Ellenzék, 1939. szeptember (60. évfolyam, 200-225. szám)
1939-09-01 / 200. szám
mák 3 Szerkesztőiig is kiadó h ivet« 1: Ciuj, Ccifl* Modor 4. Telefon: u—09. Nyomda: Str. I. <G í>uo* No, 8 Fiókkiadóhsvstaí 'í* h 3 xi y v o s z í'rf 1 y; P. Unirii 9 Telefon 11-99 ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS JFcietős szerkesztő és igaz#atât DB. GROSS LÁSZLÓ Kiadótulajdonos: PALLAS R„ X» Törvényszéki hjstromozási szám: 39 (Dos. 885/ 7938. Trb, Cluj.) Eiófizerés: ásak: havonta 80. negyedévre 240. félévre 480 ejţte évre 960 l-L JLX É VFOL V AM, 2 0 0. SZÁM. ttCTfMriWHW F t N T E K £JBtW«aSl^űíSES3J^X5ki... BSSa CLUJ, 1939 SZEPTEMBER 1. tak a német—olasz, tmgellyel az eddigi kö- ''lékek, de a továbbiakban még nem lehet bizton sárgái megítélni a dolgokat. A LENGYEL MOZGÓSÍTÁS BEJELENTÉSE A Hitlernek ma átadandó angol válaszra viszontválaszt várnak Londonban. - Paris továbbra is borúlátó. - A lengyel mozgósítási rendeld éles megítélésre talált Berlinben. — Daladier az események villámszerű kifejlődésétől tart MIáleí* negyvennyolc órán belül rádióbeszédet tart „A helyzet kissé javult,“ — ezzel jel« [Iemezte a válság mai állását Anglia uj- 'jonnan kinevezett washingtoni nagy- Jkövete, mikor tegnap Hull külügyi áL Jamtitkárnál látogatást tett. A javulás, legalább ob'an értelemben, hogy a leg» 'súlyosabb események bekövetkezése legyelőre kitolódott, kétségtelen. A tár* jgyalás London és Berlin között tovább folyik. Hitler vezér és kancellár Londonnak adott viszontválaszára az an* gol kormány tegnap délután újabb vá- Jászt szövegeseit, melyet ma adnak át ;Berlinben a Führemek. Londonban azt hiszik, hogy Hitler válaszolni fog az angol kormánynak ervo v.z űz eleiére ,is, ami esetleg a békés megoldás irányába viszi az eseményeket, de mindenesetre időnyerést jelenti, és „qui habet tempos“ ..., az idő újabb lehetősségeket jelent. Viszont a Dunaposta ‘legújabban Berlinből jelentetlt hire szerint Hitler ma elutazik Berlinből ismeretlen helyre, de negyvennyolc órán belül rádióbeszédet fog mondani. Feltételezhető, hogy elutazása előtt még átveszi a tegnap este folyamán Berlinbe juttatott angol válaszjegyzéket, az elutazás ténye azonban nem látszik kedvező jelnek a további tárgyalások számára. A negyvennyolc órán belül kitűzött rádióbeszéd is inkább arra vall, hogy Berlinben siettetni akarjak a döntést. Londonban a tényből, hogy az angol kormány ugyan értesíti az ellenzék vezéreit a Berlinnel folytatott jegyzék-váltás tartalmáról, de a parlament újabb összehívására nem tesz lépést, arra következtetnek, hogy a hely- zet kibontakozási lehetőségeket rejt magában, bár ugyanebből következtetnek arra is, hogy Chamberlain semmit sem változtatott az utolsó parlamenti ülésen leszögezett álláspontján. Egy Rador-tavirat szerint Parisban borúié- tóbban nézik a dolgokat. A franciák szerint a helyzet lényegében ugyanolyan súlyos, mint azelőtt. Kedvezőtlen megítélésre ugyané jelentés szerint különösen két katonai esemény adhat okot. Egyik a német csapatok fokozott összpontosítása a lengyel határon, különösen a német haderő felvonulása Szlovákiában is, másik a lengyel mozgósítás bejelentése. Sőt! ugyancsak egy ma reggel érkezett Dunaposta-jelerstés szerint Daladier miniszterelnök, aki rendesen ugyan tartózkodó a kijeién* téseiben, az újságírók előtt a tegnap, este meglehetős pesszimista képet festeti a helyzetről. „A súlyos események — mondotta — villámszerű gyorsasággal következhetnek be.“ Parisban azt hiszik, hogy Daladier kijelentései annak a jegyzékváltásnak ismerete alapján történhettek, amely London és Berlin között *olyik. HITLER KÖVETELÉSEI A jegyzékváltás tartalmáról London állandó felvilágosítással szolgál a varsói és párisi kormányoknak és az Egyesült-Államok kormányának is. A nyilvánosság számára azonban még mindig nem adnak hivatalos felvilágosítást. Egy Havas-jelentés szerint azokban londoni beavatott körök úgy I tudják, hogy Hitler ize nete négy pont= | I ban foglalható össze. Az első pont j ; hangsúlyozza, hogy Németország tar- 1 j tós jellegű barátságos viszonyban akar I élni Angliával. A második pont köve- ! teli Danzignak és a korridornak vissza» j I csatolását Németországhoz. .-1 harmadik I pont szerint Hitler szívesen veszi, ha j , Anglia közvetít Lengyelország és Né- í I metország között. A negyedik pont ki- j ; fejezi reményét, hogy ilyen alapon | ! Lengyelország teljes joga megbízottat | küld Berlinbe, aki a német kormánnyal j I a legteljesebb egyenjogúság alapján j j tárgyalhatja meg a” két ország közötti : 1 vitás kérdéseket. HStier ízen ötére c ! \ azonban semmi tekintetben nem volt j : ultimátum jellege, úgyhogy Anglia el- j leninditványai számára egyelőre nyit- ' va marad az ajtó és igy számításba jő- * hét További tárgyalások lehetősége is. Viszont abból a ma ismertté vált tényből, hogy Vilma holland királynő és Lipót belga király közvetitő indítványára, az indítványt udvariasan megköszönő, de lényegében visszautasító válasz érkezett Berlinből, inkább pesz- szimista következtetéseket vonnak le Londonban is. Hitler vezér és kancellár ugyanis, amint egy Rador«távirat Brüsszelből jelenti, megköszönte Vilma királynőnek és Lipót királynak közvetitő ajánlataikat, válaszában azonban rámutat arra, hogy véleménye szerint a lielyzet jelenlegi kifejlődése már néni adhat helyet a két uralkodó jó szándékú törekvéseinek. Németország — mondja az izeiiet — már régebben megindi tóttá az akciót a helyzet igazságos tisztázására. Most nem marad más hátra, minthogy bevárja ebben a kérdésben Anglia válaszát. Â lengyel mozgóés a Szlovákiában felvonuló német hadsereg Ugyancsak az események inkább kedve j zodidn me gin-élésének máltmára hajtják a vr ; zet az! utolsó nap lengyel és némer karó- ţ nai imte-zíkedóséi- Lengyelországban-, amint I egy alábbi táviratunk jelenti, a 'német had- ! űer;0g szlovákiai felvonulására nyíltan be- j í ismert moragós irtási paranccsal feleltek A j j mozgósítás a valóságban más helyeken, ys | ! majdnem teljességben megtörtént, a lépés | I 'nyílt beismerése azonban újabb vitákra ad alkalmat, melyek még inkább el mérgesítik az amugyis ’eflmérgesedet't helyzetet1. Tegnap, mint a Rador jelenti Berlinből, hivatalos jellegű némót jegyzék jelent meg, mely szerinil a lengyelországi általános mozgósítás nagyon sulyoc köveik ez ményekk el járó intézkedés lehet, különösen ebben a pillanatban, amikor az európai helyzet békés elrendezésére még diplomáciai megbeszélések vannak folyamatba. Az olasz Ste- fanj-ügynök&ég, á Rador kö?Jlése szerint, szintén súlyos rénylkémt 'ftimileri fiel a leni" gyelországi mozgósítás bejelentését Az ügynökség távirata ugyanakkor hangsúlyozza, hogy Olaszország ^teljesen. felkészülten néz az események elé. Londoni Reuter jeleniés szerint angol pobb'kai körök, bár mám tuflajdon kainak túlságos fontosság Szlovákia német csapatok álltai történt nnegazálilásának, mégis félnek attól, hogy ez lieber az az dk, mely miau tetőfokra hág a feszültség. A Lengyelországnak nyujtoto angol és francia garanciák ugyanis akkor lépnek életbe, ha a lengyeleket köz' veken veszély fenyegeti. Szlovákia német megszállása — mondják Londonban — nagyon közel hozhatja ezt a lehetősége*. Érdekes a Vatikán hivatalos 'lapjának, az „Osorvalore Romanc>“-nak szintén wem nagyon bizakodó magyarázata arról, hogy a tárgyalások miért húzódnak el, anélkül, hogy a megegyezés lehetősége feltűnne a 1 láthatáron: A .Vatikán lapja szerint az el* lenfelek mindenekelőtt lloi akarják fárasz' tana egymás ellenállását Azután, mindkét fél a máisikra akarja hárítani az esetleges háború kitörésért való felelősséget. Némelyek szerint' — folytatja a 'lap — az egymással szemben álló hatalmak meg mtiindig nincsenek teljesein felkészülve, ezérí húzzák egyelőre a dolgok kifejlődésé'. Végül pedig Hoher a tárgyalások elhúzódásának az is oka, hogy az egyes európai és Európán kivül álló államok még nem tisztázták helyzetüket a hábwu ecetére. MIRE KÉSZÜL SZOVJETOROSZ ORSZÁG? Az utóbbi kéírdé»-komplcxtrmba tartozik kétségtelenül Szovjeroroszország végleges állásloglallása 'is, melyről ma a megnemtámadási szerződés szfovjetoposz rari" fikáiásániak elhalasztásától rroeg jelent angol és francia hitekkel kapcsolatban, némef részről éppen elftenlkeaőleg, azt Írják, hogy többet* 1 is jelent, minit Tisztán egymás meg- niemtámaidására iiráínyuiló kölcsönös megállapodást A ,,Völkischer Beobachter“', mint a DNR-ügynökség jelem!, „London választ kap“ dmmel a következőket írja: A szov- jeti csápartok igenis felvonultak Lengyelország keleti határán. Azt hiszák talán, hogy Berlin és Mozzkva közölt, aminr szokásos, papirszerződés jött létre? Senki sem kéret* kedheiék abban, hogy a nőmért birodalom s a Szovjet politikáját a két hatalom kézzel fogható érdekei irányulják, hiszen a lengyel kérdés az Oderától a Dnyeperig terjed és minőikén részen hajszálnyira megegyezik. Sajnálatos volna, ha 'nyugatom és Varsóban efölött rsmét illúziókban ringatnák magukat, • ■ - ■ J . Ugyancsak e kérdés-komplexumba tartozik Japán állásfoglalása is, melyről azonban csak annyit ilehct láítnii, hogy meglazuL VARSÓ, augusztus 31. (Rador.) A lengyel fővárosban a köveitikezö hivatalos közleményt tették közzé: Németország több hónap óta támadó politikát kezdett Lengyelországgal szemben. A sajtóharc, a német államférfiak részéről elhangzott fenyegető nyilatkozatok, a határincidensek rendszeres kihívása, végül a német haderőnek a lengyel határon való mind na* gyobbméretü összpontosítása, világos bizonyítéka ennek. A legutóbbi időben a danzigi területen kifejtett és Lengyelország tagadhatatlan érdekei és jogai ellen irányuló tevékenység, valamint a Németország részéről Lengyel- országgal szemben kinyilvánított területi tervek nem hagynak semmi kétséget afelett a tény felett, hogy Lengyel- ország fenyegetve van. Azok a békítési kísérletek, amelyeket vagy a béke fenntartására törekvő magas személyiségek, akár az ugyanezen szellemtől áthatott s Lengyelországgal szövetséges államok kormányai tettek, mindig a lengyel kormány teljes helyeslésével találkoztak, de semmi visszhangra sem találtak a német] kormánynál. 1 Tekintetbe véve ezeket a tényeket, főképpen német csapatoknak a szomszédos szlovák állam területére való benyomulása után a lengyel kormány, miután megelőzőleg is intézkedéseket tett, ma kénytelen megerősíteni az ország biztonságát a helyzet által megköveteli védelmi katonai intézkedésekkel. A lengyel kormány politikája, amelyet soha, egyetlen állammal szemben sem irányított semmiféle támadó terv, változatlan marad. Az összes államokkal való egy útit működés óhaja, amely nemrégiben is kifejezést talált a lengyel köztársaság elnöke részéről a Roosevelt elnöknek küldött válaszban, mindennél jobban jellemzi a lengyel politika szándékait. | Varsói politikai körökben kijelentik, hogy az ebben a hivatalos közleményben bejelentett katonai intézkedések gyakorlati szempontból enyhébbek, mint a megelőzően tett intézkedések. VARSÓ, augusztus 31. (Rador.) A lengyel sajtó közli az újabb katonai intézkedésekről szóló kormányjegyzéket, hangsúlyozva annak jelentőségét és kifejezést adnak reményeiknek, hogy úgy a behívott tartalékosok, mint a lakosság többi része a hazaszeretet érzésétől áthatva eleget tesz a kormány felhívásának. NEMZETVÉDELMI TANÁCSOT ALAKÍTOTTAK NÉMETORSZÁGBAN BERLIN, augusztus 3I. (Rador.) A feszült nemzetközi helyzet tartamára Németországban az ország védelmére különleges minisztertanács alakult. Az uj minisztertanács a kabinet ef‘ nőkéből és alelnökiből, fökormány- biztosokból, a nemzetgazdasági miniszterből. a kancellár iátus főnöké’ bői és a hadtestparancsnokokból áll. A tanács elnökének jogában áll uj ta* gokat kinevezni, más személyiségeket is meghallgatni. A minisztertanácsnak joga vau különleges intézkedéseket elrendelni azokon az intézkedéseken kivül, amelyeket a kancellár, a kormány, vagy a képviselőház rendel el. Göring továbbra is a négyéves gazdasági terv végrehajtóbizottságának elnöke marad (Cikkünk folytetána oi uiofní oţtffllouj