Békés, 1895 (14. évfolyam, 1-52. szám)
1895-12-15 / 50. szám
Alapszabály jóváhagyás- A dobozi Il-ik temetkezési egyesület alapszabályait a belügyminiszter jóváhagyta. Névváltoztatás. Meitner József kiskorú szarvasi illetőségű s ugyanottani lakos vezeték nevét belügyminiszteri engedólylyel „Martos“-ra magya rositotta. A Csaba-apáczai keskenyvágányú közúti vasútra kiadott előmunkálati engedélyt a kereskedelmi miniszter egy esztendőre meghosszabbitotta. Ezzel kapcsolatban megbízható helyről halljuk, hogy a vállalkozók a Csaba-dobozi vonal felépítését elejtették és tisztán az apáczai vonalat tervezik most már kiépíteni, de ezt is csak az esetben, ha az érdekeltség eme vonaltól a kért törzsrészvény jegy zéseket nem fogja megtagadni, amire eddigeló nincs valami kedvező kilátás. Ezzel kapcsolatban csabai laptársunknak a dobosi köútra vonatkozó közleményre csak annyit jegyzünk meg, hogy igazán nem nyilváníthatjuk magunkat kapaczitállaknak, és a csaba-dobozi úttal szemben még mindig a Mező- Berény-Békés-Doboz-gyulai útat propagáljuk ama tudatban, hogy ezért sem a |Békés“, sem pedig az ezen útat kiépítő vármegye nem fogja a doboziak neheztelését magára vonni. Csabán a képviselő testület hétfőn tartott közgyűlésében Willim Istvánt segédgyámnak, Zsilinszky Sándort katonai nyilvántartónak, Valenünyi Már tont albiztosnak, Nemes Károlyt végrehajtónak, Varga Jánost és Lizsáky Lászlót pedig írnoknak választotta meg. Hosszas vita fejlődött ki az adóügyi jegyzői állás miatt, a mely állástól Gally Gyula a törvénykezésihez kérte magát áthelyeztetni. Az adóügyi jegyzőnek Csabán tizenkét alkalmazottja van és igy voltaképeni dolga az ellenőrzés és beosztás volna; dtír az adóügy napról napra bonyolultabb és nehezebb lesz és ezért ezeret tőle mindenki menekülni, pedig ha valahol, akkor eme szakmában legszükségesebb a személy állandóság, mert helyi gyakorlati ismeretek szerzése ép oly fontos, sőt mondhatni előbb való, mint az elméleti képzettség. A képviselő testűiét ennek daczára helyt adott Gally Gyula áthelyezési kérvényének és Moczkovcsák György törvénykezési jegyzőt bizta meg az adóügyek vezetésével, mely határozat valószínűleg megfog felehbeztetni. Lelkésziktatás. A szarvasi ág, ev. egyház újonnan választott lelkésze, Placskó István, e hó 10-én érkezett Szarvasra, s ma folyik le hivatalába iktatásának bizonyára úgy reá, mint a hívekre is lélekemelő s emlékezetes ünnepélye. — Este vacsora lesz tiszteletére. Mezőberényben hétfőn a képviselő választáson megválasztattak az első tizedben I Horváth János, Kolozsy András, H. Braun Adám, póttag: E. Braun Adám, II. tizedben: Kreisz Ádánn, Gotz Sámuel, Lád János, Bauer Márton, póttag: Hoffmann B. Adám. III. tizedben Molnár András, Banna János, pt. Madarász Jáuos, IY-ik tizedben Borgulya György, Gazda Mihály, póttag Chrappan János. A községi képviselő választások eredménye az orosházi járásban a következő: Sz.-Szt.-Tornyán szavaztak 44-en. Megválasztattak: Hegyi Márton. Für Lajos, Lődi István, Szűcs Bakonyi Sándor, és Szemenyei Gergely. Póttagok : Német Márton és Zalai István. P.-Szt.-Tornyán szavaztak 10-en. Megválasztattak : Takács Mihály, Németh János, Szekeres József, Kiss Lajos és ifj. Görbics István. Póttagok: Szabó András és Sz. Horváth József. N.-Szénáson szavaztak 63-ab. Megválasztattak: Sós Sándor, Dimák István, Orbán János, Daubner Béla és Birkás Mátyás. Póttagok: Kernók Pál és Sós József. —Bánfalván szavaztak 226-an. Megválasztattak: Bencsik István, Bajki Antal, Lustyik András, Januska János, Bolla József, N. Tóth János, Bajki Pál és Kotolák István. Póttagok: Kovács Lajos, Pánczél János és Bálint Albert. — T.-Komlóson szavaztak az I. kerületben 19 en. Megválasztattak: Venyer- csán János, ifj. Antal Pál, Tóth András, Gutyán Mihály és Farkas András. — A II. kerületben szavaztak 40 en. Megválasztattak: Mateidesz Pál, Molnár Márton és Molnár György. Póttagok : Urbán András és Farkas András. A III. kerületben szavaztak 24-en. Megválasztattak: Karkus Sámuel, Szokol János, Metykó György és Benyó N. Póttag: Maty- kó János. — Csorváson szavaztak 121-en. Megválasztattak : Zalai Antal, Freitag János, Asztalos Sándor id. Tar István, Konyecsni Sámuel, Kovacsik János, Gombkötő Mihály, Pusztai Antal, Kincses Dániel, Yeiczner Bernát, ifj. Tar István, Fehér Ferencz, Seres András és Kozma Gusztáv. — Sámsonban szavaztak 49-en. Megválasztattak: Kovács Lajos, ifj. Németh István és Somogyi Lajos. Póttag: B. Kis Mihály. Tűzoltók a kiállításon. Az ezredéves kiállítás minta falujában egy tűzoltói minta szertár és egy őrszóba is be fog mutattatok Az építkezések már folyamatban vannak. A berendezést az országos tűzoltó szövetség fogja eszközölni. Hogy az augusz tus hó közepére 3—4 napra tervezett ünnepély sikere biztosittassék a szövetség a központi választmány kebelén kivül álló szak férfiakat is meghívott, hogy a január hó 5-én Budapesten tartandó értekezleten javaslatokkal és tapasztalati ismereteiken alapuló tanácsaikkal az országos tűz- oltó szövetséget törekvéseikben támogassák: Yáro- sunkból Chriszto Miklós t. b. főparancsnok utazik fel az értekezletre. A „Bókésmegyei Egyetemi Ifjak Köre“ Buda pesten f. hó 7-én rendkívüli ülést tartott a napokban elhunyt Lichstentein Zoltán halála fölötti rész vétének tárgyában. Általános helyesléssel elfogadta tott az elnök azon indítványa, hogy a kör egyik megalapítójának s volt buzgó elnökének emlékét vslamely békésmegyei tanintézetben létesítendő ala- pitványnyal örökítse meg. Az alapítványi összeg összegyűjtésére a közgyűlés 6 tagú végrehajtó bizottságot választott s egyúttal elhatározta, hogy e czélra ismerősei s barátai körében gyűjtést indit. — Esetleges adományok Králik Pál bizottsági pénz- táros czimére is küldhetők (Budapest, Műegyetem.) A közgyűlésen jelen volt tagok között indított gyűjtés mintegy 100 koronát eredményezett. Mulatság Sarkadon- A sarkadi fiatalság e hó 28-ikán a polgári iskola termében zártkörű pikniket render, mely tekintetbe véve azt, hogy a gyulai fiatalság körében is általános az érdeklődés e mulatság iránt, tekintette) az ugyanezen napra eső gyulai kaszinói mulatságra — kívánatos lenne ha pár nappal elhalasztatnék. A »gyomai nőegylet“ deczember 14-én kezdve, a téli idény végéig a Holler féle vendéglő nagytermében Baját- tőkéje gyarapítására fillér estélyeket rendez minden szombaton. Az Országos Magyar Vörös-kereszt Egylet csabai fiókja január 4-én, Csabán a Vigadó összes termeiben zártkörű calico bálát rendez. Belépti dij: személyjegy 2 frt, családjegy 5 frt, karzati hely 1 frt. Kezdete fél 9 órakor. Jegyok előre válthatók Gencsi József uridivat üzletében. Felülfizetésok kö szonettel fogadtatnak és hirlapilag nyugtáztatnak. A kriszkindli. Megnépesül a kirakatok belseje, s megnépesül a ki rakatok bámuló közönség igy karácsony táján. A dobot verő nyúl, a magától járó kiskocsi, beszélő baba és más tüneményes csodáit a karácsonyi kirakatoknak, sóvár szemmel nézik a 10 éven aluli generáczió lelkesebb tagja, kiket még nem fogott el a pessimizmus, kik még szentül hisznek a Jézuska jó szivében és órahosszat el-el ácsorognak iskolából jövet, egy-egy rósz táskával hátukon, a kincset rejtő kirakatok előtt. „En ezt szeretném!“ „De jó volna, ha ilyet hozna a Jézuska!“ hallik egyik-másik gyermek szájából a forró óhajtás. Sajnos ! ma már a Jézuska is hajt a protekczióra s csak a gazdag fiukat ajándékozza meg a kirakatok fényes csodáival, mig a szegényeknek csak az a mézes kalács-ló és kard jut a mit 2—3 krajczárért tud megvenni a „szegény“ Jézuska. Hanem azért e szegényes kriszkindli ép olyan jól esik a Jancsi gyereknek, mint a Kertész Tódor tündérvilágából hozatott csodamü az elkényeztetett urfinak. Hja! hiába az illúzió mindent pótol 1 Hirtelen halál. Nogáll László köztiszteletben álló nyugalmazott kir. törvényszéki birót súlyos csapás érte. Veje Eder Sándor honvédszázados, a kassai társadalom egyik legrokonszenvesebb tagja f. hó 10-én hirtelen elhunyt. Haláláról a család a következő gyászjelentést bocsátotta ki: Ozv. Eder Sándorné szül. Nogáll Erzsiké mély szomorodott szívvel jelenti az alólirottak, valamint a többi rokonok nevében is a forrón szeretett férj, a legjobb atya és testvér Eder Sándor m. kir honvédszázados f. évi decz. 10-én reggeli fél 9 órakor, életének 49., boldog házasságának 17. évében történt gyászos elhunytát. A boldogult drága tetemei a katonai kórházból f. hó 12-én délután 4 órakor a rom. kath. szertartás szerint a köztemetőben örök nyugalomra tétettek. Az engesztelő szent-mise áldozat pedig a papnöveldéi templomban f. hó 13-án reggeli 9 óra kor az Egek Urának bemutattatott. Kassán, 1895. deczember hó. Béke lengjen drága porai felett! Eder Géza, Bréger, szül. Éder Stephania, mint testvérek. Eder Pista és Bösike gyermeke'. Nogáll László, mint após. Szabóné Nogáll Janka, Éder Ambrus Ida mint sógornők. Belső tűz volt péntek este Farkas András muzsikus vigutczai 519. számú házában. Miután a lángok nem törtek ki szabadba, a vészharangot nem konditották meg, de a tűzoltók kimentek a vész színhelyére s a deszkaplafon tüzét eloltották. A kár jelentéktelen. Popp Alajos helybeli gőzfürdőjében egy már több nagyobb fővárosi és vidéki gyógyfürdőben alkalmazva volt kitűnő massirozó, hidegvíz gyógykezelésben, fruttirozás és ' tyúkszem vágásban teljes jártassággal bíró férfit és nőt alkalmazott. — Kitűnő bizonyítványaik vannak a Budapesti Lukács fürdő, miskolczi „Erzsébet fürdő, debreczezi Margit fürdő, Fischer-féle budapesti gyógyintézet és más elsőrendű fürdők igazgatóságától. — Ajánljuk a fürdő közönség figyelmébe. Liegerer József, ki már évek óta Dr. Bárdos Arthur orvos műtermében volt alkalmazva, a jövő hétnek folyamán eltávozik városunkból, mely körülményt ajánljuk a fogbajban szenvedők figyelmébe. Libatolvaj. Vittman Sebestyén panaszos állt a pénteki hetivásárkor a kapitány előtt; panaszolva, hogy Tarkó András az ő nyolcz libáját is elbaj tóttá a sajátjával együtt a hetipiaczra I azokat eladta. A kérdéses libák közül 4-et meg is ismert a károsult gazda s ennek alapján beczitáltatta a rendőrséghez Tarkót. A libaper folyamatban van. Póruljárt deszkatolvaj. Anka Mojsza temető melletti nyári kunyhójából Kovács Márton gyulai lakos 2 szál fenyődeszkát ellopott szerdán este s nyugodt lélekkel vitte hazafelé a sötétség leple alatt. Szerencsétlenségére azonban a mezőcsőszszel találkozott, ki kérdőre fogta őt a deszkák miatt. A felsült tolvaj a dutyiba kerülvén, várja büntetését. Dohánytolvajok. Múlt hó 30-án reggel Godó István kigyósi dohánytermelő pajtájából 40—50 kilogramm dohányt loptak el ismeretlen betörők, kik a pajta ajtaját fölfeszitve, hatoltak oda be. A tetteseket a csendőrség erélyes nyomozása folytán Dunai Gáspár és Szverle Péter személyében sikerült kézrekeriteni s az elfogott jó madarakat csendőr járőr átadta a csabai járásbíróságnak. Házi tolvaj. Pollák Ignácz endrődi kereskedő f. hó 2-án nyitva felejtette a bolthelyiségében levő Wertheim szekrényt. Alkalom szülvén a tolvajt. Gyuricza Mária szolgáló nem állhatta meg, hogy bele ne tekintsen a nyitott kasszába s onnan 40 frtot ropogós új tízesekben elemeit. Azután kapta magát és felült az első Pest felé menő vonatra és odafönt egy hétig, — mig a lopott pénz bírta, — nagy lábon élt. A pénz azonban elfogyott s a kalandor természetű dézsabölgy a napokban visszakerült szégyenszemre a csendőrség kezeihez, hol mindent töredolmesen beváltván, a hűvösre került Állategészségügy. A sertésvész — bár szórványosan — még mindig előfordúl a vármegyében. A vármegye alispánja a vészre való tekintettel, letiltotta a szarvasi deczember 14-ki sertésvásárt, mely betiltást a földmivelési miniszter is jóváhagyta. — Szénáson és Szarvason kivül, Csabán is hulltak el sertések hasonló vészben, emiatt pár nap óta Csaba is zárlat alá van helyezve. A járványok krónikájából. A vármegye alispánjához érkezett hivatalos jelentések szerint újabban a következő járványos betegségek merültek fel: roncsoló toroklob K.-Ladány, Csorvás, Szeg halom, M.-Bereny és F.-Gyarmaton, vörheny Gyű án, K.-Tárcsán, Vésztőn és Csorváson, füllőmirigy lob Bánfalván, Szeghalmon és Vésztőn, hasihagy- máz M.-Berény, Szeghalom, Öcsöd, Orosháza, Kö- rös-Tarcsa, Békés és Szarvason, himlő K.-Ladány- ban, Bánfalván és Szeghalmon. Köhögés, rekedtség és elnyálkásodásnál, a to rok és légzési szervek minden zavarainál melegen ajánljuk Egger kitűnő hatású mellpasztilláit. Kaphatók 25 és 50 kros eredeti dobozokban, minden gyógyszertárban és nevesebb gyógyfüszerűzletben. Fő- és szétküldési raktár : Egger A fiai Nádor- gyógyszerlára Budapesten, Váczi-körút 17. 250 6—30 Oynlai élet. — Halló! — Hallói Te vagy! — Mibe mégysz ? — Fekete nyákkendő. — Öt órakor ? — Fél hatkor. Körülbelül ilyen párbeszédeket hallott a telefon központ kezelő, az elmúlt két hét alatt a legtöbbet a sok hivatalos és kereskedelmi ügyekben utazó mérgesen kiabáló folyton siető kuncsaft« között, kik csak csengetni tudnak és dühösen kiabálnak át Csabára, Orosházára, Szeghalomra. Jelenti pedig ez a titokzatos párbeszéd azt, hogy X-éknél ozsonna van és J úr Z-től tudakozódik a részletek után. A zsúrok, ozsonnák különös világa, mely mintegy kirakata a farsangi nagy vásárnak, teljes erejével beköszöntött. Jellemző sajátsága az édesség 1 Édes itt mindenki és minden, 'a háziasszonytól lefelé a csokoládé krémig s az ember biztos lehet benne mesen került ki Döme bátyánk, demonstrálva azt a közmondást, hogy két veszekedő közt a harmadik a győztes. A héten volt a hírlapíró congreszus is fent a fővárosban, mely ránk a vidéken „kulturális missziót“ teljesítő szegény mostoha fiaira a magyar zsurnalisztikának, pislongat le mosolyogva, szövetséget, nyugdij-igényt, támogatást Ígérve. Sok szépet beszéltek ott főn a székes fővárosban a kiállítás előmunkálatait megtekintő hírlapírók, s hihető hogy lesz is eredménye, mert az újságírók nem mindig imák igazat, de mindig igazat mondanak. Hogy a vidéki sajtó mennyire rászorul a támogatásra, mily mostoha körülmények közt van, legjobban kitűnik abból, hogy mig a pesti apók unzsenirt rajzolhatják a miniszterelnököt ökörnek, vagy vízilónak, addig jaj nekünk szegény vidéki sajtómunkásoknak, ha Mujkoséknak a hatodik bálázó lányát véletlenül kihagyjuk a báli névsorból s ha véletlenül elkottyantjuk, hogy X. úr szellemi képességei nem épen állanak egy nivón a Deák Ferenczével. Jaj nekünk szegény firkászoknak ha ilyesmit merünk nyomdafesték alá tenni. Okvetlenül vadmarhának és szemtelen tintanyaló skriblernek leszünk minősítve. Szóval mig a pesti zsurnalisták mást szidnak és gúnyolnak, addig itt a provinczián a mi hátunkat ütik, ha egy vidéki nagyság hiúságát nem legyezgetjük eléggé. £ visszás viszonyon akar segíteni az az egyesület, mely egyúttal nyugdíjban is fog részesíteni bennünket — 90 évi szolgálat után. FONTOS!!! Vidéki megrendelések pontosan eszközöltetnek. Hölgyek figyelmébe. Különlegességek u. m. kézimunka, müvirágkellékek, gyermek-ruhák, felöltők, legújabb selymek, szál- lagok, csipkék valamiut rövidáru és legszebb ruhadiszek raktárát ajánlja a nagyérdemű közönség szives figyelmébe' Freyberger Albert Nagyvárad, Olaszi, Föutcza, (Bazár-épület ) 260 6—8 Törvényszéki csarnok. Az asszony verve jó. Ennek a közmondásnak csinált reklámot Hurzsán György csabai lakos feb- uár 18-án, mikor feleségét Such Juditot jóféle áztatott kötéllel elrakta, úgy, hogy 20 napig feküdte bele az ágyat és súlyos testi sértésről állított ki neki vizi reportot“ a doktor. A kedélyes jellegű családi idyl azonban a feleség panasza folytán, nem maradt titokban és mint a btkv. 301. §-ába ütköző vétség, 1 havi fogházzal lett befejezve a kir. törvényszék tárgyaló termében, a vádlott gyöngéd férj terhére jogerős. hogy a sok édességtől vagy a gyomrát, vagy a szivét rontja meg. Az előbbi ellen még segit a chinin, de a szerelem ellen egyetlen pirula az ólomgolyó, (ezt a „sötét tekintetű* szerelmesektől hallottam) és egyetlen orvosság a házasság !i Keserű orvosság mindakettő egy agglegénynek ! Ennyiben kívántam röviden jelezni, az ozsonnaszezon beálltát, melynek erkölcsi és anyagi értékét nézetem szerint már a költő is ismerte, s valószínűleg erre gondolt, midőn azt a nagy mondást megeresztette, hogy: „Nyelvében él a nemzet!“ Mert természetes, hogy az ozsonnákon a nyelv és a kávé az uralkodó planéták. Sokat meghall az ember igy ozsonnákon. Nemcsak azt, hogy A. kisasszony nem szeret kivágott ruhában menni a mulatságra, mert nem szép nyaka van és B. kisasszony sok pudert használ, hanem egyebet is. A kirakatból következtethetünk a boltra. A fáma legújabban azt rebesgeti, hogy ott a felvégen, az Anfang melletti úri kaszinóban megint összeült a tanács, és e hónap végén megint terveznek valamit, a minek a levét a közönség issza meg. Szívesen teszi a jó publikum és meghallgatja a Bródy Sándor vöröshaju Sze rák, szőke asszonyok és öreg fiatal emberek exotikus világából merített felolvasását s a nagynevű iró felolvasása után ép olyan lelkesedéssel fog tapsolni a Gécs Jolán szép magyar dalainak, mint a november io-i*i élőképeknek. Kerekedik pedig majd a felolvasás és ének után olyan hatalmas szilaj táncz és kitörő jókedv, a milyet emberemlékezet óta nem látott a gyulai kaszinó! Ezt beszéli a fáma. . K, « * * Irodalom. A Magyar nemzet történetéből Szalay József és Baróti Lajos kitűnő munkájából most kaptuk a 27-ik füzetet, mely folytatólag tárgyalja Hunyadi János korát, szólva a kormányszünetről, majd a nagy hős nyolcz éves kormányzóságáról, végül V. László uralkodásának öt esztendejéről. A füzethez csatolt műmelléklet Székely Bertalan „Nándorfehérvár alatt“ czimü gyönyörű freskóját ábrázolja, mely tudvalevőleg a pécsi székesegyház legfőbb ékessége. A többi között kiemeljük a következőket: Y. László arczképét, melynek eredetijét a bécsi udvari múzeumban őrzik, Konstantinápoly látképét, egy 1493- ban megjelent mű nyomán II. Mohamed szultán arczképét, egykorú érem. — Nándorfehérvár látképét, egy XVI. századbeli metszet után, Kapisztrán János arczképét, Vivarini olajfestménye után. Kapisztrán szószékét a bécsi István templomban. — Arany pénz Hunyadi János kormányzósága idejéből, (Veszerle Erm. tábláiról.) Hunyadi János aláírása. A rigómezei csata (Kupelwieser L. nyomán). Ezüst pénz Hunyadi János kormányzósága idejéből, (Veszerle Érm. tábláiról.) Hunyadi János meg- bővitett czimere. Osztrák-magyar monarchia Írásban és képben. III. kötet. Konstantinápoly Schedel „Liber Cronicarum“ czimü, 1493-ban megjelent művéből) II. Mohamed. (Nagy érem a szultán arcz- képével.) A munkát, mely a legnagyobb pontossággal és a lehető leggyorsabban halad befejezése felé, ismételve a legmelegebben ajánljuk. Egy füzet ára 30 kr. Megrendelhető Lampel B. (Wodianer F. és fiai) udvari könyvkereskedés Budapest, Andrássy-út 21-ik szám. A Divatszalont, e kitűnő női-lapot ajánljuk olvasóink figyelmébe. Az egyetlen divatlap, mely igazi útmutatója, tanácsadója, mulattatója tud lenni híveinek. Divatképei nem azok a lehetetlen franczia csodáknak a képmásai, melyeket követve a magyar nő mindig kinos és nevetséges feltűnést fog okozni, hanem a szolid, elegáns, rendkívül ízléses, választékos divaté, mely csak díszére válik annak, aki köve'i. Leírásai pedig a legjobb szándékkal törekednek arra, hogy az öltözködés kérdését még “takarékossá is tegyék. Ugyané czélt követi ingyenmelléklete. Az Uj Gyermek-Divat, e kedves csinos kis újság, mely a gyermekek öltöztetésével foglalkozik nem kölönben szórakoztatásukkal is, temérdek mesét, játékot, talányt juttatva a gyermekssobának. E kedvelt kis lap havonkint E héten voltak a városi választások is. Erős küzdelemre került a sor a német város és a magyar város között, melyből utoljára is győzedelegyszer kiséri a Dioat Szalont, s havonkint egyszer szolgál a lap, ezines mümelléklettel is, azon kivül, hogy a lap minden száma két színnyomású, keménylapon képet is hoz, boríték gyanánt.