Kiskun-Halas Helyi Értesítője, 1911 (11. évfolyam, 1-52. szám)
1911-07-19 / 29. szám
1911. KISKUN-HALAS HELYI ÉRTESÍTŐJE. július 19. Teroyák József (nős Tóth Juliannával) megvette Tóth Lajos (nős Kis K. Teréziával) 242 n. öl alsó-szállási ingatlanának fele részét lakóházzal 400 koronáért. Figura Benő és neje Gyulai Rozália megvették Figura István (nős Modok Judittal) 1 hold 782 n. öl fehértói szántóját 1000 koronáért. Nagy Kálozi Pál javára megvette Kohn Benő a Halasi Takarékpénztár r. t. ingatlanát 16.100 koronáért. Egy év. Az állami elemi iskola értesítője, melyet Szalay Zsigmond, iskolánk kiváló igazgatója szerkesztett nagy gonddal és utánjárással, a napokban hagyta el a sajtót. Ez értesítő —joggal mondhatjuk — valóságos tükre a város kulturális életének s a gondolkodni tudó ember értékes tapasztalatokra jut a benne való lapozgatás által. Megismerheti belőle a halasi népnek az iskola felől táplált véleményét, s fogalmat nyerhet azon munkáról, melyet a tanítók, a „nemzet napszámosai“ kifejtenek. Közli az értesítő az állami iskola történetét, rajzolván azon állapotokat, melyek az iskolaügy terén Halason uralkodnak. E részben meleg hangon emlékezik meg a város képviselőjéről, dr. Hegedűs Kálmánról, ki fáradtságot nem kiméivé, az iskoláknak az állam által minél hamarabb való felépítését szorgalmazta, nagy sikerrel. Egy erre vonatkozó rósz igy hangzik : „1911. április 26 ika nevezetes nap lesz Kiskunhalas város népoktatás ügyének történetében, mert a „Kiskun-Halas Helyi Értesítője“ a Hírek rovatában szóról-szóra ezt Írja: „Hegedűs Kálmán képviselő telefonon értesítette lapunk szerkesztőségét, hogy a miniszteri tanács hozzájárult gróf Zichy János kultuszminiszter előterjesztéséhez, mely szerint a kiskunhalasi áll. iskola építéséhez 180 ezer koronát utalványoz.“ Leírhatatlan örömet és megelégedést okozott városszerte ezen hir, az örömet és megelégedést csak fokozta az az esemény, hogy május 1-ón Schmidt Gyula a szabadságtóri, — május 2-án Kauzer Andor építészi mérnökök a szabadkai-uti iskola tárgyában helyszíni szemlét tartottak.“ A közoktatásügyi minisztérium az elmúlt évben két uj tanítói állást szervezett. Ezen állások egyikére — mintazt lapunkban annak idején megírtuk — özv. Gaál Ferenczné székelyudvarhelyi tanítónőt helyezte át, a másikra pedig Babó Mária oki. tanítónőt nevezte ki. Az iskolába az elmúlt évben 1588 gyermek iratkozott be, kik közül 274-en pusztai iskolába jártak. A gyermeki szív és lélek nemesítésére iskolai ünnepeket tartottak ; a ref. leánynövendékek részére pedig Nánay Béla vallástanitó vasárnapi iskolát rendezett, melyen énekeltek, imádkoztak és vallásos történeteket olvastak a növendékek. Ez utóbbin a megjelenés nem volt kötelező. az elmúlt iskolai évben járványos betegségek nagyobb mérvben nem fordultak elő ; a tanítás zavartalanul folyt. A tanítványok közül 4-en haltak meg. A szegényebb tanulók segélyezésére nagy gondotforditottaz isk.gondnokság. Ruhasegélyül 78 fiukabátot és 75 nadrágot, 48 leánykabátot, 50 szoknyát és 158 pár csizmát osztott ki. Tankönyvsegélyben 299 gyermek részesült 882 kötet könyvvel. Az értesítő végén kimutatásokat találunk. Legérdekesebb az, mely a beirt növendékek kimutatását és az osztálytanítók beosztását tartalmazza. Kitűnik ebből, hogy a tanulók valósággal összevannak zsúfolva s egyes tanító 80—90 gyermeket is oktat. Szomorú dolgok ezek 1 Csak az vigasztal, hogy hamarosan „megvirrad“ s akkor majd megváltoznak az iskolaügy terén uralkodó s e lap által is többször felhozott visszáságok. Figyelő. Kövezik a járdákat. A város képviselőtestülete egyik határozatában kimondotta, hogy mindazon telkek előtti gyalogjárók, melyek az alább felsorolandó utczákon feküsz- nek, t. évi október hó 1-igkikövezendők. Azon telektulajdonosok, kik a járda- felépitést saját vállalkozóikkal óhajtják eszközöltetni, amennyiben azt október 1-ig teljesitik, minden külön kérelem nélkül megtehetik, kötelesek azonban a városi mérnök utasításait követni a járdák magassága és szélessége tekintetében. Lépcsők és nyilt kifolyók, szóval minden oly magassági változások, melyek a járókelőkre veszedelmesek, semmi szin alatt sem alkalmazhatók s amennyiben a hatóság ilyeneket talál, azokat a telektulajdonosok költségén fogja eltávolítani. Az okt. 1-ig el nem készített járdákat a város elöljárósága fogja a tulajdonosok terhére és költségére elkészíttetni. A járdával ellátandó utczák a következők: mindkét Jókai utca oldalán egész hosszában Kisfaludi я я я я Fáezán я я я я Csokonai Я я я я Kazinczy я я я Bátori 5J я я п Avar n я я „ Hajnal » я я я Kard я я я Holló я я я я Gyapjú я я я я Vas я я я я Vajda „ я я я Nyúl „ я я я Vihar я я „ Nyárfa я я я я Honvéd я я я я Szép я я я я Hattyú я я я „ Huszár я „ я я Zaláu я я я Kötő я я я я Batthányi я я „ Berzsenyi я я „ Tinódi я я я я Szondi я я Toldi я я я я Vörösmarty ■л „ a Csokonai-utcáig. Zrínyi я я я я Bajza я я a Széchenyi-utcaig. Székely я я а Bomba-térig. Bálvány я я a Gyapju-utcáig. Kórház я а Nyil-utcáig. Nagy-utca keleti oldalán. Vitéz-utca északi „ egész hosszában. Sárkány-utca déli oldalán egész hosszában. Mélykuti-ut mindkét oldalán egész hosszában. Csillag-utca keleti oldalán egész hosszában. Kikövezendő még a Szabadságtér, Eskütér, Bombatér, Gabonapiacztér és Rákóczi-tér. Közgazdaság. A Gazdakörből. A kör tagjai jutányosán szerezhetik be konyhasó, műtrágya, kékkő és háncs szükségletüket, ha a kitett ivre neveiket feljegyzik. Sertésvész Bácskában. Bácsmegyé- ben a sertésvész egyre terjed. A hatóság minden óvintézkedése dacára sem lehetett a nagy mértékben fellépett sertésvószt lokalizálni. A hivatalos jelentés szerint a következő helyeken van sertósvész: Szabadka, Újvidék, Zombor, Baja, Zenta, Ofutak, Gádor, Sajkáslak, Titel, Szópliget, Paláuka, Bulkeszi, Póterróve, Bácsföidvár, Kiskór, Szilberek, Militics, Dernye és Bátmonostor. Budapesti gabonaárak: julius 18. Búza 22 k. 75 f. — 28 k. 75 f. Rozs (uj) 17 k. 75 f. — 17 k. 90 f. Zab 18 k. 80 f. — 19 k. 40 f. Tengeri (uj) 14 k. 90 f — 15 k. 10 f. Az árak 100 kilogrammonként értendők. Csarnok. A fogadott leány. Folytatás 10 Pinkerton tudta, hogy mit jelentsen ez. Elhatározta, hogy próbát tesz Olau- diussal. Az ő természete nem volt hipnotizálásra hajlandó, mindazáltal kitűnően játszotta szerepét. Székében hát- rahanyatlott, felső teste merev tartást vett fel, karjai erőtlenül hullottak a szók támlájára s szemeit télig lecsukta. A következő pillanatban diadalmas mosoly jelent meg a hipnotizáló arczán ; látta, hogy terve sikerülni fog. A vacsora bevégeztével Claudius felkérte dr. Scottot, hogy vonuljanak el egy kis csevegésre. Seott örömmel engedett a meghívásnak, mert tudta, hogy mi fog következni Egy ideig érdektelen dolgokról beszélgettek, mig végre Claudius megkezdte hipnotizálását. Pinkerton újra kitűnően játszotta szerepét és úgy tett, mint aki a legmélyebb hipnotikus álomba van merülve. Ekkor Claudius odalépett hozzá s tompa hangon mondta : — Te most az ón hatalmamban vagy s nekem engedelmeskedni fogsz. — Igen. — Holnap délután ebéd után agyon fogod lőni Jean Pault. Mindenkinek azt fogod mondani, hogy bosszúból ölted meg. Parancsolom továbbá, hogy elfelejtsd azt, amit velem beszéltél. Megértetted ? — Igen. Ekkor Pinkerton úgy tett, mintha hipnotikus álmából felébredt volna s nyugodt hangon mondta: — Mindent éppen úgy fogok tenni, amint azt saját testvérednek megparancsoltad, hogy Valtilene fejét lője keresztül. Oh, te istentelen, megátalkodott gazember. Pinkerton egy éleset füttyentett s egy pillanat alatt berohant a szobába Savarin és Brillat, akik megragadták Claudiust, ki halálsápadtan, kimeresztett szemekkel, reszketve állt helyén, mozdulni nem tudott, úgy érezte magát, mintha villámütés érte volna. — Ki vagy te ? — kérdezte remegve. A detektív lerántotta álszakálát, éles szemeit rászegezve Oiaudiusra, mondta: — Pinkerton detektív vagyok 1 Claudius rettenetes átokkal felelt a bemutatkozásra; minden bűnét bevallotta s másnap börtönében felakasztotta magát. Pinkerton mindent elkövetett, hogy Julia előtt rejtve maradjon a dolog, ez azonban nem sikerült, mivel az eset nyilvánosságra került, miért a leány öngyilkos lett. * Nem tudta elviselni, hogy ő, habár öntudatlanul is, ily rettenetes gyikos- ságot követett el. (Vége.) A vén zsugori. — A halasi göröi története. — Folytatás 7 — Ne busulj, gyermekem, atyádnak bajaszála se görbült meg. — Hol van szegény atyám, — sóhajtotta a leány elbalón. — Mindjárt lejön a padlásról — sietett megnyugtatni Nagy Ferencz. Aztán felkiáltott az öregnek, hogy bocsássa le a lábtót. De a görög any- nyira reszketette olyan halálos félelmet állott ki, hogy szinte kővé meredten ült a padláson s ijedtében mozdulni se tudott, csak nyögött, sóhajtozott. Erre a főjegyző a szónapadlás mellől hozta el a lábtót, az ajtóhoz támasztotta s felment a görögért, Alig tudta meggyőzni arról, hogy nem lesz semmi bántódása. Aztán fölemelte a földről, leverte ruhájáról a port s lebocsátva a másik lábtót is, odavezette a padlásajtóhoz. De az öreget fognia kellett, mert annyira reszketett, hogy könnyen lebukhatott vobia. Végre elérkeztek a pitvarba s Juliska hangos örömsikoltásban tört ki, amikor halálsápadt atyját megpillantotta. Az öreg hozzátámolygott és zokogva mondta: — Édes gyermekem, koldusokká lettünk. Aztán leánya keblére hajtotta fejét és fájdalmasan zokogott. — Ne sírjon édesapám, majd megsegít még bennünket az Isten. — Eletemet is e becsületes ember nagylelkűségének és bátorságának köszönhetem, — Ne búsuljon, Lambro ur, — felelte Nagy Ferencz, — azt hiszem, hogy ártatlansága ki fog derülni s ón szívesen fogom segíteni, hogy házát újra felépíthesse. — Mit érek már én azzal, ha mindenem odaveszett — A nép elkeseredése leírhatatlan s önt kénytelen leszek fegyveres őrizet alá vétetni, hogy a nép dühét lecsillapítsam, de ne essék kétségbe, én mindent el fogok követni, hogy ártatlansága mielőbb kiderüljön. — Mi lesz gyermekemmel, ha engem tömlöczbe vetnek, — jajgatott Lambro. — Gondját viselem én, — felelte a jegyző édesanyja. Juliska megcsókolta a jólelkü öregasszony kezét, amelyre forró könnyei csepegtek. A főjegyző azonnal intézkedett, hogy fegyveres emberek vegyék őrizet alá a vén görögöt, aki szinte tompa kétségbeeséssel meredt maga elé. Még aznap délután a kecskeméti fogházba kisértette s ezzel kiengesztelte a szerencsétlen, koldussá tett nép haragját. Ezután lázas erélylyel fogott a vizsgálathoz. Napok múlva jelentették neki, hogy egy László Pál nevű takácslegény a nagy tűz óta valósággal búskomorságba esett. Azelőtt egész nap dalolt, fütyölt, trófálódzott, most pedigszótalan, busul; hervad s éjente haugosan zokog. — Ennek alighanem nagy bűn nyomhatja a lelkét, — gondolta a főjegyző s azonnal a városházára idéztette a takácslegényt. (Folytatjuk.) и i in и 11111 и 111 и 11 и 11 in ni in и i un и i и i in 11 Köszönet nyilvánítás. Mindazon jó rokonainknak és ismerőseinknek, kik elhunyt felejthetetlen anyánk, nagyanyánk és auyósunk temetésén megjelentek s részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondunk hálás köszönetét. Darányi Imre, Sándor, Juliánná gyermekei és a többi rokonok. Hirdetések. 2669/1911. tkvi sz. Utóajánlati árverési hirdetmény. A kiskunhalasi kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy Czimmer József és a csatlakozott Mélykúti Takarékpénztár végrehajtatókuak, — Szabó Galiba Istvánná sz. Szundi Erzsébet kiskun- halasi lakos végrehajtást szenvedő elleni 300 korona tőke s járulékai iránti végrehajtási ügyében dr. Hofmeister Juda kiskunhalasi lakosnak a Vhjt. 27. §-a értelmében beadott kérelme és utóajánlata folytán a kiskunhalasi 3371. számú betétben AI 1-11 és a kiskunhalasi 6895. számú betétben AI. I—11 sorsz. ingatlanokra az 1027/1911. tkvi sz. végzés folytán 1911 évi május hó 23. napján megtartott árverés hatályon kivül helyeztetik és a kiskunhalasi 3371 • számú betétben AI. 373/1. 373/2. hrsz. 216. és 83 nsz öl kert, lakház 2139 sz. a. udvar a Beltelekben 2751 kor. 10 fii. — a kiskunhalasi 6895 sz. betétben AI. 15716/60/a 15716/60/e. 15718/1. 15720/2. 15721. 15722 15723/1 15725/1. 15728/4. 15729. 15730/3/a. hrsz. 345. 1 hold 324. 4 hold 385. 231. 104 és 636 sz. ! szántó, labház, udvar, legelő, nádas, rét az Inoka és Kisteleken ingatlanból Szabó Galiba Istvánnét illető 4/8 része pedig 610 korona 50 fillér utóajánlat-tevő által beígért kikiáltási árban 1911. évi augusztus hó 7-ik napján d. e. 9 órakor a kiskunhalasi kir. járás-biróság árverési termében megtartandó nyilvános árverésen a következő feltételek mellett eladatni fog. Az utóajánlattevő által Ígért ár reá akkor 1 is kötelező, ha az árverésen meg nem jelennék, j s amennyiben ennél magasabb Ígéret nem tétetik, az árverés alkalmából az ingatlan nevezett utóajánlattevő által megvettnek fog ; a kiküldött által nyilváníttatni. I. Árverezni szándékozók tartoznak az in- 1 gatlan becsárának megfelelő 10°/o bánatpénzt készpénzben vagy a kormány által ovadék- képesnek nyilvánított értékpapirban letenni. Vevő köteles a bánatpénzt a Vhjt.25 §-a értelmében kiegészíteni. Kiskunhalas, 1911. junius 20. A kir. járásbiróság. mint tkvi hatóság. Fajth Gáspár, kir. járásbiró. A kiadmány hiteléül : C z e n t и e г irodatiszt. Halas, 1911. Nyomatott Práger Ferencz könyvnyomdájában.