Dunántúli Napló, 1964. szeptember (21. évfolyam, 204-229. szám)

1964-09-12 / 214. szám

1964 . SZEPTEMBER 12. NAPLÓ Orvosi ügyelet Pécs mj. város biztosított dol­gozói részére ügyeletes orvosi szolgálatot tartunk 1964. szeptem­ber hó 12-én (szombaton) du. 14 órától 14-én (hétfő) reggel T óráig a következő helyéken: I. kér. részére: Az új meszes! körzeti orvosi rendelőben. Tel.: 51-81. Járóbetegek részére rende­lés de. 9—10 és du. 15—16 óráig) (szombaton du. is.) TI. kér. részére: A Városi Ren­delőintézetben (ügyeletes orvosi szoba (Tel.: 30-00. Járóbetegek ré­szére rendelés de. 10—11 óráig és du. 16—17 óráig) (szombaton du. is.) TIT. kér. részére: A Petőfi u. körzeti orvosi rendelőben. Tel.: 23-88. Járóbetegek részére rende­lés de. 8—9, du. 14—15 óráig, (szombat du. is.) Ha a megadott szám nem je­lentkezik, a hívást a 08-nak kell bejelenteni (posta). Tízezer hold vetőszántás egy hét alatt Kevés a kétmüszakos traktor — Tömbvédekezés a pockok ellen Tanácstagok fogadóórái Közlemények — Áramszünet les* szeptember 12-én 7—12 óráig nagyfeszültségű hálózat átépítés miatt a Burányi Miklós úton. (x) * — Össztánc vasárnap este a Vasutas Kultúrotthonban. — A köaelí napokban 100 darab import telivér Sámen- táti tenyészüsző érkezük Svájc­ból a bólyi Kossuth Termelő- szövetkezetbe. A tsz új, mo­dern, 100 férőhelyes istállót épít az értékes importál latok részére. Pénteken ülést tartott a megyei operatív bizottság. Az ülésen megállapították: még mindig lassú a vetés előkészí­tése. Az elmúlt héten ugyan tízezer holdon készült el a vetőszántás, ez mintegy 3 ezer holddal több, mint az előző heti volt, de még ez sem ki­elégítő. A tízezer hold előre­haladás ugyanis azt jelenti, hogy ha ezt az ütemet tarta­nánk hetenként, akkor novem- ben elsejére készülnénk el a vetőszántásokkal. Tavaly ilyenkor az őszi ár­pa alá már 31 000 hold volt előkészítve, most pedig mindössze . 38 000. A búzák alá eddig 30 000 holdat ké­szítettek elő idén, tavaly pedig ebben az időszakban 35 000 hold volt előkészítve. E számokból is látható, hogy mintegy másfél hetes a le­maradás. Ezt a lemaradást pedig sürgősen be kell hozni, mert az időjárásra számítani egyáltalán nem lehet. És aki most tétlenkedik, várakozik, az a nép kenyerével, a tsz- tagok jövedelmével játszik. A mélyszántásban is hason­ló a lemaradás. Tavaly 39 700 hold volt mélyszántva, most 32 000 van. Ezek a számok jól mutatják, hogy nem használ­ják ki teljes mértékben az erőgépeket. Mindössze 482 erőgép dolgozik két műszak­ban, papíron. Legalábbis ezt mutatják az éjszakai ellenőr­zések. Nagyon kevés kétmű- szakos géppel lehet találkoz­ni éjszaka De nem használ­ják ki a termelőszövetkezetek azokat a szállító gépeket. Utosokat sem, amelyek nap­pal cukorrépát, burgonyát szállítanak. Ezek a gépek ál­talában nem dolgoznak nyúj­tott műszakban. A jövő évi kenyerünkről van szó. A munkát ennek szelle­mében, ennek a felelősségnek a súlya alatt kell végezni és ellenőrizni. Á meszesi kultúrotthon Útban Középmeszesre azon tűnődtem, hogy mit kérdezek majd az emberektől. „Örülnek az új kultúrháznak?” — Ba­nális. Persze, hogy örülnek. Talán az a legjobb, ha az ember nem kérdez semmit, csak megáll a klubban, vagy az előcsarnokban és azt mond­ja. hogy „na ez aztán jó kis kulbúrház’. Vagy nem szól semmit csak bólint, futólag az emberek arcába néz és to­vább megy. Az emberek ar­cán úgyis látszik, hogy örül­nek az új művelődési ház­nak. és az is látszik az ar­cukon, hogy tetszik nekik az épület, és általában minden lényeges latszik az ' arcukon. Nem kell ilyen helyen kérdez­ni, csak beülni az emberek közé és öt percig hallgatni a beszélgetésüket. A kőzépmesziesi Üj műve­lődési házban egyetlen lelket sem találtam. Pontosabban egyetlen olyan ember sem, aki ott „művelődött" volna. így aztán semmit sem láttam az arcukon, hacsak az épület „arcát” nem számítom, de azt aligha lehet figyelembe venni. Az új épületeknek általában nincs „arcuk”, évekig jelleg­telének, s csak akkor kezd kialakulni az egyéniségük, amikor az emberek már ott­honosan érzik magukat a fa­laik között. Minderről Közép­meszesen egyelőre nem lehet beszélni. Az épület szinte még nyers, belül egy kicsit „hi­deg”. Az új kultúrházat a Városi Tanács Művelődésügyi Osztá­lya Ligeti Andor gondjaira bízta, aki .most a gyárvárosi József Attila Művelődési Há­zat és a meszesi művelődési házat együtt igazgatja. — A terveik szerint a két művelődési ház programja ki­egészíti egymást... Figyelem­be vettük a közönség érdeklő­dését. összetételét — mondta Ligeti Andor, aztán sorra meg mutatta az új művelődési ház helyiségeit. Szép épület. — tágas, kor­szerű színpaddal, könyvtár- szobával, olvasóteremmel, klubszobával és kis tv-szofbá- val. Az előcsarnok tágas, a tervező nem feledkezett meg a ruhatárról és a büféről sem. DMNAMTÜLI NAPLÓ 8 Magyar Szocialista Munkáspárt Baranya megye) Bizottsága és a megyei tanács lapja. Főszerkesztő: Vasvári Ferenc. Szerkesztőség' Pécs. Hunyadi János öt 11. Telefon: 15-31. 15-JS; 17 óra után: «0-11 Belpolitikai rovat: 31-«*. Kiadja: • Earap.va megvet Lapkiadó Vállalat Felelős kiad*: Braun Károly. Kiadóhivatal: Pées. Hunyadi út 11 __Telefon: ■ 15-31. 15-3*. B0-»B. P ÉCSI SZIKRA NYOMDA Pées Munkácsy Mihály u. 1«. az Fel elős vezető: Melles Rezső, Terjeszti a Magyar Posta, előfizethető a helyi postahivatalok­nál és kézbesítőiméi, előfizetési dfj 1 hónapra 12.— Ft Indexszám: 23 054 Jó érzés egy ilyen új kultúr- házat végigjárni. Középmesze­sen biztosan mindenki örül ennek a kultú rotthon n ak. Az igazsághoz azonban az is hozzátartozik, hogy az új művelődési házzal nincs min­den rendben... A Városi Ta­nács ünnepéiyes keretek kö­zött megnyitotta a bányász­napon, de ez az épület mint művelődési ház egyelőre nem használható. Nem használható, mert nincsenek bent búto­rok. A művelődési házat a „községfej lesztésd alapból” épí tették, bútorokat viszont csak egy másik beruházási keret­ből lehet-vásárolni. Mikor lesznek a középme- szesi művelődési házban bú­torok? — Amikor a tanács jóvá­hagyja a póthitel kérelmün­ket ... Ha a beruházási kere­tet biztosítják, azonnal uta­zom Pestre és megveszem a bútorokat, ha kapok — mond­ta Ligeti Andor, aztán hoz­zátette — félek azonban, hogy mostanában mindez nem va-_ lósul meg: Ahogy jobban körülnéztünk: aztán, kiderült, hogy az épü-< letnek is vannak szépséghibái. < A gépház olyan kicsi, hogy; nem lehet beépíteni rendes < mozigépet, így a filmvetítési csak táskagépekkel oldható j meg. Ha a művelődési ház j a fiatalokat sokoldalúan akar- j ná foglalkoztatni, tehát a nép-! művelési irányelvek szellemé- í ben, akkor sokkal több kisebb! helyiségre lenne, szükség. Az! új kultúrházban a szakköri 5 fogla 1 kozta tások megoldhatat- lanok. Valószínűleg problé- > mák lesznek a fűtéssel is. A í kultúrháznák háromszáz má- ! zsa szénre lenne szüksége egy! télen, de a tüzelőanyagrak- í tárba csak harminc mázsa j szén fér be... — Ezek bi-! zomy tervezési hibák. A nagyterem nézőterén a ! Petőfi filmszínház hajdani! széksorait helyezték el ideig-< lenesen. Minden kedden, szer-S dán, szombaton és vasárnap í filmelőadást tartanak, a műsor! elég gazdag. Szeptemberben! többek között vetítik „Az édes! élet”, „Germinál”, „Hátha mé-í gis szerelem”, „Babette hábo-í rúba megy” című filmeket A) Városi Könyvtár fiókkönyvtá-! raként máris működik a < könyvtár. Hetenként három- ? szór, hétfőn, szerdán és pén-! tőkén háromtól hatig több S mint 4500 kötet könyvből vé-i lógathatnak az emberek. A ( 4500 kötetes könyvtáron be-í lül egy 1500 kötetes gyermek-! könyvtár is működik. Konkrét kulturális tervekről! ilyen körülmények között elégi nehéz beszélni. Ligeti Andor néhány mondatban foglalta össze elképzeléseit: — A klubtermet kényelmes bútorokkal, rexasztallal, és asz Megyénkben megkezdődött a cukorrépa szedése. A cukorrépának eddig mint­egy 7 százalékát szedték ki. Gyorsítani kell ezt a munkát is, elsősorban azokon a terü­leteken, amelyeken igen nagy a pocok fertőzés. A fővetésű silók betakarítását a mohácsi, a szigetvári járásban, Mohács városban teljesen befejezték, a többi járásban is már csak néhány hold van vissza. A termés jó volt, ennek ellenére a szükséges silótakarmány 49,4 százalékát biztosították a termelőszövetkezetek. Ez a szám is felhívja a figyelmet arra: nagy gondot kel fordí­tani a kukoricaszár silózásá­ra, mert komoly bajok lehet­nek. Igen lassan megy a szerves­trágyakihordás. A gépállomá­sok 13 szervestrágyaszóró bri­gádot működtetnek. Ebből lé­nyegében csak tíz dolgozik, mert három trágyamarkoló alkatrész hiányában áll. A termelőszövetkezetekben 57 trágyamarkoló van és ezek­ből mindössze három üzemel A szervestrágyaszóró kocsik nagy részét a termelőszövet­kezetek szállításra használják fel. Ennek tudható be az. hogy az elmúlt héten mind­össze 2,7 százalékos volt az előrehaladás. Az operatív bizottság azt ja­vasolja a termelőszövetkeze­teknek: álljon össze két- három termelőszövetkezet, így öt-hat szer vest rágyaszó- róval dolgozhatnak és né­hány nap alatt kihordhatják egy-egy tsz szervestrágyá­ját. Szó esett a pocok eleni vé­dekezésről is. Sajnos egyelőre totális támadást nem lehet a pockok ellen indítani, mert kint van még a kukorica, a cukorrépa, a burgonya (a bur­gonya betakarítását és átvéte­lét. elszállítását is gyorsítani kell, mert bejön a kukorica- törés és akkor a szállításban bajok lehetnek), és ezek a te­rületek akadályozzák a véde­kezést. Az operatív bizottság éppen azért úgy határozott: a termelőszövetkezetek végezze­nek tömb védekezést azokon a helyeken, amelyekbe gabona kerül. I. kerület: Szeptember 14-én, 6 órakor: ifj. Kardos Ferenc pécsbányatelepi vájár iskola, Amrein Istvánná, Sándor u. 18. Szeptember 15-én. 6 órakor: dr. Bernáth János és Nagy Sándorné Felsővámház utcai Iskola, Ábra­hám Károly szabolcsfalusi kul- túrház. Szeptember 16-án. 5 órakor: Vertike István és Lóga Antal me­szes MSZMP helyiség. Gáspár József és Sasi János pécsbánya- telepi tan ór.ski rendeltség. 6 óra­kor: Győző Jenő meszesi MSZ­MP helyiség. Szeptember 17-én. 4 órakor: Aszalós Arpádné, Ságvári End­re u. 3., 5 órakor: Bakó János Vasas n. telepi kutúrház, 7 óra­kor: Bátái Sándor Vasas II. Pe­tőfi kultúrház. Szeptember 18-án, 5 órakor: Zöld Gézáné öregmeszesi szak- szeryezeti helyiség. 6 órakor: Kabar Ferenc és Gyenis József Vasas II. telepi ált. isk.. Bér­ces Jánosné Baranyavár u. 1/1, Mislyenác Ferenc üjmeszesl párt­ház, Pintér István Rigó u. 21. n. kerület: Szeptember 13-án. 6 órakor: Ba­logh Ferenc Nagypostavölgy 60., Ihász istvánné Nagypostavölgy 62, ifj; Tóth József Málom tanács- kirendeltség. Szeptember 14-én. 7 órakor: Rit­ter Mátyás Nagyárpád tanács- kirendeltség. Szeptember 16-án. 7 órakor: Dé- kány Ilona Kertváros általános iskola. Szeptember 17-én. € órakor: Szirken János, Rákóczi út 58. Szeptember 18-án. 5 órakor: Pigecz Györgyné, Ágoston téri ált. isk., fél 6 órakor: Deák László, Sallai u. 35., 6 órakor: Táborszky Istvánné Ágoston téri ált. isk. Tű. kerület: Szeptember 14-én. 5 órakor: Kovács Imre, Mártírok u. 42., Szász A.ntalné. Petőfi u. 64., Ba­rabás Lajos. Doktor S. u. 14., özv. Czfindör Ferencné. Alkotmány u. 38.. Lovas Ferencné, Rókus u. 5., dr. Rugési Endre, Pannónia Sörgyár, özv. Farkas Lőrincné. Kertészeti Vállalat 6 órakor: Gaál Nagy Gáspárné. Bácsalmási Mihály. Bernáth Ferenc Petőfi ut­cai isk. Barkó József Kis-Daindol 8. sz. Szeptember 15-én. 5 órakor: dr. Varga János, Csizmeg József- né. Damjanich u. 30.. Szélig Re- zsőné. Ifjúság u. 5.. Mecseki Jó- zsefné. Szigeti út 138., Balogh György K.izJp-Daindol 2.. Vertike József. Fülemüle u. 8. Szeptember t6-án. 5 órakor: Hadnagy Árpád Kónya János. ITj-Mecsekalja ált. isk.. Czrtt László. 39-es dandár út 5,'a. Pás­sá Pál, Ságvári kultúrotthon. Ku- nicsai József, Tanárképző Főisk. Szeptember 17-én. 9 órakor: Soponyai József. Körösi Cs. S. u. 1/c. Szeptember 18-án. 5 órakor: Kéméndi György. Bálics út 54.. Szabó István. Bánki Donát u. II.. dr. Bojtor János ü.1-mecsékal1al ált. islc. 6 órakor: Herendi Fe­renc Balogh József, Patacs kul­túrház. Szeptember 19-én. 5 órakor: BarkóCzi Sándorné. Monostor u. 6. ' I így is leheti Cvenits Gabriella, Suba József, Gallovics Tibor, Gráf László. Kovács Kálmán, Budai Klára. Zagorácz Imre, Sári Edit. Csellk Tamás. Balatináiz András, Dénes Éva, Rattlnger Ildikó. Somogyi László. Bánovics János. Knézse- vics Katalin. Sashalmi Sándor. Varga Gyöngyi. Nemes Éva, Né­meth Júlia. Kovács Judit. Ká- rolv József, Török Bálint, Láng Ödön, Nógrádi Marianna, Deák György. Végh Róbert, Bereezky János, Császár Ildikó, Kéri Tibor. Schneider Etelka, Bakó Hilda. Panta Zsuzsanna, Szöllösi József, Sáfrán Péter. Weinhardt János. Hetesi Anna, Parti József, Wéber Margit. Gyúró Tibor, Dorozsmai Krisztina. .Tubász Csaba, Lipper László. Czeininger Zoltán. Ranga Beáta, Peti Gizella. Bartek Ti­bor. Kiss László. Rovó Agnes. Frányó Attila, Dömse Attila. HÁZASSÁGOT KÖTÖTTEK: Kis Hegedűs Kálmán és Hemli | rén. Katona Tamás István és i lalász Aranka. Balázsi Nándor 1 ■s Schneider Edit. Nagy Dezső ; :s Hun' Julianna. Balogh József | •s Kelemen Mária. Orosz Ferenc ! s Kővári Teréz, Mészáros József ■s Dombos Irma, Blaschek Károly :s Wiandt Magdolna, Nagy János s Gerencsér Mária, Popovics lyörgy és Aszmann Anna, Jánosi iándor és Kiszler Emília. Treuer Ceresztély és Goda Lenke, Mé- záros Pál és Szegedi Mária. Pro- ; loszt Rezső és övári Mária. Hegyi I Lttila és öhler Erzsébet, Mozsári mre és Dallos Rozália, Dávid ! 'amás és Meskó Zsuzsanna, Bán- | idi Károly és Szenté Irén. Nagy 1 Magyarszéken nem okoz gondót a kenvérm’Hés MŰSOR - SZÍNHÁZ - M6ZS nyílik a magyarszé­ki sütöde és az asz- szonyok négy-öt ki­lós tarajos kenyeret visznek onnét haza cserébe a tésztáju­kért. Különösebb mó­don senki sem vádol­hatja ezért maradi- sággal a magyarszé­kieket. A házi ke­nyér sütését ugyanis valami sajátos mó­don „nagyüzemesítet- ték”, hiszen a kom­lói sütőipari veze­tők, valamint a he­lyi tsz dicsérendő összefogásából szüle­tett. Schaff József, az Egyetértés Tsz el­nöke elmondja, mi­képpen: — Fábián Károly, falunkbéli pékmes­ter a komlói sütő­üzemben dolgozik. Vele egyeztünk meg abban, hogy heten­ként egyszer kenye­ret süt itthon is. A fűtést, világítást és egyéb kiadásokat a tsz vállalta. A bevé­tel húsz százaléka Fábián Károlyé, a többi a tsz-é. Egy- egy sütés alkalmával 270—280 forintot sze­dünk be, ebből 120— 140 forint tiszta hasz­na van a tsz-nek, bár nem a haszonért szerveztük meg, ha­nem a tagság ellátá­sa érdekében. A komlói sütőüzem ve­zetői úgy segítenek bennünket, hogy Fá­bián Károly műszak- beosztását lehetőleg egyeztetik a magyar­széki bérsütés idő­pontjával. Ö pedig már előre megbe­széli az asszonyok­kal, hogy a követke­ző héten délelőtt, délután vagy éjjel süt-e. Még a pénz­beszedéssel és a szám lázassal sincs gond­ja, a szövetkezet egyik irodistája, Biró Regina elvégzi he­lyette ott a helyszí­nen. — Hány csatád hoz­za ide a tésztáját? — A szövetkezetnek 270 tagja van. ezek­nek nyolcvan száza­léka saját lisztből sü­tött kenyeret eszik. A többi a boltban veszi meg a tisztet, s azt viszi a pékhez bérsütésre. De olya­nok is szép számmal esznek sterkenyeret. akik nem tsz-tagok, tehát nem kapnak kenyérgabona-jutta- tást. Ök főleg a Ma­A MAGYAR RÁDIÓ PÉCSI STÚDIÓJÁNAK 5 1864. szept. 12-i, szombati műsora a 223.8 in középhullámon > 17.3«: Szerb-horvát nyelvű műsor. : A népművészet szerelmest. 1 Portré. Népi hangszerszólók. > Lakowska: A háború után. El- J beszélés. Legújabb felvételeink. 1 18.00: Német nyelvű műsor. J „Már akkor ia . . (Humor a ■ ... -ik századból) Zenés össze­J állítás. ; 18.3«: Magyar nyelvű műsor, 1 Levelekre válaszolunk. ; 18.35: Hárfaritmusok. , 18.4«: Három megye krómká'a — Palitemetés (ismétlés). ; 19.20: Déldunántúll híradó. 1 19.35: Zenélő levelezőlap. 19.58: Műsorismertetés. 20.0«: Műsorzárás. MOZI: Rövidítések: szv. = szélesvásznú, szí. = színes. Park: Rómeó a szomszédom (fél 5. fél 7, léi 9). Petőfi: Az Ifjúság édes madara (szv., szí.. 4. fél 7, 9.) Csak 18 éven felülieknek! Kossuth: A pásztorkirály (sz?., fél 5, fél 7. fél 9). Kossuth Híradó: Magyar híradó. Bányászok között, 17. világhíred" Bajkál tó, ima Sumac dalol. (Elő­adások 11 órától 3 óráig folytató­lagosan). Fekete Gyémánt: Mi ketten meg a ló (szv .6). Építők: Az arena- ban (5, 7). Meesekalja: Vízkor”:, vagy amit akartok (szí. 5, 7). Fécsszaboles: Én és a gengszter (szv. 5, 7). Vasas n. Kapitány (szí. 5, 7). Mohács: Majdnem bal­eset (szv. 6, 8). Szigetvár: Ami­kor jön a macska (szv. szí. fi. 8). Siklós: Égetnivaló ember (szv. fél 9). Sellye: Topáz úr ■ szí. 8). Harkány: Amikor jön . macska (szí., szv. 7). Bcremend: Uj Gilgames (szv. a). Ból.y:. A rendőrségen történt (szv., 8). Má- goes: A nagy riport (szv. 7). Pécsvárad: Szédülés (szv. 8). Me­szes: Robinson család (szv. szí. G). gyarszéken dolgozó mélykútiak aratóré­szét vették meg má­zsánként 350 forin­tért. A mélykútiak 163 mázsa részt kap­tak, ebből már csak ötven mázsa van meg — de azt is eladják. Gyakorlatilag tehát az egész falu saját tésztából gyúrt ke­nyeret fogyaszt. A csütörtöki ötper­ces megoldásra egyéb ként azért volt szük­ség, mert Fábián Ká­roly eltörte a lábát,, s hirtelen ötven csa­lád — ugyanis egy­szerre ennyi kenye­ret visznek megsütni — került volna kel­lemetlen helyzetbe. De Schaff József öt perc alatt megegye­zett Mertz Jánossal, aki ugyancsak a kom­lói sütőüzemben dol­gozik, hogy helyette­síti Fábián Károlyt. Két héttel ezelőtt arról írtunk, hogy megyeszerte gondot okoz a kenyérsütés és erre az illetéke­seknek kellene meg­oldást találni. A ma­gyarszékiek már ma­guktól megtalálták. (Földessy) tali társasjátékokkal szeret­nénk felszerelni és átadni a ! fiataloknak... A nagyterem- j ben a filmelőadások mellett, | ismeretterjesztő, és szánházi j előadásokat akarunk rendezni. | Ennek a területnek régi vá- j gya, hogy az öregek is össze­jöhessenek valahol. Mivel a művelődési ház előcsarnoka | fűthető, arra gondoltunk, hogy klubszerűén berendez- zük az öregeknek, folyóira-1 tokkal, könyvekkel, presszó-; val.. .Hát ennyi.... Ezek az j elképzeléseink. Hz új létesítményektől az em- ] bér nagyon sókat vár. Azt j minden esetben, hogy korsze­rűek legyenek, szépek és cél­szerűek. A középmeszesi mű­velődési ház nem nevezhető tökéletesnek, de így is rend­kívül értékes, mert van. Az emberek betérhetnek munka után egy rexparlira, vagy vé­gignézhetnek egy jobb filmet, olvashatnak, belelapozhatnak a folyóiratokba, elbeszélget­hetnek a világ dolgairól. Bertha Bales« Csütörtökön este nyolc óra volt, ami­kor Schaff József Mertz Jánosékhoz in­dult és öt perc alatt megoldotta ötven család kenyérgond­ját. Ez így túl szé­pen hangzik, mégis igaz. Mert a magyar­széki Egyetértés Ter­melőszövetkezet már másfél éve megte­remtette ennek az öt­perces ügyintézésnek az alapját. A történet itt Is úgy kezdődik, mint bárhol az országban: a magyarszékiek job­ban szeretik a saját lisztből készült ke­nyeret, mint amit a kenyérgyárból ide fu­varoznak. Tavaly év elejéig nem is volt semmi baj, a sütő­ipari vállalat kis he­lyi üzeme kenyeret sütött az asszonyok­nak. Csakhogy a ster- sütést itt is meg kel­lett szüntetni, s ma­radt a Komlóról ide autózott „nagyüzemi vekni”. De csak néhány hétig. Azóta hetenként egyszer ismét meg­Anyakönyvi hírek I.ajos és Tarján Anna. Bauer Fe­renc és Kocskai Katalin. Farkas Sándor és Koczor Mária. Müller János és Barbarics Margit, Kiskun László és Göcz Zsuzsanna. Vörös János és Biró Irma. Forgács Mi­hály és Szuhanyik Mária, Karádl Győző és Strapp Katalin, Puszta József és Finta Éva. Skutni Fe­renc és Pölöte Erzsébet. Szalai József és Olajos Katalin, Szkla- dányi Ferenc és CzJrkos Borbála, dr. Muskát József és Sabacz Györgyi, Horváth Imre és Vár­nagy Éva, Koza György és Dózsa Éva, Baksa Ferenc és Nagy Anna. Horváth András és Folk Ilona Csapó János és Fehér Ibolya. Simony Attila és Gajda Ilona. Seres Imre és Hartauer Erzsébet. Garai Zoltán és Kulcsár Ilona, Győré Árpád és Schmidt Éva. Keresztes János és Stengi Éva. Csákó István és Herlett Éva. Tur­bók! Ferenc és Bognár Anna. Tavaszi János és Tóth Margit. MEGHALTAK: Fusch Miklós, Czink Jánosné sz. Egréder Borbála, Bäcker Józsefné sz Bitter Mária, Kolbeit GyörgV- né sz. Aiter Anna, Szabó LászDá. Villányi Pálné sz. Kende Ida. Gáspár Anna, Takács Jánosné sz. Kaszás Julianna, Nagy Józsefné sz. Király Julianna. Bakó Sándor. Harangozó Rozália, Stefán János­né sz. Lengyel Borbála. Batári István. Onoffer Károly, Bedernik Károly, Kosztrnbszky Aladárné sz. Kern Ida, Bobesi József. Vinkler János. Gyulánczi Antalné sz. Ditrich Terézia, Szentkereszti Elemér. Orsós János. Maticsek Ágoston, Kálmánd! Pap Lászlóné sz. Ternovics Mária. Suvák Jó- 2seíné s* Cairkos Mária, Ptisz­ai János, Morschauer Albert, Schvemmer István, Schmidt Pé- fcemé sz. Heinrich Teréz. SZÜLETTEK:

Next

/
Oldalképek
Tartalom