Heves Megyei Népújság, 1965. január (16. évfolyam, 1-26. szám)
1965-01-20 / 16. szám
Tanácskoztak a labdarúgó fátékvezefők Vasárnap nemzetközi síugróverseny Mátraházán A Ep. Honvéd . január 24-én, va- 4 s^map délelőtt 11 \ R órakor Mátrahá- zán., a nagy-sánV^\?V\ con német, osztL^\\/ rák. csehszlovák és a ieg3ot>t) ha" zai versenyzők részvételével rendezi meg a Dózsa Tibor síugró emlékversenyt. Jegyek a helyszínen kaphatók. Ugyan csak szombaton—vasárnap rendezi meg a Heves megyei Sí Szövetség a megye 1965. évi bajnokságait és a három megye — Nógrád, Pest, Heves — Mátra Kupa versenyét. E két utóbbi verseny színhelye Galyatetp. kapcsolatok... válogatott bemutatta az asztalitenisz játék minden szépségét. A legnagyobb elismerés hangján kell azonban szólnunk Hartról is, aki szántén kiváló teljesítményt nyújtott. Örvendetes tényként kell említenünk, hogy a megyei bajnokságot egy kevésbé esélyes versenyző, Horváth Béla nyerte. A megyei szövetség tájékoztatása szerint január 23-án és 24-én ismét érdekes sportesemény színhelye lesz az egri IV. sz. Általános Isikola tornaterme. Heves megye nyolc legjobb egyéni játékosa és a fenti négy válogatott találkozik egymással. A - verseny szombaton délután 16, vasárnap reggel pedig 9 órakor kezdődik. Sportlövészet A televízió heti sportadásai 2 x x 2 1 x 1 2 X 1 X 1 1 1 X I X 1 törölve 2 x 1 x Virággal és zenekarral fogadtak. A játékos-keret nevesebb futballistái feleségeikkel, gyermekeikkel és rokonaikkal vártak. Óvatosan leemeltek a vonatról, s szinte a vállukon vittek a pályaudvar előtti térre, ahol tiszteletemre rögtönzött gyűlést tartották. Az egybe- gyült tömeg fölött hatalmas1, rikító transzparens, feszült: „Üdvözöljük az új edzőt!” A város legismertebb sport-mecénása jókora pirosra sült kenyeret és egy dobozka sót, a helyettese egy lakáskiutalást, a helyettes helyettese pedig egy lepecsételt, kövér borítékot nyomott a kezembe. Az asszonyok kendőiket lengették, a leánykák kezecskéiket nyújtogatták, a felnőtt szurkolók pedig ütemesen kiabálták: „Megjött vég-re!” Tapintatosan mosolyogva röviden válaszoltam az üdvözlő beszédekre, majd berántottam a Volga ajtaját és töprengve hátradül- tem az ülésen. Az efféle fogadtatás ugyanis már nem volt újság a számomra, engem már nehezen lehetett ilyesmivel bámulatba ejteni. Nem vagyok már fiatal tapasztalatlan, megtanított az élet. Másnap reggel meglátogattam a város vezetőit. Határozottan nyilatkoztak arról, hogy Mona fizetésre és toM. ZAHAROV: tártaían bizalomra számíthatok. Napközben összehívtam a futballistákat és vázoltam nekik az élenjáró fővárosi csapat elleni döntő mérkőzésre való felkészülés tervét. Majd munkához láttam. Dolgoztam, dolgoztam, dolgoztam. Rettenetesen megizzasztották a játékosok. Minden tapasztalatomat, tudásomat, energiámat, igyekeztem a lábukba varázsolni. A modem labdarúgás legújabb taktikai elvei szerint. Fokoztam az általános erőnléti felkészülést. Arra ugyancsak megtanítottam a fiúkat, hogy ne csak a lábukat, hanem az eszüket is használják. A tekintélyem a hét folyamán hihetetlen mértékben megnőtt és a mérkőzés előestéjén elérte a tetőpontját. A találkozó előtt félórával még egyszer elismételtem a játékosoknak a taktikai utasításokat, lelket öntöttem beléjük és — a szállásomra mentem. Leültem a televízió elé és vártam. Az első nyolc perc alatt mozdulatlanul terpeszkedtem a fotelben. Előérzeiekkel gazdagon megáldott ember vagyak. A dik percben felálltam. Kihúztam az ágy alól a bőröndömet és a megszokott mozdulattal nyitottam fel a fedelét,. Ugyanakkor az egyik fővárosi csatár hirtelen kiugrott. Lövési A pulóveremet és két ingemet a bőröndbe dobtam. A sok ezer szurkoló felszisszent. Kapufa! A pulóvert és az egyik inget visszavettem a bőröndből. Üjabb lövés! Visszaejtettem a pulóvert. Gól! Elpakoltam a villanyborotvát, a papucsot és a pizsamát. Amíg a mieink ellen- támadásba lendültek, összeszedtem a többi holmimat is. Majd felhívtam telefonon a postát, s kértem kapcsolják a lakásomat — a másik városból. Csapatunk elkeseredetten támadott. A két szélső ügyesen helyet cserélt. s kicselezték a védőket. Villámgyors leadás! Lövés! Gól! A tribünön fülsiketítő üvöltés. Odamentem a csomagomhoz és tétován megálltam. Váltakozó sikerrel folytatódott a játék. A második félidő első perceiben izgatottan :nászkáltam n. bőrönd és a tv-készülék között. Az ellenfél viharos támadást indított. S a Iflbda —ott a mi kapunkban. Pontosan akkor szólalt meg a telefon. Kapcsolták a lakásomat. — Muszja, — szóltam nyugodtan a kagylóba, üdvözöllek, drágám! Itt minden rendben. A munkát befejeztem. Ma este hazautazom. A jegyet egy hete megrendeltem. Te ne törődj semmivel! A holnapi napot odahaza töltöm, — átutazóban!... — Nem értlek, — szólt a feleségem, — meddig dolgozol még abban a városban?... — A mérkőzés már a nyolcvanegyedik percnél tart, — pillantottam az órámra, — tehát még körülbelül tíz percig. Csókollak, drágám!... A játékvezető tizenegyest ítélt ellenünk. Felhúztam a sárcipőmet, fogtam a felöltőmet és a kalapomat. Lövés! A kapus hihetetlen ügyességgel hárított. Határozottan rúgtam le a sárcipőt. A közönség tapsolt, de a labda már megint a mi térfelünkön pattogott. Jóvá akarták tenni a H-es kihagyását. A sárcipő újra a lábamra került. A hátvédünk előrevágta a labdát, — s én természetesen már megint itfffipriT Űj ellentámadás, — újra fel a cipőt! Középcsatárunk előretör. Ragyogó kiugrás! Leveszem a kalapomat. Gyönyörű csel! Ledobom a felöltőmet. A center kicselezi az egyik hátvédet — ledobom az egyik kalocsait. Kicselezi a másik hátvédet — ledobom a másik kalocsait. Hatalmas lövés! Gól! Vége a mérkőzésnek. Füttyszó. 2:2! Tárcsáztam a városi fő-mecénás titkárnőjét. — Bocsánat, mondtam, — milyen irányelv volt döntetlen esetére? — Egy pillanat! — intett türelemre a titkárnő, — feljegyeztem, azonnal utánanézek... Baljós szünet következett. Számolgattam a pulzusom verését. Hallottam, hogy a titkárnő papírok között lapozgat. — No, megvan! — kiáltott boldogan. —. Hall engem? Általában nekünk egyetlen edző sem felel meg. Győzelem kell, bármilyen áron. — Nagyon köszönöm, — feleltem — és felhúztam a sárcipőmet. Csodálatos este köszöntött rám, ezer színű fényeivel. Lassan indultam el a pályaudvar félé. Lelkes tömeg ) várakozott a pályaud- ? var előtti téren, legelöl > a kenyér a sóval, a vi- > rágok, a zenekar és a rikító traiúzparens. De > nem a tiszteletemre, c Az uj edzőt fogadták* S A Magyar Sioelalteta Wimfcáspart Heves megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja. FűszerkesztSs PAPP JANOS Szerkesztőség: Eger, Beloiannisz utca 3. Telefon: 12-57. 12-73. Postafióki a Kiadja: JCTea megyei Haplrtadő Vállalat Felelős kiadó: TÓTH JÓZSEF Kiadóhivatal: Eger, Bajcsy-Zslllnszky utca 1. Tdefon: 24-44. Postafiók: 23. L BZ.C 25 062. Heves megyei Nyomda Vállalat, Eger, Bródy Sándor utca 4. Igazgató: Marosán József. Köszönetnyilvánítás. Mindazoknak, akik drága jó férjem és édesapánk TÖTH IMRE temetésén részt vettek és fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek, ezúton mondunk hálás köszönetét. özv. Tóth Imréné ___________és gyermeke! Ne halassza a jövő hétre, még e héten vegye meg á Szerencsesorsjegyei, — mert elfogy. Húzás a jövő hónapban» A Szerencse-íárgysorsjáték főbb nyereménye: Korszerű családi ház garázzsal, személyautóval párizsi és fekete-tengeri utazások, különböző személygépkocsik, hűtőszekrények, televíziók, rádiók, fényképezőgépek, s+b., stb. A Szerencse-sorsjegy ára 4,— forint. Lövészcsúcsok a gyöngyösi í árasban: Kisöbű sportpuska, 60 lövése s összetett. Férfi felnőtt: Tóth C. (Kitérőgyár) 524 kör, Ifjúsági: Faragó (Kitérőgyár) 523, Felnőtt csapatcsúcs: Kitérő- gyár 2023. Ifjúsági csapatcsúcs: Kitérőgyár 1513. Nyíltirányzékú kispuska, 60 lövésés összetett: Férfi felnőtt: Juhász (Honvéd Zalka SE) 551, férfi ifjúsági: Molnár I. (Kitérőgyár) 527, Női felnőtt: Szalmám (Kitérőgyár) 501. Női ifjúsági: Kami (Kitérőgyár) 503, Férfi felnőtt csapatcsúcs: Kitérőgyár 2056, Férfi ifjúsági csapatcsúcs: Kitérőgyár 1512. Női felnőtt csapatcsúcs: Kitérőgyár 1475. Nyíltirányzékú kispuska, 30 lövéses fekvő. Férfi felnőtt: Kami (Kitérőgyár) 286, Férfi ifjúsági: Hering (Kitérőgyár) 276, Női felnőtt: Szalmási (Kitérő- gyár) 260, Női ifjúsági: Kami (Kitérőgyár) 272, Ifjúsági csaÚJ EDZŐ A Népújság tippjei a /. hétre 1. Catania—Milan 2 3 2. Cagliari—Roma x : 3. Foggia—Fiorentina 1 3 4. Lazio—Genoa 1 5. Mantova—Torino 2 3 6. Sampdoria—Lanerossi 1 i. Bari—Napoli x : 8. Catanzaro—Spal 1 9. Pro Patria—Padova 1 10. Beggiame—Verona x 11. Lens—Nimes x 12. Sedan—Lyon törölv« 13. Monaco—Bordeaux 2 3 14. Toulon—Rouen 1 3 +1 és pótmérkőzéfft 15. Nantes—Lille t További pótmérkfizéet 16. Rennes—Angers 1 Csütörtök, 19.55: Telesport. Péntek, 11.15: Telesport ismétlése. Vasárnap, 10.20 és 12.45: Nemzetközi mülerlklór verseny Kitzbühel- ből. 17.45: Lila—fehér asztalnál. — Közvetítés az Újpesti Dózsa klub- j jából. 21.55: Telesport. rületre kiterjedő hatáskörű vízigazdálkodási társulatok különösen eredményesen működnek, — hiszen összefogással anyagi lehetőségeik nagyobbak érdekeik jól egyeztethető- ek. Ilyen például a Koppány- völgyi Vízgazdálkodási Társulat Tolnában, ilyen működik a Hókos-patak mentén Nógrád* ban, a Tápió—Hajta vízrendszerében, a Bélus-völgyben a tsz területén. A legnagyobb erózió- visszaszorító munka most kezdődött az Őrségben, az ország nyugati csücskében. Több év alatt 420 000 holdon történik meg a néhány centi- méternyire csökkent termőtalaj további megvédése, sőt a bakhátas művelés okozta károk talajjavítással, vízrendezéssel történő ellensúlyozása. Országszerte épülnek vízmosáskötő gátak, — így pL Badacsony tördemicen, Szekszárd környékén. A rohamosan szaporodó damfovidéki kis víztárolók is segítenek az alsóbb területek védelmében, ugyanis jórészt visszatartják a zivatarok idején hirtelen lezúduló, s később öntözésre használható vizeket. Mindezek mellett érdemes gondolni olyan példáik meghonosítására is, mint amilyeneket a híres rajnai szőlővidéken alkalmaznak. Ott ugyanis teraszosan művelik a szőlőket, s évente felhordják korábbi helyére a lejtő aljára mosott termőtalajt. Sőt, — a városi szemetet komposztálják, a szennyvíz ülepített iszapjával keverik és ezt a javító keveréket terítik a szőlőföldekré. A jó talaj ugyanis jobban megfogja a hirtelen jött csapadékot, sőt még értékesíti, tárolja is azt (Sz. r> Jó állapotban levő sertéspöriröM eladó. Eger, Vályi István út 3. Eger, Kertalja u. 11. számú, fcé* szoba, összkomfortos, kertes, családi ház lakáscserével eladó. Részes művelésre szőlőt, szántót« gyümölcsöst keresek. Varga László, Abasác. 39 éves özvegyasseony megismer- ikedne hozzáillő férfivel. Leveleket „Házasság’! jeligére egri Magyar Hirdetőbe. kadás 276 tonnányi termőtalajt mosott ki helyéről, főleg csatornákba, utakra, udvarokba. Szekszárd szinte vonza a zivatarokat. 1961-ben a város főutcáját méteres vastagságban borította a szőlőkből lemosott termőföld, a víz sok helyütt egyszerűen feltépte az úttestek burkolatát a Felső-Tápió medrében mintegy 10x10 kilométeres nagyságú vízgyűjtő területéről évente 7—8000 köbméter táptalajt hordanak le az esőzések. A lekopott talajokon jelentősen csökken a terméshozam A harmincas években megállapították, hogy pl. a Somogy megyei Attila községben, — ahol nem pusztít az erózió — holdanként 1096 kg szemes terményt és 0,6 számosállatot értékesítettek, Bonnyán, pedig — ahol különösen erős az erózió hatása — csak 39 kg-nyi szemet és 0,08 számosállatot tudtak eladásra kínálni. Az utóbbi években erőteljes harc kezdődött az erózió megfékezésére, sőt a leromlott talajok megjavítására is. Nagy kiterjedésű karsztos területeken történt teraszosítás, majd erdő- telepítés. A „keresztben”, azaz a lejtés irányéra merőlegesen, a szintvonalaknak megfelelően történő talaiművelés is terjed, — bár egyelőre akadálya a megfelelő talaj- és növényművelő gépek kis száma. A helyenként, elszigetelten történő teraszosítás, sáncolás, vízmosás-kötés hélyett fokozatosan történik az áttérés a komplex talajjavításra. Egy-egy vízgyűjtő terület egészén egy időben teszik rendbe a medreket, javítják mélyforgatással, meszezéssel, humusz felhordásával a talajt, alagcsövezik a vizenyős részeket, erdősítenek! Így sokkal nagyobb az eredmény. Korábban nemegyszer előfordult, hogy u néhány tízholdnyi területről gondosan, károkozás nélkül elvezetett csapadékvíz szinte rázúdult a mélyebben levő földekre és ,dtt fokozottabban pusztíthatott... Az állami gazdaságokat, szövetkezeteket, erdőgazdaságokat és az érdekéit helységeket magukba tömörítő, nagy teEvente 400 millió forint annak a termőtalajnak, a benne levő szerves tápanyagoknak az értéke, amelyet az esőzések alkalmával a lejtőkön lerohanó víz magával ragad. 1 850 000 hold közepesen, 1 millió hold pedig erősen szenved az országban a víz pusztító hatásától, az eróziótól. A mérések szerint évi 50 millió köbméter földet hordanak magukkal a legördülő vízcseppecskók, s annak négyötöde, 40 millió köbméter értékes tápanyag.. A kár először a földeken jelentkezik, ahonnan fokozatosan eltűnik a legfelső, értékes réteg. Másodszor a csatornák, a patakok, — szaknyelven kisvízfolyások — karbantartóinak okoz gondot. Évente ugyanis 10 millió köbméterre tehető a földekről a medrekbe mosott talaj. Amilyen káros hiánya a földeken, olyan káros jelenléte a medrekben. Azok fel töltődnek, elfajulnak, — s a legközelebbi esőzésnél a víz már kilép a medréből, a földeken rohan tovább, növekedik az elmosás veszélye, kára. Nálunk az eróziótól leginkább veszélyeztetett területek természetesen a dombvidéken találhatók, — Tolna, Veszprém és Nógrád megyében. Veszprémben és Nógrádban jól ismertek a szinte a kövekig lekopott, csak keserves fásítással hasznosítható területek. Tolnában még nem ennyire előrehaladott a baj, de ott is folyik a termőtalaj pusztulása. Jól mutatják a híres szekszárdi szőlővidék dombjaiban helyenként több emelet mélységig berágódott vízmosások, az erózió legveszélyesebb formáit. Az em_ bér nemhogy fékezte volna, de segítette az erózió pusztítását, i Így például Veszprém megyében az erdőségek kiirtása következtében a kötés nélkül maradt lejtőkről a sziklákig lekopott a föld. Az eróziótól legkevésbé szenvedő területeink a sík, alföldi megyékben. Békésben, Hajdúban, a Dunántúlon léginlSíéb' Fejér megye keleti, síkabb részein vannak. A veszélyeztetett földek művelés-ágazatonkénti megoszlása: 62 százalék szántó, 16 százalék erdő, 12 százalék rét, legelő, 6 százalék kert, szőlő, gyümölcsös és 4 százalék egyéb. Egy-egy pusztító, nyári felhőszakadás hihetetlen mennyiségű földet képes lemosni. 1953. június 9- én, Dadán a 240 milliméteres I csapadékot lezúdított felhőszaHarc az erózió ellen pat: Kitérőgyár 808,. Női csapat: Kitérőgyár 761 kör. Nyíltirányzékú kispuska, 30 lövéses összetett. Férfi felnőtt; Tóth J. (Kitérőgyár) 278. Női felnőtt: Szalmási 258. Női ifjúsági: Kámi 249. Férfi ifjúsági: Molnár (Kitérőgyár) 260. Férfi ifjúsági csapat: Kitérőgyár 751, Női felnőtt csapat: Kitérogyaí 688. T“' ,fe , Nyíltirányzékú. kispuska, 15 lövéses összetett. Férfi felnőtt: Bakiasz (Gy. Vas- és Fémipari V.) 132. Ifjúsági; Ézsiás (Kitérőgyár). Női felnőtt: Dózsa (Kitérőgyár) 129. Nyíltirányzékú kispuska, 10 lövéses fekvő. Férfi felnőtt: Makrányi (Gy. Vas- és Fémipari V.) 95. Ifjúsági: Hering (Kitérőgyár) 97. Sportpisztoly felnőtt. 60 lövés: Csege (Kitérőgyár) 515. Ifjúsági: Fegyveres (Kitérőgyár) 460, 30 lövés: Várhelyi (Kitérőgyár). bírálást és a bizottságok aktivizálását szorgalmazzák. Ezután a bizottságok elnökei számoltak be a végzett munkáról, majd a JT-csoportok képviselőinek javaslatai hangzottak el. Hevesy György főtitkár főleg a meglevő hiányosságokra hívta fel a figyelmet, Bokor István pedis akként értékelte a Heves megyei JT munkáját: a legfőbb feladatot, a bajnokság lebonyolítását jól oldotta meg, sőt a megye játékvezetői a különböző keretekben kitűnően helytálltak. Gyümölcsöző Az asztalitenisz NB I-ben rövidesen megindulnak a tavaszi idény küzdelmei. Az újonc Egri Dózsa asztaliteniszezöi nagy lelkesedéssel és szorgalommal készülnek az izgalmasnak Ígérkező mérkőzéssorozatra és ebben a felkészülésben nagyszerű segítőtársat, kiváló edzőpartnert kaptak az Egerben katonai szolgálatot teljesítő válogatott játékosok személyében. Rózsás Péter Európa-bajnok, Faházi János többszörös magyar bajnok, valamint Jancsó és Börzsei, a két válogatott kerettag, nemcsak az edzéseiken vesz részt, de az egri versenyélten is megjelennek, miként legutóbb a megyei bajnokságon. Ez utóbbi közönsége számára bizonyára sokáig emlékezetes lesz a Rózsás—Faházi és a Faházi— Hart találkozó, amelyeken a két A Heves megyei labdarúgó szövetség mellett működő játékvezetői tanács a napokban tartotta szokásos évi értekezik letét. Az érte- vjpJTv7 kezleten az or- cyk. kN—» Bzágos tanácsot Bokor István, * a megyei sző* el© vétségét Heve- mr sy György fő- ti tikár képviselte, míg a megyei TS elnöksége részéről Szegedi Barna elnökhelyettes volt jelen. Koncz István, a JT elnöke beszámolójában ismertette, hogy az elmúlt évi feladatokat miként hajtották végre. Pozitívumként könyvelte el a játékvezetői tanácsban kialakult jó közösségi szellemet, a bajnokságok sikeres lebonyolítását és a pénzügyi fegyelem megszilárdítását. Negatív tényezőként említette viszont, logy a tanács egyes bizottságai nem végezték kifogástalan munkát. A jövő év feladatairól szólva kijelentette, hogy elsősorban a fokozottabb elméleti és gyakorlati felkészü-