Délmagyarország, 1943. március (19. évfolyam, 49-72. szám)

1943-03-07 / 54. szám

2 WErmrv n yvwtt h jttt B VASÁRNAP, 1943 mirelm 7. Finn kulturális küldöttség jön Szegedre Európa ás tus enrópat civilizáció megmentése és a keresztény Európa "gysépe érdekében- Európai egység izonban csakis Isten segítségével lehetséges. Keresztény Európa csakis Istennél tud önön magára találni. Forrongás Equadorban Buenos-Aires, március 6 A Stefuni­Iroda jelenti: Az Lquador köztársaság­iwn kitört forrongásról a kővetkező részletek érkeztek: Az equadori hatóságok átvették a rádió ellenőrzését és igen szigorú cen­zúrát léptették életbe. Qninto ntoáin lo­t»f> járőrök cirkálnak és azonnal szét­szórnak minden kormányellenes tün­tetést. Egy ezredest, akit a baloldali pártok a köztársasági elnöki székbe akartak ültetni, száműztek. Több szo. nlaltstnpártt vezetőt letartóztattak és haditörvényszék elé állítottak. Rajtuk kivill sok más pártvezetőt is letartóz­tattak. A köztársnsági elnök megláto­gatta a fővárosi kaszárnyákat, hogy megbizonyosodjék a csapatok hűségé­ről TTgy tudják, hogy • lázadás az egész országban nralkodó nagvfoku elégedetlenség miatt tört ki. Az elége­detlenség oka a keleti határon a pernt rsnpatokkal legntóhb lezajlott Inciden­sekben keresendő. A hntárincidensek szzal végződtek, hogv a perui csapatok clfgolaltak két hutármenti equadori falut. (MTI) Budapest,, március fi. A magyar kulfuszkorináuy meghívására má­jus második felében mintegy 12 tagú. finn tudósokból, tanárokból cg társadalmi kiválóságokból dió kulturális küldöttség látogat el M i­gyarorszáOra. A finn vendégek kö­rülbelül egy hetet fognak nálunk tölteni éH tartózkodásuk idejét Bu­dnpest és a vidék, egyetemi városok között fogják megosztani, így ellá. togatnnk Szegedre is. A finn ven-l dégek látogatása alkalmából a ma gyar—finn kulturális vegyesbizott­sági tárgyalások is előreláthatUag megtarthatók lesznek. A Budapest székesfővárosi képtárban (gróf Károlyi palota) finn—Ugoé népro­konsági kiállítás kerül megrende résre, amelynek meignyitási idő­pontja a torvek szerint finn ven­dégeink budapesti tartózkodásával esnek egybe. (MTIS Nagy tüz egy felsővárosi kaptafagyárban ..''' í JíTj'l m (A Délgiagyarország munkatársá­tól) 8/ombaton hajnalban három­negyed háromkor tüzet jeleztek a tüzérség központjában. KUka .Tá­ros Kistisza-utcu 6. szám platti fa­, megmunkáló és kaptafagyórának ' második géptermében valószinüleg I még az este eldobott gyufa, vagy cigarettavég parazsa meggyújtotta a gyaluforgáesot és mire a tűzol­tók kirobogtak a helyszínre, már lángokban állott az egész gépterem és a tetőzet is. A tűzoltók három motoros sugár­ral támadták meg a veszedelmes tüzet és egyórai megfeszített mun­kával sikerűit is a tüz fészkét a többi épületektől elszigetelniük Maga nz oltás egészen reggel fi óráig tartott és a tűzoltók csak ak­kor vonullak el a helyszínről, ami­kor meggyőződtek róla, hogy az utolsó zsarátnok is elhamvadt, óva­tosságból azonban őrséget hagytak' Díjmentesség tábori postával fuvarozott levélpostai küldeményekre Budapest, március fi A kereskedel­mi és közlekedésügyi miniszter a tá­bort postával fuvarozott alábbi levél­postai küldeményekre postai díjmen­tességet engedélyezeit: a) Közönséges nyitott vagy zárt le­velek, levelezőlapok, nyomtatványok, hírlapok, áruminták és üzleti papírok 100 gram súlyhatárig. b) Hivatalos, közönséges vagy aján­lott postai küldemények 500 gram súlyhatárig. v A rendelet kihirdetése napján lép hatályba. (MTT) hátra, amely azouban a nap folya mán semmi n.iabb gyanús jelensé get nem észlelt. Szombaton délelőtt megtartották a rendőrség közbenjöttével a hely­színi vizsgálatot iz, amelynek ered­ménye valósziuüsitette azt az ere­deti feltevést, hogy valami vigyá­zatlanságból eldobott gyufa, vagy cigaretta parazsa okozhatta a tű­zőt. A vizsgálat megindult annak tisztázására, hogy a tűz keletke­zéséért kit terhel a felelősség. A tűzoltók munkája a gyártelep többi épületeit megmentette, az idejébe i való gyors éa erélyes közbelépése megakadályozta Ugyan, hogy a tüz a szomszédos épületekre is áterjod­jen és igy a nagy értéket képvi. selő anyagraktárt is megmentette az elharovadástól, a kár gzoubuu igy la mintegy 88.000 pengő A kárnak Csnpán egy része térül meg biztosítás utján. Nagyszabású társadalmi akció a szegedi repülődet fejlesztésére Mindent a honvédekért! Március 9-én este a Városi Színházban a Szeged Felsővárosi Ifjúsági Egyesület Dísz­hangversenye Szereplök: G ovanni Brav ario (Milano T, Jánosi Elv ra (Budapest' Szegődi Filharmonikus Zenekar Vezteyfl: Fricsay Ferenc ksrnajy Étied is harcol a bonvéd! (A Délmagyarorstáo munkatársá­tól) A Délvidéki Sportrepülő Kgye-I stílét elnöksége körlevéllel fordult tagjaihoz, amelyben azt kéri, hogy tagjai szerezzenek nj tagokat az | egyesületnek, uj áldozatos bnráto-1 (kat a mngyar repülésnek. Bár a , kői levél csak az egyesület tagjait hívja fel taggyiijtő munkára, mégis messze túlnő a Délvidéki Sportre­pülő Egyesület korlátain éa tulaj­donképpen az egész szegedi társa­dalomnak szól, mert a azegedi re­pülőélet szélesebb alapokra való foktetése, általában a légierők fej-J lesztése olyan elsőrendű nemzetvé­delmi feladat, amelyből mindenki­nek kj kell vennie részét Néhány mondatot idézünk a kör­levélből, amelyet az egyesület el­nöke, dr. Tukats Sándor főispán irt alá: „Áthatva attól a nagy felelősség­től — Így szól a körlevél —, amely ma mindenkire hárul, aki a magyar nemzet repülésének ügyeivel fog'a1­kozik, kötelességünknek érezzük, munkánkba bekapcsolni mindnzo-. kut, akik megértik, bngy mit jelenti a légierők szerepe a nerozpt élete és jövője szempontjából. Meggyőződé- j siink, hogy mindenki egyetért ve­lünk abban, hogy a magyar eget, a magyar levegőt, csak a repü'ésért lelkesedő, a repülésért élő-haló, jól kiképzett, ifjú repülőgárdána; tudja megvédelmezni. Tehát minél több »é gépet, minél több oktat! pilótát. minél több jé repülőteret kell biz­tosítanunk ifjúságunk számára. Ehhez azonban pénzre van szüksé­günk, amelyet nagyrészben társé­dlami utón kell előteremtenünk. Felkérjük tehát tagjainkat, hogy Szeged társadulmában fejtsenek ki olyan irányú munkát, hogy minél többen lépjenek be egyesületünkbe' és a havi 1 pengő tagdijukkal te gyék lehetővé céljaink mielőbbi megvalósítását." Amikor felhívjuk Szeged társa­dalmának figyelmét erre a körle­vélre, annak a reményűnknek adnnk kifejezést, hogy Szeged vá­ros társadalma mélyen Átérti a re­pülés nemzeti fontosaágát és meg­hozza azokat az áldozatokat, amiket ! Pécs, Kolozsvár, Debrecen, Kas a. j Marosvásárhely, Szentes, Újvidék ] stb. már meghoztak ée lehetővé tet­ték a repülésnek korszerű kiépíté­sét, a repülőgépállomány jelentós megnövelését. ROYAL hérf' és nöi kabátját és rabált legszebben festi és tlsstltje kelmefestő ás vegytlss* tltá Osem. ; Üzlet; Mérey-utcs Sb. Telefon: 30-67. Üzem :Csahs»utcs 46. ÓRBJBVITBS WBewi KisziéMér rKniéíte&tlHM Pfink-épGlet.) Olvassa a üélmagyarországot Hirdessen a Dé(magyar orsz ágban I mmmiiwiwiiwwtw MAGYAR NYILVÁNOSSÁG i MAGYAR NEMZbT Írjei >As újvi­déki kézfogás?. Nemcsak s vissza­tért Délvidéken, hanem mindazok­ban s körökben, ahol felelősségtelje­sen átérzik a nemzetiségi kérdi* fontosságát, s nemzetiségi bél-i szükségességét, mély benyomá?' gyakorolt az a magyar—szerb kéz. fogás, amelyet a magyarság nevé­ben dr. Deák Leó újvidéki főispán, a bácskai szerbség részéről Popo­vics L. Milán országgyűlési képvi­selő személyesített meg. Ennek * kézfogásnak igazi jelentőségét ab­ban látjuk, hogy férfiasan őszirte volt I'opovics Milán kísérőbeszélé­ben nyíltan feltárta azt is, ami ne­ki és népének fájt, de ugyanakkor bizakodó hangon és reménykedve beszélt annak az új útnak lehető é­geiről, amelyre a délvidéki szerb­ség lépett akkor, amidőn elment á magyar kormány újvidéki képvi e lőjébez, hogy nyíltan feltárja le'ki helyzetét és baráti együttmflkőd s­hez nyújtsa oda a korét. Popo? c« Milán beszéde mély érzelmi húgo­kat pendített meg, amelyek hang iá­ra megrezdült u egész köav> le­mény. M». magyarok is hálásak va­gyunk PopowTosnak, hogy ő«*Jr'A­beszélt és nem palástolt cl sem It As őszinte *zó nem ejtheti téve óv be ós nem vezetheti félre azt, ki megérti és nem rejt magában o! veszedelmeket, mint a hazug biz®!­Az őszinteség azonban pemes:>w szerb, de magyar erény is és e* nyilatkozott meg Deák Leó főispán beszédéhen Ennek a beszédnek Iga­zi jelentőségét két körülmény vilá­gítja meg. A* egyik sz, hogy a megértósmk nemesverelü mondatai olyan férfiú ajkáról hangzottak el, aki végigélte a délvidéki magyar­ság kétévtizedes kisebbségi életét, aki fáradhatatlanul küzdött a ma­gyarság jogaiért. Deák Leó a fel­szabadulás, a magyar történelmi jo­gok helyreállítása után nem a győz­tes fél gőgöa és fölényes hangján beszélt, hnnem mint olyan magyar, nki megértően hete tudja élni magát egy kisebbségi nép helyzetébe. A' íőispán beszédének másik kiemelke­dő motívuma az, hogy nemcsak • maga érzelmeinek adott kifejezést, hanem többször is nyomatékosa* hangsulvozta, hogy a magyar kor* mány n«m»etteó«1 politikájának alapelveit képviselt Mi ennek a po­litikának a lényege Deák Leó sze­rint? >Nekünk magyaroknak szerbeknek a Jelen* és a jörfit a mólt alapján kelt kidolgozni ós megals­peenU. Rögtön hozzátette azonban azt ís. hogy mit éri a mnlt alatta Tteák Ferenc nemzetiségi elgondolá­sait és as Eötvös-féle lAfifi-aa nem­zetiségi törvényt, amely abban »* időben messze baladta korót éa nme'y a kort mozgató nagy nemzeti é,s emberi eszmék hatása alatt J6« létre. Ügv éreztük tehát, bogy az új­vidéki kézfogás nemcsak két nép új összetalálkozó** volt, hanem • Deák- és Eötvös-féle ncmzeilségi ptv­litika és az emberséges magyar életszemlélet diadala is, amelyből csak előnyök származhatnak mint} a roáffyar," mind t szerb oépre.

Next

/
Oldalképek
Tartalom