Délmagyarország, 1982. augusztus (72. évfolyam, 179-203. szám)

1982-08-13 / 189. szám

szegedi ünnepi hetek Csajkovszkij: A hattyúk tava. Bemutató a Dóm té­ren, ma este fél 9 óra­kor. Szőke Tisza nemzetközi táncverseny a Sportcsar­nokban, ma este 7 órá­tól. XXIII. Szegedi Nyári Tárlat a Móra Ferenc Mú­zeum Horváth Mihály utcai Képtárában szeptember 20­ig­Fotóklubok 18. Szegedi Szalonja a Bartók Béla Művelődési Központban, augusztus 29-ig, naponta délelőtt 10 cs délután 6 óra között. Bódy Irén textiltervező és Kumpost Éva keramikus, Munkácsy-díjas iparművé­szek kiállítása a Gulácsy Lajos Teremben, augusztus 19-ig, vasárnap kivételével naponta. Takács Győző keramikus­művész kiállítása a Juhász Gyula Művelődési Központ­ban. szeptember 6-ig. Török László fotóművész Stáció című kiállítása a Bartók Béia Művelődési Központ B galériájában augusztus 29-ig. Józsa Bálint szobrászmű­vész kiállítása a Novembei 7. Művelődési Házban, au­gusztus 14-ig, naponta dél­előtt 10 és este 7, vasár­nap délelőtt 10 és délután 4 óra között. Fritz Mihály és Szabó Tamás szobrászművészek kiállítása a Móra Ferenc Múzeum Kupolagalériájá­ban. Gerle Margit keramikus kiállítása a Bartók Béla Művelődési Központban augusztus 20-ig. A könyvkötészet múltja és jelene. Kiállítás a So­mogyi-könyvtár olvasóter­mében, augusztus 15-ig. Váci György kétszeres aranydíjas könyvkötőmes­ter munkáit bemutató tár­lat a Somogyi-könyvtár előterében, augusztus 15­ií>. Szeged múltja és jelene, jövője. Kiállítás a szegedi Várban A Móra Ferenc Múzeum állandó kiállításai: Ember és környezete; Csongrád megyei parasztbútorok és -viseletek; Szegedi Galé­ria; Lucs-gyűjtemény; Hu­nok. avarok. magyarok; Buday György-kiállítás. Naponta délelőtt 10-től es­te 6-ig. Paprikamúzeum. A mi­hályteleki művelődési ott­honban (Vörös Hadsereg útja 50.). Ifj. Lele József néprajzi gyűjteménye. Tápé, Vártó utca 4. Nyitva kedd és pén­tek kivételével délután 3­tól 6 óráig. Lenyűgöző a szabadtéri | A ma este bemutatkozó szovjet balett.- pontos nevén az akadémiai ranggal kitün­tetett Csajkovszkij Opera- es Balettszínház társulata te­kintélyes múltú, történeti krónikáját a tizenkilencedik század második felétől íria. amióta zenei hagyományai révén Perm a környék jelen­tős kulturális központjává vált. A permi balett látvá­nyos fejlődése a forradalom után indult, hogy állandó társulatot hoztak létre; 1926. február 2-án avatták első évadjukat a Giselle bemuta­tásával. S ezt követően ha­mar repertoárra kerültek a klasszikus orosz alkotások és a szovjet korszak úi nagvba­lettiei. A hattyúk tava. A vörös pipacs A bahcsiszerá­ji szökőkút és mások. A má­sodik világháborúban ide evakuálták ideiglenesen a leningrádi Kirov Színház ba­lettjét. melvnek művészei rendkívül sokat lendítettek a már akkor is szép eredmé­nyekkel büszkélkedő helvi balettkultúra színvonalán. Csajkovszkij másik alkotá­sát. a Csipkerózsikát. Perm­be költöztetett leningrádiak ismertették meg a nézőkkel, miközben a közönség nem kisebb hírességeket látott a színpadon, mint Galina Ula­novát. Alla Selesztet. Natal­ja Duavinszkaját. Konsztan­Klasszikus hagyományok ösvényein Alacsony, korán őszülő fér­fid Csupa mozgás, csupa di­namizmus. Forr körülötte a levegő. Vonzza az embert nyitott személyisége, precizi­tása, lelkesedése, humora. Minden közvetlenség már az első találkozás alkalmával fölfedte Grigorij Alekszidze érdemes művésznek, a per­mi Csajkovszkij Opera- és Balettszínház művészeti ve­zetőjének és balettmesteré­nek legfontosabb tulajdonsá­gait, amikor megérkezése napján a Royal Szálló hall­jában lehuppantunk a fote­lekbe. S aztán csak gazdagí­totta a képet a Dóm téri próbákon, a tegnapi sajtótá­jékoztatón. Két éve került Permbe, olyan kiváló mű­vész utódaként, mint a het­venes évek permi balett re­pertoárját meghatározó Nyi­kolaj Bojarcsikov. • Két esz­tendő nem hosszú idő egy, társulat életében. G. Alek­szidze személyisége azonban máris otthagyta nyomatát a balettprodukciókon. Elsősor­ban arra kértem, szóljon a permi balettagozat reperto­árjáról, a műsortervezés szempontjairól. — A Csajkovszkij Opera- és Balettszinház különleges együttes. Messze földön leg­nevezetesebb értéke az orosz klasszikus baletthagyomány őrzése, ápolása, színházi megújítása. Mindenekelőtt a névadó Csajkovszkij muzsi­káját és művészi hagyatékát igyekszünk ébrep tartani, hisz a kiváló orosz zeneszer­ző Perm mellett született, így állandó repertoárdara­bunk A hattyúk tava, a Csipkerózsika, A diótörő. Ezeknek alapkoreográfiáját Máriusz Petipa, a pétervári cári udvar kiváló mestere készítette, még a századfor­duló táján. — Kikre épít a permi ba­lett? Honnan az utánpótlás? — Büszkén mondhatom, kiváló lehetőségeink vannak. Permben nagyszerű balettis­kola működik, mely folya­matosan biztosítja az után­pótlást, így a szólisták és a kar kiválóan felkészült, is­mert táncosokból áll. Olyan világhírű balett-táncosok in­dultak innen, mint Nagyezs­da Pavlova, Csencsikova, Ilina Poplakova, Szmirnova vagy Kunakova. Az orosz köztársaság vezető táncosai A művészeti vezető: Grigorij Alekszidze kerülnek ki a „permi isko­lából", mely meghatározott stílust és igen magas színvo­nalat képvisel. A klassziku­sokon kívül modern műve­ket, eredeti koreográfiákat is bemutatunk — erre nagyon alkalmas a sokoldalúan kép­zett társulat. Nemrégiben mutattuk be Prokofjev par­titúrájára új egyfelvonásos koreográfiámat, A tékozló fiúról szóló művet, mely igen ritkán kerül színpadra. A régebbi Chopiniana után most készülünk a Mozart műveire komponált tánc­szvittel, a jövő évadban pe­dig bemutatjuk Petipa meg­újított koreográfiáját, a Ba­jodért, és szeretnénk kor­társ szovjet szerzők muzsi­kájára is friss táncokat kom­ponálni. — Az ön pályájának há­rom állomása: Leningrád, Tbiliszi és Perm. — Igen. Grúz származású vagyok, de Leningrádban ta­nultam, és ma is a „lenin­grádi iskola" néven jegyzett balettfelfogás hívének val­lom magam. Labudov pro­fesszornál tanultam, akit a XX. század legjelentősebb mesterének tartanak., a mo­dern balett egyik alapítója, sok kortárs zenére készített újszerű koreográfiát. A ba­lettszimfónia úttörője, a szín­pad nagy újítója, aki a klasszikusok mellett népsze­rűvé tette a mai táncokat is. Miután megszereztem a dip­lomát, 1967-ben a leningrá­di Kirov Színházban kama­rabalettet állítottam szín­padra, majd ezt követően még hét művet. Később Tbilisziben dolgoztam ugyan­csak hét esztendeig. Érdekes és sajátos világba kerültem, módom volt tapasztalni, mi­ként ötvözték a klasszikus hagyományt a gazdag grúz folklórral. A társulatban táncolt a világhírű Csabu­kiáni, aki a szegedi Dóm té­ren 1966-ban Otelló és a Gorda koreográfusaként és szólistájaként is bemutatko­zott. Pályám újabb állomása Perm lett: két évvel ezelőtt örömmel fogadtam meghí­vásukat. — Ha egy művész klasz­szikus értéket közvetít a ma nézőinek, elengedhetetlenül szembekerül az őrzés és megújítás, a hagyományápo­lás és újrateremtés dilem­májával. — Ez valóban fontos, igen nehéz probléma. A kiasz­szikus orosz balett a nagy méretekre, a monumentális hatásokra, a mély gondola­tokra, a szélsőséges érzel­mekre és bonyolult drama­turgiára épül. Mindennek megvan az évtizedes, sőt év­századokon át kikristályoso­dott értékrendje, elfogadott és igényelt formakincse. A mi színházunk ennek a nagy­szerű klasszikus hagyomány­nak igyekszik méltó tovább­vivője lenni. Ami természe­tesen nem zárja ki a kísér­letezés lehetőségét. Üj for­mák, kifejezési eszközök ke­resését, a pantomimjelleg bekapcsolását, a modern tán­cok széles skálájának föl­használását. — Milyenek első szegedi észrevételei? — Másodszor járok itt, ko­rábban a turné előzetes meg­beszélésén és most, néhány napja. A Szegedi Szabadtéri Játékok rendezőinek segítő­készsége példamutató; nagy­szerű díszletek, elsőrangú körülmények vártak ben­nünket, Ilyen városban és ilyen környezetben öröm dolgozni. A többi már raj­tunk múlik! Tandi Lajos tyin Szergejevet. A háború után imigyen megerősödő társulat bemutatta A re­ménység partját, a Lermon­tov ismert regénve (Korunk hőse) nyomán született Be­lát, a Párizs lángjait, a Ca­janét. a Laurenciát. a Spar­tacust s az elmúlt évtizedek szovjet balettkompozícióinak más kimagasló értékeit. A hetvenes években ió ideig Nyikolaj Bojarcsikov koreog­ráfus vezette az együttest akinek nevéhez Prakotiev Rómeó és Júliájának, vala­mint a Goldoni-víg.iátékból készült Két úr szolgájának bemutatója fűződik. Tíz éve a mexikói Cervantes-ünnep­ségeken a permi táncosok Don Quijote-koreográfiával képviselték a szovjet tánc­művészetet. Ennek a vendég­játéknak sikere hozta meg számukra a latin-amerikai turnét, és azt a világiáró sorozatot, melynek révén a szocialista országok és nyu­gat-európai államok mellett eljutottak Japánba. Üj-Zé-' landba. Ausztráliába. Mint beszámoltunk róla. budapesti föllépéseit, követő­en. kedden érkezStt Szegedre a társulat. Vezetői és tánco­sai tegnap szerkesztőségünk­be is ellátogattak. Nyikolaj Ivanovics Korsza­kov, a permi pártbizottság kulturális osztályának veze­tője elmondta, miiyen meleg fogadtatásra találtak a vá­rosbán. A budapesti Park­színpadon bemutatott kon­certprogramiaikat nagv ér­deklődés kísérte, ám az első tapasztalataik szerint, mint­ha Szeged vendégszeretőbb­nek mutatkoznék. Jó hangu­lat. nyugodt légkör veszi őket körül, amerre csak jár­tak. előzékenyen fogadták a művészeket, érezni a városon a művészet szeretetét.'Kelle­mes benyomásaikat erősítet­te a textilmúvekben tett lá­togatásuk is. ahol igazi bará­tokkal találkoztak. Itt tud­ták meg. hogy az üzem tagja a Magvar—Szovjet Baráti Társaságnak, s jelképes tar­talmat vélnek fölfedezni ab­ban is. hogy í zegednek Odessza a testvérvárosa. A Fekete-tenger napján ne­héz napokat éltek át a má­sodik világháborúban, s ha rájuk esett a szegediek vá­lasztása, bizonyára a mélyen átérzett rokonszenv, barátság okán lehetett. Itt van Szege­den a teljes permi balett, el­jöttek mind a nyolcvanan, s ha erre a saitóházi látoga­tásra néhány vezető szólistát nem is hoztak magukkal, hiszen pihenniük kell a föl­lépés előtt, jelen vendégeink között nem egv akad. ki a budapesti programokon fő­szerepet kapott. A küldöttségnek tagja Lud­milla Szaharova. a permi balettiskola vezetője is. aki olyan intézmény élén áll. mely nemcsak természetsze­rűen szoros kapcsolatot tgyt a színházzal, hanem szemé­lyében a permi balettkultúra folyamatosságának garanciá­ja. Szaharovával beszélgetve kiderült, intézetük munkáié­nak is a leningrádiak tették le alapjait, ők vezették be a klasszikus balett metodiká­ját: hamarosan fönnállásuk 40 éves évfordulójához ér­keznek. A képzés nyolc esz­tendeig tart. s a permi szín­ház balettmúvészei vala­mennyien innen kerülnek ki. Növendékeik rendkívül elő­nyös körülmények közepette tanulhatnak, s a színházzal átellenbeli. kitűnően fölsze­relt iskola mellett 250 sze­mélves kollégiumban helye­zik el a vidékieket, ám rö­videsen átadják a balettesek iskolaszínházát is ugyancsak a közelben. Lehetőségük es kötelességük tehát kitűnő szakmai fölkészültségú tán­cosokat nevelni, mely felada­tuknak — a jelekből ítélhe­tően — eleget is tesznek. Egykori növendékeik közül nem kevesen térnek vissza oktatóként, akik egyszerre játszanak és tanítanak te­hát, így élő a kapcsolat mű­vész és növendék között, eb­ben látják oktató-nevelő munkájuk egységének titkát. Kétszáznyolcvan növendékük tízéves kortól kezdi tanul­mányait. a baletten kívül közismereti tárgyakat és ze­nét oktatnak, a gyakorlato­kat természetesen a színház­ban végzik, s diploma után a legjobbak Permben ma­radnak, bár komoly kereslet mutatkozik irántuk szerte a Szovjetunióban, elhelyezke­dési gondjaik tehát úgyszól­ván nincsenek. Évente álta­lában 30—35-en fejezik be tanulmányaikat, s van nem­zetiségi (mongol) csoportjuk is. Maga Szaharova a moszkvai balettiskolában ta­nult. de a Leningrádból Permbe került balettmeste­rek titkait is elleste. Egészen fiatal balettművé­szek karéjában felétte kíván­csian érdeklődtünk vendé­geinktől. milyenek az első szegedi benyomásaik. Igor Sapalov: Több sza­badtéri színpadon fölléptünk már. mikor Szegedre érkez­tünk. megidéztük emlékein­ket Dubrovnikről. Ausztriá­ról és máshonnan, mégis meglepődtünk. Hallottunk ugyan Szegedről. Dóm téri benyomásaink azonban min­den képzeletet felülmúlóak. Az egész környezet, hangu­lat mintha a balettmúvészet és a zeneművészet szolgála­tára szülelett volna. Remél­jük. értő közönségre is ta­lálunk. hiszen az Önök vá­rosa és szabadtéri színpada máris rabul ejtett valameny­nyiünket. Kirill Smorgoner: Régi szá­lak fűznek a magvar balett­művészethez. Jó másfél év­tizede Kun Zsuzsa és Fülöp Viktor táncolt nálunk ven­dégként, A bahcsiszeráji szökőkút és a Giselle előadá­sain. színházunk repertoáron tartja Bartók Csodálatos mandarinját. Bojarcsikov ko­reográfiájával. s többeri lát­tuk Moszkvában a pécsi és a budapesti balettet. Mindezen élmények után a szegedi sza­badtéri látványa egészen egyszerűen lenyűgöző. S igen szerencsés választásnak talá­lom. éppen erre a színpadira. A hattyúk tavát. ' Ludmilla Sipulina: Ma­gam ugyan nem lépek föl Szegeden, viszont a budapes­ti koncertprogramon éppen A hattyúk tavának főszere­péből. Odette-Odilia táncából mutattam be részletet. Érde­kes lesz tehát pár nappal később a nézőtérről figyelni kolléganőimet. Nagyon szur­kolok nekik, nem beszélve arról, hogy szabadtéri viszo­nyok között váratlan helyze­tek is előállhatnak, s ílven eshetőségre is készen, termé­szetesen örömmel vállalnám az esetleges beugrást. Vlagyimir Rilov:- Vezény­lem A hattyúk tavát, érthető tehát, ha karmesterként sze­retnék szólni első magvar­országi benyomásaimról. Plá­ne. ha. hozzáteszem, külföl­dön. de szabadtéri előadáson sem dirigáltam még. Buda­pestről Kecskeméten át utaz­tunk Szegedre. s Kodály szülővárosa óhatatlanul föl­idézte bennem iskolai élmé­nyeimet. amikor is a nagy magyar komponista népdal­feldolgozásait énekeltük. Ter­mészetesen láttam itt a Háry Jánost, lélekmelengető érzés volt. Őszinte meggyőződésem, a magvar népzene Európá­ban semmihez sem hasonlít­ható dallam- és harmóniavi­lággal rendelkezik. Csaj­kovszkij azt írta egvik leve­lében. szeretné, ha muzsiká­ja embermilliókhoz jutna el. Az annyi véres eseménvL háborút, borzongást megélt és megélő 20. századunkban ríündenesetre fölemelő pilla­nat lesz, ha éppen Szeged közel hétezres nézőseregének Csajkovszkij muzsikáját tol­mácsolhatjuk. Szoviet vendégeink nevé­ben Ny. I. Korszaltov azzal búcsúzott: a szegedi saitó képviselőinek érdeklődése kedvező magvarországi be­nyomásaikat igazolja. Emlé­keztetett arra. a két nép kapcsolatai régiek, hogv pél­dául Kun Bélának és Mün­nich Ferencnek neve náluk az internacionalizmusnak, a szoviet hatalomért folytatott küzdelemnek minő heroikus, forradalmi korszakát idézi föl bennük, hiszen ott har­coltak náluk, s a történelmi távlatok hullámhosszán úgy látja, a permi balett magvar­országi vendégjátéka nem­csak a két nép barátságának, de az egyetemes béke nap­jainkban oly annyira óhai­tott lehetőségének is jelké­pévé válhat. Nikolényi István Szovjet táncművészek a Sajtóház klubjában f

Next

/
Oldalképek
Tartalom