei külföldön Cmorek Jenő halasi fiú, teológus, tanulmányainak folytatása végett, Ganfben tartózkodik. Onnan irta lapunknak a következőket: Néhány hét óta nagyon ismert lett Genfben Lázár Oszkár neve. A tehetséges festőművész a Népszövetség legutóbbi ülésére jött ide, hogy tagjait lerajzolja. Londonból jött, ahol már hosszabb idő óta tartózkodik. Körülbelül 5 éve hagyta el Magyar- országot. — Hoznak ott törvényeket — mondja — mindenkire és mindenre, állatra, növényre kedvező törvényeket, csak a művésznek зогза az, hogy otthon nem értik meg. Annyira konzervatívok: csodálom, hogy az esernyőt elfogadták. őt év óta nincs állandó otthona. Idejének legnagyobb részét Londonban töltötte. Két hónap óta van Genfben és ez idő alatt több mint 200 arcképet rajzolt. A napokban jelent meg egy albuma, mely a Népszövetség 100 tagját ábrázolja. Arra a kérdésemre, mikor járt utoljára otthon, azt felelte : „Ez előtt körülbelül tiz hónappal voltam Magyarországon magyar szépségeket (női arcképeket) rajzolni. Ez is már nyomtatás alatt van itt Genfben“. S mi van a legközelebbi programún jáben ? „Megyek Londonba az uj kabinetiét festeni“. Az ember itt uton-utfélen találkozik a lapokban Lázár Oszkár rajzaival. Svájcban, Angol-, Francia-, Német- és Lengyelországban az újságok vetekednek Lázár rajzaiért, ugyanakkor Magyarországon ha tudnak is róla, eihaiigatják. Felesége egyébként egy papi családból származó Koroknay lány, kinek Halason rokonai vannak. * * * Rómában egy olyan magas szállodát akarnak építeni, mely fölülmúlja a legmerészebb amerikai felhőkarcolókat. * * * Sienkiewicz H. holttestét hazaszállították Lengyelországba. *** Zagul pasa legutóbbi angolországi útja alkalmával Egyiptom és Szudán teljes önállóságát követelte. Egyiptomba való visszatérésekor kijelentette egy nagy népgyülésen, hogy Egyiptom nem fogadja el soha a két ország szétszakítását és hogy küzdeni fog mindaddig, mig csak idegen katona lesz Egyiptom földjén. * * * Milánó városa elhatározta egy egyetemnek a felállítását. Több századon keresztül volt Lombardiának hires egyeteme, a padnai; s mind eddig másiknak szükségét nem érezték. De úgy látszik Milánó más nézeten v&n. Az uj egyetem már befejezett dolog. A négy fakultáson az előadások megkezdődnek a december hó folyamán. Az egyetem első rektora, Mangiagalii szenátor. A tandijak feltűnően alacsonyak. A megszállóit Bácskái Majdnem eladta Jugoszláviát egy adai tanító. Ssabadkárói jelentik ; Jugoszláviában még mindig állandóan kémkedési afféreket lepleznek le a stréberkedö hatóságok. A legutóbb egy adai tanító kerüli a nyomozók kesébe. Cseh Károly adai tanító a gyanúsított és a vád ellene nem kevesebb, mint az, hogy el akarta adni Jugoszláviát. A vásárt a hatóságok gyors közbelépése persze megakadályozta. A hatóságok ismételten tartottak Cseh lakásán házkutatást anélkül, hogy a legkisebb támpontra akadtak volna. Erre Lungulov Radivoj, az állami titkosrendőrség főnöke személyesen kutatott két teljes órán keresztül Cseh holmijai között, de ő sem tudott eredményt elérni. Cseh ellen megszüntették az eljárást. Dobrovoljác rémuralom a baj moki rátákon. A bajmoki határban magyaroktól elvett földeket szerb telepeseknek adták, akik most valósi gos balkáni rémuralmat honosítottak meg Bajosok környékén. Somogyi Aötal földművesre revolverrel támadt egy dobrovoljác, majd üldözőbe vették A madarast és bácsalmási at keresztezésénél újabb fegyveres dobrovoljác csapat Várta Somogyit és a vele együtt menekülő Miiodanovics Bariéit. Mind- ketőjüket véresre verve, Hajnal j Sándor, Molnár János, Kis Péter és i Mtximovics István tanyáját dúlták fel I & vérengző dobrovoijáe$k. A zombori magyar gimnázium j sorsa, az uj belgrádi kormány j kultuszminisztere szept. 12 én kiadott \ rendeletével újra engedélyezte a zom* j bori gimnázium magyar szakaszát, 1 amennyiben osztályonként legalább i 80 magyar tanuló jelentkezik. Az I iskola magyargyülőlő igazgatója csu- • pán szept. 23 án tette közzé a beirat- ; kozásra vonatkozó felhívást: szept. 26, 26 és 27 éré. rövid idő ellenére szá- : zával rontottak neki a magyar íanu- ; lók a direktor szobájának de magyar ! gimnázium még sem nyílik az idén : Zomborbau. Az igazgató balkáni ciniz- i musán megtört minden ostrom. A I zsidó tanuló jelentkezését nem fogadta j el vallása miatt, a némethangzásut i mert német nemzetiségű, a magyar I nevűt, mert egy évig — amíg a zom- }' bori gimnázium magyar eaakasza be I volt zárva — egyebütt tanult, az egy j évig pauzáiét, mert egy évig pauzáit, ! a szerb szakaszból át iratkoxót, mert ! magyar nyelvből nincs kuikulusa, a : polgári iskolából átiratkozott, mert i nincs tanárja, aki a különbözeti viza- ! gán vizsgáztasson, (persze volt a ; szerb szakaszra felvételre jelentkező- 1 nek) a más intézetből jövőt, mert egyebütt volt beiratkozva. így irtják odaát a magyar kultúrái, a magyar iskolákat. — Mitói olyan zamatos a kávé édesem ? — Egyszerű, mert TJH.TJ kávéval van főzve! HÍREK I Örökség. ; A húgom sok év után jönhaza. : Kezében a kincs: csak papír. Útlevél, i De érte már sok könnyes éjszakán i — Zúgolódással — az Istennel beszélt. A kis fia is mellette remeg S szinte sápad a titokzatos kintul: Mi is lesz, ha e fekete vonat A bilincsekből, innen majd kiindul...? Még hat éves sincs. De milyen magyar! Hol szedte össze, hallotta, szerezte? Hogy benne ég a magyar szenvedés Tépő fájdalma, emésztő keserve... Otthon már alszik, ha a szülei Szent vágyódással beszélgetne — Róla -Tán álomban Is megüti a szó, A könny, a vágy, a lélek, bánat, nóta .,,!? Egy darabig csak busán üldögél. Tán nem is tudja, hogy már messze járnak S hogy pillanatnyi állő tisztelet Járt köszöntésöl a magyar határnak ... Vizsgálat1 jövés-menés, emberek... Észre se veszi. Öt hidegen hagyja ... Tán még a szeme meg se rebbenik És homlokán ül mélyen a kalapja. De hallga...! Mi ez? Csönd mindenfelé... Mély lélegzetek suhannak a légben... És mit lát mit lát? Könny ami ragyog Itt körülötte mindenki szemében...? Kalapját kapja ... ablakhoz rohan ... Egy fehér kendő Integet feléje.,, És rajta forrón, égón átszalad A magyar haza üzenő zenéje ... — Anyám, anyám, ugy-e itthon vagyunk...!? Anyám, kiáltok, szólok, dalolok, Mert én is, én is — jaj — magyar vagyok ! Azt kiabáljam, azt, hogy »Talpra magyar I" Vagy azt, hogy „Kossuth Lajps azt üzente“? S ragyog, ég, lobog szive, szeme, lelke... Örökségszerelme ,.. I • Dunaszentbenedek, Kovácsné Huszár Jolán. Naptár, November 1. szombat Mindszentek. November 2. vasárnap Viktorin. November S, hétfő Halottak napja. November 4. kedd Károly. — Az élőfizetésék szives megújításává hívjuk fel helybéli és vidéki előfizetőinket. — Halottak napja. Peregnek a fákról a sárguló, száradó falevelek, csupaszodnak a gályák, sivárabb a táj. Itt az ősz. A természet e!p;he- nőiének ideje eszünkbe hozza sz élet fájáról lesodrolt szeretteink emlékét, elhozza a Halottak napját. Feketeiuhás gyászolók serege vonul ki a temetőbe, őszirózsás csokrokkal díszítik a rendbeazedeit sirt és úgy estefelé meggyujtják a hsatokon az emlékezés lobogó gyertyavilágát. Hősi híilottsink sírjára is koszorút helyeznek és lerója a váro3 kegyeletét és háláját. — Hírek a Helyi Értesítő szer dal ssémából. A MiNSszenedólután- ját vasárnap tartották mag nagy érdeklődés mellett — Halason 1924. jan 1 tői október 1 ig 524 en születtek, a halálozás 339 volt, házasság kötés 137 esetben történt. A lakosság 125 lélekkel szaporodott. — 20 halasi cserké-st avattak föl vasárnap I a főgimnáziumban Téli nagy kendők, téli kabát posztók, r5i к-bút velourok, tiszta gyapjú férfi, női szövet, ágyieritd garnitúrák óriási választékban Székely Miklós Áruházában, Fő utca 33 (rét. templommal szemben) és Kisfaludy u. 42. sz. fióküzletében