Délmagyarország, 1990. augusztus (80. évfolyam, 189-218. szám)

1990-08-31 / 218. szám

12 Röviden 1990. augusztus 31. péntek Virradóra, Ágrotévé Szombaton reggel 6—9-ig ismét Virradóra, a szegedi televízió reggeli zenés hírműsora. Ízelítő a tar­talomból: Hírek — informá­ciók — zene — Az éjszaka csillagai — Lovagi torna Kaltenbergben — Kuvaitból jöttek — Egy új lap szüle­tik — Dobpárbaj — Macs­kabölcső — így készül a vi­zes uborka. A telefonnál: dr. Szabó Endre reumatológus (62/26-122), a játék telefon­száma: 62/12-715. Az MTV szegedi stúdiója és az Argo Tv Kft. új, kö­zös műsorral jelentkezik szeptember l-jétől, szombat délelőttönként a tévé 2-es csatornáján. Hírek, infor­mációk, mezőgazdasági mi­nitőzsde, emberbaráti szol­gáltatásbörze, kisfilmek, szó­rakoztató műsorok kerülnek a nézők elé. Aki ma a vi­dékre figyel, aligha kerül­heti meg a „fajsúlyosabb" témákat: napirenden a föld­kérdés; hogyan működjék az önkormányzat? Az ön vé­leménye sem mellékes. A szegedi stúdió és az ATV közös műsorában szombat délelőttönként, 9—13 óráig, a tévé 2-n — egyelőre Ke­let-Magyarországon — vár­juk a nézőket. Hány a csoport Korog a bélés, enni kér. Még akkor is megéhezik az ember fia. ha a fővárosban téblábol. Emelkedettségnek se helye, se nyoma nincsen. Ha csak nem a korgó hang emel­kedik a buszok, trolik, az egész várost remegés ben tartó útfúrók zaja fölé. De egy jól képzett turista mindenre szá­mítson, ki kell magát képeznie, legalább annyira, mint egy deszantosnak, akit egyedül csak az hozhat zavarba, ha nem nyílik ki az ejtőernyője. Tehát, adva vagyon két, mindenre elszánt, ám az éh­ségtől halálsápadt turista. Egyikőjük megszólal: „Étterem­szagot érzek!" Erre a másik feje bólint. Lépéseiket az . il­latfelhő irányába szaporázzák, s szemük felcsillan a nyi­tott ajtó mögött sorakozó, fehér terítős asztalok látványá­tól. Ám mielőtt belépnének, böhöm nagy pincér^mber áll­ja útjukat, s a „Hová-hová?!" feflmordulás hallatán, igen­csak rosszat sejtenek. „Hát, enni szeretnénk" — mondják a lehető legalázatosabb s -természetesebb hangon. „Azt nem lehet — mondja a böhöm nagy —, itt csak csoporto­kat szolgálunk ki." „De mi éhesek vagyunk" — forszíroz­zák a turisták. „Sajnálom, a csoport három főnél kezdő­dik, két ember még nem csoport." így aztán a két turista búsan állt odébb, hogy fogja­nak egy harmadik éhes turistát. Mikor elindultak, még egy utolsó pillantást vetettek a bejárat mellett sült csirkét zabáló, hatalmas farkaskutyára. P. Sz. A Magyar Rádió Vasárnapi új­ságja pályázatot hirdet a Spéter Erzsébet alapította új díjnak, a szomszéd országokban élő magyar színészek munkásságát elismerő ju­talomnak elnevezésiére. Ha jól em­lékszem, ezt az idén, Erzsébet-nap­kor, éppen a Szegedi Nemzeti Szín­házban kívánják majd kiosztani. Augusztus 19-én kihirdették az eredményt: több mint ezer pályázó közül ketten javasolták a Szilvánia­díj nevet. Egyikük Mezei András, a költő; ő nyerte azi ötvenezer forin­tos jutalmat A másik pályázóról nem szól a krónika. Már akkor értetlenül hallgattam az eredményhirdetést. Mások is így lehettek, mert a Vasárnapi Híreik (a vasárnap megjelenő hetilap) meg is kérdezte a nyertest, miért válasz­totta ezt a nevet Az újság 26-i számában olvassuk Mezei András különös magyarázatát: „Ha Transsilvánia az erdőségíe­ken túli területet Erdélyt jelenti, akkor az erdőségekben a régi lati­nok a Kárpátok vonulatát látták, vagyis Szilvániát." E furcsa meg­okolás tovább is föl tételes módban folytatódott: „Az erdőségek bennünk is fölidézhetik a Kárpátok fenyve­sekkel vadregényes/ tájait melyek Petőfi látomásaiban is egybefénylcé­Szilvánia ? peződtek a hegy koszorúkkal. Így született meg bennem ez a poéti­kusan hangzó név, melyre az Er­zsébet-díj konkrét jelentései is rá­rakódhatnak: ha erdélyi, ha kár­pát-ukrajnai, ha szlovákiai, ha bur­genlandi avagy jugoszláviai magyar nemzetiségbeli színésznek ítélik oda a Szilvánia-díjat, mint az Erzsébet­díj új kategóriáját." Ez a magyarázat azonban egyál­talán nem költői, hanem önkényes. Ráadásul tévtanokat terjeszt. Trans­silvania vagy Transylvania egyálta­lán nem a régi latinoktól" szár. mazó elnevezés. Transsilvana (így bukkan föl az írásbeliségben először 1077—1083 közt) valóban Erdély nevével függ össze, de nem úgy, ahogy Mezei András véli. A magyar Erdély (Erdőelü, Erdőelve, azaz er­dőn túli terület) nem a Kárpátok erdeire utal, hanem ellenkezőleg, Magyarország felől nézve az Alföl­det az Erdélyi-medencétől elválasz­tó, erdővel borított erdélyi sziget­hegységre— amint ezt Kiss Lajos­nak Földrajzi neveink etimológiai szótárából Mezei András is megtud­hatta volna. Transylvania a magyar Erdély szónak tükörfordítása. Szil­vánia, amely e csonkított alakban elő sem fordul, tehát sohasem je. lenthette a Kárpátokat. Am még e kitalált Kárpátok je­lentésű Szilvánia sem alkalmas a határainkon kívül rekedt magyar színművészek díjának elnevezésére. Ha valaki a térképre néz, látja; hogy sem Nyugat-Magyarországnak (Burgenlandnak), sem Vajdaságnak a Kárpátőkhöz nincs köze. A régi szegedi talán emlékszik, hogy a Hattyas soron volt hajdanán a Sylvania Fakereskedelmi Rész­vénytársaság telepe. Ennek isi csak a fához, az erdőhöz volt köze, a Kárpátokhoz nem. A világatlaszban ugyan találunk Silvaniát, de Brazí­liában. a fővárostól. Brasíliától nem messze délre. Alig hiszem, hogy ezt kapcsolatba hozhatnánk az Erzsé­bet-díj új fajtájával., Ejujelk céjját, szándékát sokkal jobban kifejezné valami olyaq, mint a Hungária-díj vagy Magyar Thália-díj. Az erőltetett, különcködő ós tudo. mánytalan nevet olyan bírálóbizott­ság részesítette előnyben, amelynek sem közjegyző, sem nyelvéisz vagy történész tag ja sem volt. E szaksze­rűtlenség, a fantázianév föltűnően kritikátlan elfogadása óhatatlanul gyanút ébreszt a közvéleményben a döntés tisztasága felől. Péter László e ctöMJNunriiifi m A LOTTÖ NYERŐSZÁMAI: 18, 21, 34, 40, 71. FORINTBAN IS FIZETHETŐ... ... a szeptember 1—4. kö­zötti velencei vízi par ádé részvételi díja. Top Travel Utazási Iiroda Szeged, Pász­tor u. 28/B. Tel.: 30-240. Vegyen részt Lapunk hatékonyan akar hozzájárulni a gazdasági rendszerváltáshoz, ezért hirdetési kedvezménnyel támogatjuk az Idén Indult (Induló) vállalkozásokat Ha ötször hirdet, összesen kedvezményt kap Megrendeléskor — készpénzfizetéssel 10% kedvezményi További négy megjelentetés esetén a kedvezmények: 2. megjelentetés: 20%. 3. megjelentetés: 30%, 4. megjelentetés: 40%, 6. megjelentetés: 60% kedvezmény, összesen: 150%, SZÁMOLJON! Napi 60 000 példány és a 80 éves múlt. Ez a DM szorzója! És még egy ajándék: december 31-élg ez a lehetőség többször Is kihasználható. Hirdetését feladhatja: a Sajtóházban, Szeged, Tanácsköztársaság út 10. Telefort 12-836. a Medlátor Irodánál, Szeged, Dugonics tér 12. Telefon: 24-326. a Mahlr Igazgatóságánál, Szeged, Jókai a 7; a Mahlr vásárhelyi Irodájánál, Hódmezővásárhely, Lenin a 1. A Mahlr szentesi kirendeltségénél. Szentes, Kossuth L a 12. TELEBOX A TeleBox elektronikus postafiók rendszer magyar­országi forgalmazásáról ír­tak alá szerződést Bécsiben a KSH Számítástechnikai és Ügyvitelszervező Válla­lat (SZÜV) és a Rádió Ausztria Távközlési Rt. kép­viselői. Ezzel a magas tech­nikai színvonalú szolgálta­tással lehetőség nyílik arra, •hogy a telefonnal és a meg­felelő személyi számítógép­pel, programokkal rendel­kező magyar előfizetők — vállalatok, intézmények, társaságok stb. — elektro­nikus postafiókot nyissanak Bécsben. Kánikula Folytatódik a napos, száraz, igen meleg' idő. Legfel­jebb a délutáni órákban lehet nyugaton, északnyugaton egy-egy zápor, zivatar. A déli szél a nappali órákban többfelé megélénkül. A legalacsonyabb reggeli hőmérsék. let 11—16, a legmagasabb nappali hőmérséklet ma 27 és 32 fok között alakul. (MTI) Intelem — Aztán estére itthon legyél! — mondta házi­bulira induló kamaszlá­nyának az eszkimó anya, a sarkvidéki nappal har­madik hónapjában. (aser) Trükk — Tudod, miért hor­danak a lányok nyáron csizmát? — ? — Ezzel kábítják a fiúkat! (kellász) ROSSZ HIR Az országos fegyverbe­gyűjtés közepette, szerdán, késő délután az ásotthalmi körzeti megbízott kis kali­berű puskát és lőszereket kobozott el a Bokor-tanyák­nál Trabantból lövöldöző középkorú férfiaktól, akik (ketten voltak) jobb híján a közeli kiserdőt vették célba. Szerencsére senki nem járt arra — a rendőrön kí­vül. A szerdáról csütörtökre virradó éjszaka a Kukorica utcában és a Siha közben törtek fel gépkocsikat, az Arany János utcában 1500­as Lada gépkocsi díszrácsát emelték el. Tegnap délelőtt a Székely soron, a Vidámpark hátsó bejáratánál parkoló gépko­csi hátsó ablakát törték be vandál módon, majd gon­dosan kiürítették utasterét. Szintén délelőtt erdőtűz­höz riasztották a tűzoltóság megyei ügyeletét. A hódme­zővásárhelyi Rárósi út menti erdő aljnövényzete égett 8 hektárnyi területen. A tü­zet két óra múltán sikerült elfojtani. A nap folyamán ezenkívül hat avartűzhöz kellett kivonulnia a tűzol­tóság egységeinek. V.I. Somogyi Kiárolyné felvételei Újra a toronyról Hiba csúszott tegnapi tu­dósításunk azon részébe, amely a leendő telefonköz­pont tornyának méreteit is­mertette. ,Alapja nem 30x30 méteres, egy ilyen építmény már valóban monstrum len­ne. Ez a 16 méter párkány­magasságú, az épületkomp­lexum belső magjában elhe­lyezkedő telefonközpont alapterülete. A torony átmérője mind­össze 8 méter, szó sincs te­hát egy vaskos szörnyeteg­ről. Megalakult a Délmagyarország Kft. Tagjai: e lap újságírói, a szerkesztőség dolgozóiból szerveződött Dél­magyarország Újságíró Egyesület és a Dél-Francia Nlce-Presse-Invest. (x) DÉLMA6YAR0RSZÁ6 Politikai napilap Főszerkesztő: Dlusztus Imre Főszerkesztő-helyettes: Sulyok Erzsébet Kiadja a Csongrád Megyei Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Kispál Antal. — Szerkesztőség és kiadóvállalat: Szeged, Tanácsköztársaság útja 10., Sajtóház 6740. - Telefon: 24-633. Telex: 82-282. Telefax: 13­130. - A lapot nyomja: Szegedi Nyomda, Szeged, Bajcsy-Zsilinszky utca 28. 6720. Igazgató: Suranyi Tibor. - Teijeszti a Magyar Posta. Előfizethető a postahivataloknál és kézbesítőknél. Előfizetési djj r hónapra 101 Ft - a vasárnapi lapokkal együtt 121 Ft. ISSN0133-02

Next

/
Oldalképek
Tartalom