Délmagyarország, 1917. szeptember (6. évfolyam, 203-227. szám)

1917-09-18 / 216. szám

Szeged, 1917. szeptember 18. DÉLMAG YÁRGÍtSZÁÖ VILMOS CSÁSZÁR a l othar1nöiai akihoz. BERLIN, szeptember 17. A Wolff-ügy­,®ctkség jelenti: A Saar vidékén és Lotha­,rm,gila gazdasági1 egyesületei Vilmos csá­szárhoz táviiratot intézteik, amelyben teljes .határozottsággal egyhangú felháborodással ,utasítják vissza W,itsonnálk azt az igyekeze­tét, hogy éiket verjen a német nép és a csá­szárja közé. A lotháriiigiak táviratukban ki­fejezést adnak annak a reményűiknek, hogy a németek igazságos védekező háborúját végleges győzelem fogja koronázni és őlk hűséggel és hittel! csoportosulnak a jövő­bben is a néme'fc császár köré. Vilmos csá­szár a táviratra a következő Sürgönnyel válaszolt: Legszívélyesebb köszönetemet küldőim a hódoló üdvözletben résztvevő Saar vidéki ipartestületinek, amiért oly eré­lyesen utasítják vissza azt a gálád kísér­letet, amely a nép császárjától és a kor­mánytól él akarja választani és fe'lü'mu!­luafetfen erélvének gyökereit próbálja alá­ásni. Hűség és hűség az erős anvtag, amely­ből az az elszakiitlratátían kötelék készült, ám elv Németország fejedelmeit' és népeit a legrégibb időben is összekötötte. Császár és birddiallom, — ez ia jelszó, ametlvél Né­metország nehéz küzdelmekben ki vivőt i szabadságát és batlafeni állását diadalmasain fogja mégvétíiefmezna vérrel és vassal min­den ellenséges támadás eillteu, intézzék azt ellenie akár fegyverrel, akár rágalommal, akár alattomosan. Vilmos I. R. (M. T. I.) ' UJABB HAJÖELSÜLYESZTÉSBK. BERLIN, szeptember 17. A Wólff-ügy­nöikség jelenti: Tengeralattjáróink' az At­lanti-oceánoin:, Bfecaya-öbcilbein és az Észa­ki-tengeren négy gőzöst és egy vitorlást sii!yesztettek el. összesen 23,000 bruttore­gisztertcnna tartalommal. Az elsüllyesztett hajók közt volt a 7884 tonnás Moldva ne­vű felfegyverzett aingoí gőzös, a 3755 ton­nás Rosneke nevü gőzös, egy tengeralatt­járó üldöző hajó, amely három árbócós vi­torlásnak volt álcázva, svéd lobogó alatt haladt és fedélzetién két ágyút rejtegetett. A Rosneke gőzös kapitányát foglyul ejtet­tük. , AZ ANGOL-FRANCIA OFFENZÍVA VÉG­VONAGLÁSA!. BERLIN, szeptember 17. A Wolff-ügy­nökség jelenti: Heves tüzhuhámok és rész­leges támadások szakítják meg alkalomad­tán azt a harci szünetet, amely az angolok •flandriai arcvonalán van. Az ellenség e drága tüntetés után lel akarja hitetni hí­veivel, hogy az offenzíva még tart. A fran­ciák frontján még nagyobb a kimerültség. Csak a tüzérség fejt ki fokozott tevékeny­ségei és a vezérkar amely a kátyúba re­kedt verduni és Champagnei offenzivák el­feledi etésére német támadások hírét költi. A Mdwe 15 nagy hajó elsüigesztésé! mutatja be. A NÉMETEK BIRTOKÁBA JUTOTT A RIGAI ÖBÖL. BERLIN, szeptember 17. A Köilnásche Zeitung irja: A Novoje Vrernja közlése sze­rint a rebai öböl teljesen a német flotta bir­tokában van. A német hadihajóknak sike­rült az összes orosz aknamezőket eltávolí­tani, amire az orosz hadihajók visszavo­nuiftak. Minthogy az utóbbi időben a finn öbölben gyakrabban tűnnék fel német 'ten­geralattjárók, a helsi'figforsii kikötőt elzár­tak a hajóforgalom elől. AZ OLASZ HATÁR 3'NAP ÓTA TELJE­SEN EL VAN ZÁRVA. ZÜRICH, szeptember 17. Ideérkezett magán jel értések szerint az élelmiszerhiány és a háború folytatása miatt való elkese­redés Olaszországban tetőpontjára hágott és T úribban igen zajos tüntetésekre veze­tett. A város vezetősége nem bírt a tünte­tőkkel és kénytelen volt a tüntetés elfoj­tására katonaságot kérni; a kivezényelt ka­tonák azonban vonakodtak. a népre lőni. A parianbsnokság uj csapatokat vezényelt ki, la.melyeik megütköztek a néppel. Az össze­ütközésnek több slzáz sebesültje és halottja van. A szénihiány miatt néhány lőszergyár megszüntette üzemét, áé é é LUGANÖ, szeptember 17. Az olasz ha­tár 3 nap óta teljesen el van zárva. Olasz­országból n!em érkéznek vonatok és sem­leges pályaudvaron levő vaggonokat teg­nap éjjel olasz területre tolatják. A határ­zár okáról! és tartamáról semmit sem tud­nak. ne.a**aatra*aa..i*.aHa<raain(aBB.E>...e«;>.aaa3nsteKB.t SZÍNHÁZ JV1U \/ ESZ ET 0000 müsdr: jAz előadások szeptember 20:kától három­negyed 8-kor kezdődnek. KEDD: Dollárpapu. A pénz komédiája. SZERDA: Tosca. Opera. CSÜTÖRTÖK: (A bérlet kezdete.) Lavotta szerelme. Énekes játék. Páratlan, «gy­harmadcs. PÉNTEK Névtelen asszony. Dráma. Páros, kétharmados. SZOMBAT: Először. A varsói citadella. Szín­mű. Páratlan, kétharmados. . VASÁRNAP d. u.: Sárga csikó. Népszínmű. VASÁRNAP ESTE: Másodszor, bérletszü­netben. A varsói citadellk, Színmű, Az előadások kezdete háromnegyed nyolc jA zárórára váló tekintettel a színház csü­törtöktől,, szeptember 20-tól kezdve az előadásokat háromnegyed 8 órakor kezdik. Felelős szerkesztő: Pásztor József. Kiadótiiliajdoíios: Vámay L. ufor- és régiségüztat Winkler Sándor Szeged, Mjhszgiti _HjM|p:a. 6. Telefon 15-86. Mfláom fis m\ &ofoPQliv ualamlnf 9fil(í!>9ijel uéíeia fis fiiadáss, sálon­Pogány József Adler Frigyes pöre. Ára 2.50 kor. Komáromi János Ára 4.50 kor. Révész Béla arca. Ára 3.-— kor. Ibsen fenrih Peer Csynt. Ára 1"44 kor. Szilágyi Géza , „«j0. Ára 4 — kor. Móricz Zsigmond rózsa. Ára 5 — kor Molnár Ferenc Ismerősök. Ára 5.— kor. Vértes István B MliÉIIS. Ára 4*50 kor. Dr. Décsl Imre f MI im? Ára 3'50 kor. Szegedy Miklós Magyar holnapunk. Ára 3*50 kor. Tömörkény István Ára 5 — kor. Baudelaire Charles rossz viragai. Ara 4.— kor. Verhaeren Emiié Versek. Ara 3.— kor. Villányi Andor Legenda. Ára 1.— kor. Szederkényi Anna Laterna magika. Ara -.60 fill. ffy ff 'WW Yf 'tff yy

Next

/
Oldalképek
Tartalom