Békés Megyei Népújság, 1986. június (41. évfolyam, 128-152. szám)
1986-06-25 / 148. szám
NÉPÚJSÁG 1986. június 25., szerda Budapestre érkezett a terük államfő Losonczi Pál és vendége, Kenan Evren kezet fog a tárgyalások megkezdése előtt (Teleíotó) Türelmünk elfogyott Winnie Mandela drámai üzenete a külvilágnak (Folytatás az 1. oldalról) felsorakozott a Magyar Néphadsereg díszzászlóalja. A Losonczi Pál társaságában érkező Kenan Evrent és kíséretének tagjait Traut- majin Rezső, az Elnöki Tanács helyettes elnöke, Péter János, az Országgyűlés alel- nöke, Katona Imre, az Elnöki Tanács titkára, valamint állami és társadalmi életünk több más vezetője fogadta. Az ünnepélyes fogadtatáson jelen volt a Budapesten akkreditált diplomáciai képviseletek számos vezetője és tagja. A katonai tiszteletadás kezdetét a felharsanó, kürtök jelezték: a felsorakozott díszzászlqalj parancsnoka jelentést tett a török államfőnek, majd felcsendült a két ország himnusza. Ezután Kenan Evren Losonczi Pállal együtt ellépett a díszzászlóalj sorfala előtt. Ezután a vendéglátók és a vendégek kölcsönösen bemutatták egymásnak a két ország jelenlévő közéleti vezetőit, s Kenan Evren megismerkedett a diplomáciai testület megjelent képviselőivel is. ,Az ünnepélyes fogadtatás a díszzászlóalj díszmenetével zárult. A vendégek gépkocsikba ültek, s vendéglátóik társaságában szállásukra hajtattak. A török államfő hivatalos programja délután tisztelet- adással folytatódott: Kenan Evren a Hősök terén megkoszorúzta a magyar hősök emlékművét. Ezután Losonczi Pál és Kenan Evren vezetésével a Parlamentben megkezdődtek a hivatalos magyar—török plenáris tárgyalások. A magyar tárgyaló csoport tagja volt Várkonyi Péter, Váncsa Jenő mező- gazdasági és élelmezésügyi miniszter, Török István külkereskedelmi minisztériumi államtitkár, Bányász Rezső államtitkár, a Minisztertanács Tájékoztatási Hivatalának elnöke, Hoós János államtitkár, az Országos Tervhivatal elnökhelyettese,- Kovács László külügyminiszterhelyettes, Rátkai Ferenc művelődési miniszterhelyettes, Czipper Gyula ipari miniszterhelyettes, Medgyessy Péter pénzügyminiszter-helyettes, valamint Szalai Lajos. Török részről Vahit Hale- foglu, Hüsnü Dogan, Asaf Inhan, Ahmet Selcuk, az Energia- és Bányaügyi Minisztérium államtitkára, Ecmel Barutcu nagykövet, a Külügyminisztérium államtitkár-helyettese, Ismail Bi- lir, a Mezőgazdasági Minisztérium államtitkár-helyettese, Mahir Barutcu pénzügyi és külkereskedelmi államtitkár-helyettes, Ismail Hakki Batuk, a köztársasági elnök tanácsadója, Ayhan Erkan, a török Villamosipari Egyesülés vezérigazgatója, Baki II- kin, a köztársasági elnök kabinetigazgatója ült a tárgyalóasztal mellé. A tárgyalásokon az Elnöki Tanács elnöke örömét fejezte ki, hogy Magyarországon üdvözölhetjük a baráti Török Köztársaság elnökét. A két ország viszonyát értékelve Losonczi Pál megállapította, hogy történeti, időkre visszanyúló kapcsolataink ma barátiak, azokat semmilyen probléma nem terheli. Kapcsolataink a különböző társadalmi »berendezkedésű országok jó együttműködésének példájaként jól fejlődnek. Eltérő szövetségi rendszerünk ellenére is megtaláljuk a 'közös hangot a világ fő kérdéseiben és a kölcsönös előnyök alapján fejlesztjük kétoldalú kapcsolatainkat. A magyar küldöttség vezetője kifejezte meggyőződését, hogy Kenan Evren látogatása új ösztönzést ad az együttműködés fejlesztésére. A Török Köztársaság elnöke válaszában örömének adott hangot, hogy első török elnökként látogathatott el Magyarországra. Kenan Evren is hangsúlyozta, hogy kapcsolatainkat nem terhelik ma problémák; a különböző területeken megvalósuló együttműködés szélesedését és elmélyülését tanúsítják az elmúlt években lezajlott magas szintű, miniszterelnöki, miniszteri látogatások. Az államfő hangoztatta, hogy — a függetlenség és a területi integritás elvének tiszteletben tartása alapján — Törökország fejleszteni kívánja kapcsolatait a világ minden országával, s nagy figyelmet fordít a török— magyar történelmi kapcsolatok továbbfejlesztésére. Kifejezte meggyőződését, hogy kölcsönös jóakarattal jelentős eredmények érhetők el. Kenan Evren törökországi viszontlátogatásra hívta meg Losonczi Pált, aki a meghívást köszönettel elfogadta. A plenáris tárgyalásokat követően Losonczi Pál és Kenan Evren — Várkonyi Péter és Vahit Halefoglu részvételével — szűk körű megbeszélést tartott. A tanácskozás után Losonczi Pál és Kenan Evren jelenlétében magyar—török mezőgazdasági együttműködési megállapodást írt alá a Parlament Kupolatermében Váncsa Jenő és Hüsnü Dogan. A hosszú távra szóló, átfogó egyezmény rögzíti a két minisztérium együttműködését a mezőgazdaság több ágában, így a növény- termesztésben, az állattenyésztésben, illetve az erdő- gazdálkodásban, valamint az élelmiszeriparban. Az együttműködés részeként a jövőben török szakemberek ismerkednek meg többek között a magyar kukoricatermesztési rendszer tapasztalataival, magyar segítséggel fejlesztik Törökországban a juhtenyésztést, a baromfi- és a tejelő Szarvasmarha-tartást. A megállapodás közös kutatási területeket is kijelöl, s intézkedik a szakemberek kölcsönös cseréjéről is. Ugyancsak az államfők jelenlétében Czipper Gyula és Ahmet Selcuk a két ország energiagazdálkodási együttműködését rögzítő keretmegállapodást írt alá, amely az energetikai iparban tevékenykedő magyar, illetve török vállalatokat • ösztönzi kapcsolataik fejlesztésére, a korszerű együttműködési formák, így a kooperáció és a harmadik piacokon való közös fellépés kialakítására. A megállapodás előirányozza kutatási, fejlesztési és gyártási projektek megvalósítását közös vállakózásban, valamint licencek, know- how-k, tudományos-műszaki információk és dokumentumok, illetve szakemberek kölcsönös cseréjét. A tárgyalások befejeztével Kenan Evren és kísérete szálláshelyére hajtatott. Itt a késő délutáni órákban Sarlós István, az Országgyűlés elnöke felkereste a török államfőt, s szívélyes légkörű megbeszélést folytattak. Este a török köztársasági elnök vendéglátója, Losonczi Pál társaságában megtekintette az Operaház előadását. A londoni ITV televízió munkatársai a dél-afrikai szükségállapot rendelkezéseit kijátszva, egy becsempészett kamerával és az Afrikai Nemzeti Kongresszus aktivistáinak segítségével riportot készítettek a külvilágtól elzárt Sowetóban. A riportműsorban, amelyet hétfőn este „Cenzúrázatlan Dél- Afrika” címmel sugárzott az ITV, az apartheid-rezsim rendelkezéseivel dacolva megszólalt Winnie Mandela, az ANK bebörtönzött vezetőjének felesége is. — Népemet — kezdte a külvilágnak szóló drámai üzenetét Mandela asszony — saját földjén faji börtönbe zárták. Városainkat megszállták, elvágtak bennünket a külvilágtól. Még gettóinkba sem léphetünk be szabadon és nem távozhatunk lezárt városainkból. A tömegtájékoztatás eszközeit és tudósítóit kitiltották. Így próbálják elrejteni a világ elől az elnyomás brutalitását és az apartheid rendszerének mélyülő válságát. — Mindennek — folytatta Mandela — pontosan az lesz a következménye, amit a rendszer kétségbeesetten megakadályozni próbál. Mert türelmünk elfogyott. Bűnös rendszerrel állunk szemben. Ez a terroristák kormánya, amely egy védtelen és fegyvertelen népet terrorizál. — A kormányzat megkísérelte elhitetni a világgal, hogy reformok irányába halad. így akarták megköny- nyíteni a rendszerüket támogató kormányoknak, hogy folytathassák az apartheidrezsim dédelgetését. A reformok meséjére rácáfolt a szükségállapot kegyetlen valósága. — Az utolsó békés eszköz, amellyel a külvilág segíthet bennünket — kötelező erejű szankciók elrendelése Dél- Afrika ellen. A szankciókon kívül nincs más békés eszköz, amivel a külvilág nyomást gyakorolhatna a hazánkban uralkodó erőszak rendszerére. — Mi ismételten felhívtuk és újra felhívjuk a nemzetek közösségét, hogy hozzanak kötelező erejű szankciókat hazánk ellen. Arra kérjük a keresztény és demokratikus nemzeteket, hogy szigorú szankcióknak vessék alá Dél-Afrikát. Arra kérjük őket, hogy fojtsák meg országunkat a mai mivoltában. Nincs más mód, hogy rádöbbentsék az ország egész lakosságát politikai helyzetének súlyosságára. A keresztény világnak 'nincs más eszköze, hogy Pretoriát rákényszerítse a hatalom békés átadására egy többségi, a lakosság egészét képviselő kormányzatnak. — Nálunk senki sem tudhatja jobban — hangsúlyozta Mandela asszony —, hogy a szanciókat mi is megszenvedjük. De nem a brit kormány dolga eldönteni azt. hogy mi, Dél-Afrika népe, mennyi szenvedést tudunk elviselni szabadságunkért cserében. Mi már épp elég régen szenvedünk. Számomra érthetetlen, hogy egy civilizált kormány, amelynek demokratikus hagyományai a Magna Chartáig nyúlnak vissza, hogyan lehet olyan rövidlátó a dél-afrikai helyzet megítélésében, mint a mai brit kormány. Tudjuk, a Thatcher-kormány megpróbálja elhitetni a közvéleménnyel, hogy a mi népünk szenvedései aggasztják. Valójában azonban semmi más nem aggasztja, mint a dél-afrikai brit érdekeltségek sorsa. — Azt is tudjuk, hogy az apartheid-rezsim inkább kész harcolni az utolsó emberig, semmint elfogadni a dél-afrikai helyzet realitását. Mégpedig azt, hogy mi vagyunk a többség és mi vagyunk hazánk jövendő kormánya. Nem történhet másképp. Ezt az sem akadályozhatja meg, ha a Reagen- kormányzat és a Thatcher- kormány továbbra is az apartheid-rezsimet támogatja. Létre fog jönni a jövő Dél-Afrikája, amelyben műiden embernek egyenlő a szavazata, s amely minden itt élő embernek egyformán hazája lesz. Olyan, amilyenné közös munkájuk teszi. Csehszlovák kormányprogram TELEX • WASHINGTON Átnyújtotta megbízólevelét Reagan elnöknek Jurij Du- binyin, a Szovjetunió új washingtoni nagykövete. Dubi- nyin személyes levelet is hozott magával az amerikai elnök számára Mihail Gorba- csovtól, az SZKP KB főtitkárától, ennek tartalmát azonban nem hozták nyilvánosságra. • RÓMA Sorozatos, elhúzódó sztrájkok miatt akadozik ezen a héten a közlekedés a római Fiumicinói repülőtéren és az olasz vasútállomásokon. Az Alitalia és az ATI légitársaság Valkalmazásában álló repülőtéri személyzet kisebb megszakításokkal egész héten sztrájkol. Emiatt a két légitársaság kénytelen volt keddtől vasárnapig 12 nemzetközi és 44 belföldi járatot törölni. • BUKAREST Kedden befejeződött az RKP Központi Bizottságának kétnapos ülése, amelyen egyhangúlag elfogadták a tanácskozás elé terjesztett dokumentumokat. többek között az ötéves terv tervezetét és a mezőgazdasági, élelmiszeripari, erdő- és vízgazdálkodási ötéves tervjavaslatot. A Központi Bizottság hétfői és keddi ülésén egyaránt beszédet mondott Nicolae Ceausescu, az RKP főtitkára, a Román Szocialista Köztársaság elnöke. Az ülés- hői határozatot fogadtak el, amelyet később hoznak nyilvánosságra. Havasi Ferencnek, az MSZMP Politikai Bizottsága tagjának, a Központi Bizottság titkárának vezetésével kedden küldöttség utazott Belgrádba, hogy részt vegyen a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége XIII. kongresszusán. A delegáció tagja Horváth Miklós, a Vas Charles Thornton, az Arizona Republic amerikai újság tudósítója az 1985. szeptember 19-ről 20-ra virradó éjszakán halt meg Afganisztánban. A külföldi tudósítók később lehetőséget kaptak arra, hogy megismerkedjenek a halottnál talált okmányokkal és anyagokkal. Jómagam is láttam őket: három, naplójegyzeteket tartalmazó, és 14 felvételekkel teli filmtekercset. Az én elbeszélésem bizonyos értelemben Charles Thornton tudósítása, amelyet ő már nem tudott megírni. Thomton 1985 augusztusában' érkezett Pakisztánba. Vele volt Judd Jensen és John Mowhan — szintén amerikai állampolgárok —, akik hivatalosan orvosként szerepeltek. E csoportnak az volt a feladata, hogy illegálisan átlépje az afgán határt, a néptelen hegyvidéken megkeresse a modzsáhedek támaszpontjait, és valamilyen orvosi felszerelést adjon át. (A modzsáhed szó szerinti fordításban a hit harmegyei pártbizottság első titkára és Györke Sándor, hazánk belgrádi nagykövete. A küldöttség búcsúztatására a Ferihegyi repülőtéren megjelent Braniszlav Nova- kovics, a JSZSZK budapesti nagykövetének ideiglenes ügyvivője. cosát jelenti. így nevezik magukat azoknak a ij^ndita- alakulatoknak a tagjai, amelyek fegyveres harcot folytatnak az Afgán Demokratikus Köztársaság jelenlegi rendje és hatóságai ellen. Kiképzőközpontjaik Pakisztánban és Iránban vannak. A határon keresztül behatolva terrorizálják a lakosságot, s ezért maguk az afgánok as- raroknak, dusmanoknak — vagyis banditáknak, ellenségnek nevezik őket.) Arról, hogy konkrétan mi van a ládáikban, az amerikaiak még saját társaságukban sem szerettek hangosan beszélni. íme Thornton augusztus 12-i naplójegyzete (ez Pesavarban, az Afgán Demokratikus Köztársaság határa közelében fekvő pakisztáni városban íródott): „Amikor a Greens Szállodában teáztunk, Judd-dal és Johnnal megtárgyaltam az Afganisztánba történő átdobásunkat, amelyre hamarosan sor kerül. Burkoltan beszéltünk: túl sok volt az ideA gazdasági fejlődés fel- gyorsítását, a társadalmi fejlődés alapjait hatékonyan létrehozó intenzív gazdasági növekedés biztosítását, a gazdaságirányítási rendszer fokozatos és átfogó átalakítását tűzte ki célul programjában a csehszlovák kormány. A csehszlovák szövetségi gyűlés két házának együttes ülésén kedden a képviselők bizalmat szavaztak az elmúlt héten kinevezett kormánynak, gén fül. Kis cédulákat adtunk át egymásnak, így voltunk kénytelenek szót érteni.” Augusztus 28.: „Pesavari jelenlétünkről túl sokan tudnak. Bár abban kételkedem, hogy pontosan tudnák, valóban kicsodák vagyunk, és miért vagyunk itt.” Ideje nagyobb részét a két orvos és az újságíró azzal töltötte, hogy egy bizonyos Rahmatulla Szafival beszélgetett. Ez az ember, amikor megismerkedtek, úgy mutatkozott be, mint „az afganisztáni szabadságharcosok szervezetének katonai főtanácsadója”. Thomton közlése szerint Szafi a pakisztáni hadsereg dandártábornoka, aki különleges képzésben részesült az Egyesült Államokban levő Fort Brag fff ben. Hogy pedig Fort Bragg micsoda — ez közismert, ott képezik ki a különleges rendeltetésű, diverzáns alakulatokat. Szafi tábornokkal az -amerikaiak végigjárták a táboroamelynek programját Lubo- mir Strougal miniszterelnök terjesztette elő. A gazdaságirányítás továbbfejlesztésének programját a kormány már a közeljövőben megtárgyalja, az intézkedések egy részét , még ebberr az ötéves tervben bevezetik, de a mechanizmus átalakítása átnyúlik a kilencvenes évek első felébe is — közölte a miniszterelnök. A tervezett változások nagyobb teret engednek a válkat, ahol mindenféle csőcseléket a „demokratikus ellenállás” módszereire oktatnak, azután pedig csoportokban átdobják őket Afganisztán területére. Ezeken az utakon a tábornokot néha beosztottjai helyettesítették: Adadulla tüzérezredes, vagy Akahmed, a rakétaalakulatok ezredese. Thorntont, Mowhant és Jensent bemutatták azon csoport vezetőjének, amelyet arra jelöltek ki, hogy átkísérje az amerikaiakat az afgán területre. Ez a faragatlan afgán kertelés nélkül kijelentette: „Ugyan miféle gyógyszerek ezek? A fészkes fenét! Fegyvereket fogunk szállítani. Ehhez a pakisztániak engedélyére van szükség. Mihelyt megkapjuk, nyomban elindulunk.” (Thornton napló jegyzeteit idézem.) Maguk az amerikaik szigorúbban megtartották a titkosság szabályait. Amikor már afgán területen voltak, az odaszállított rakományt lalatoknak az ésszerű gazdálkodáshoz; egyúttal növekszik felelősségük is. A kormány ösztönözni kívánja a szocialista vállalkozókészséget és egyszerűsíteni igyekszik a gazdaságirányítás rendszerét. Az előző ötéves tervidőszakhoz képest csökken a kötelező állami tervmutatók száma. A gazdasági mechanizmus átalakításában nagyobb szerephez jutnak az értékviszonyok, s a megmaradt kötelező mutatók olyan változtatása várható, amely az export hatékonyságát is tekintetbe veszi. még akkor is gyógyszernek nevezték. íme az a feljegyzés, amelyet Charles Thornton Muhammad Gausz mullah bandájában készített: „Látni kellett volna, amikor kicsomagoltuk a gyógyszeresládákat! Ügy örült, mint a gyermek, aki karácsonyi ajándékot kapott.” . Láttam azt a fényképet is, amely éppen a kicsomagolás pillanatában készült. Mindhárman — Charles, Judd és John — repeszgránátoka*t tartanak a kezükben, amelyeket arra szántak, hogy nagyobb csoportosulásokra lőjenek velük. Hát ilyen gyógyszerek ezek ... A Gausz mullahnak szállított felszerelés között kis légvédelmi rakéták is voltak. Thornton tanúsága szerint a mullah emberei már a következő napokban ezekkel a rakétákkal lőttek' le egy utasszállító repülőgépet, amely Kandaharból szállt fel. 52 ember pusztult el, közöttük nők és gyermekek. (Folytatjuk) Vaszilij Krotov (Megjelent a pozsonyi Oj Szóban) Egy halott amerikai naplója Afganisztánról (I.) Pártküldöttség utazott Belgrádba